Полуночный киносеанс - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Андервуд cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночный киносеанс | Автор книги - Джейн Андервуд

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Да, я понимаю, – Сюзанна с оскорбленным видом вскинула голову. – Ты подкаблучник! Стоит жене свиснуть, и ты уже тут как тут!

Едва с ее губ слетели эти слова, как девушка тут же пожалела о них, увидев, как изменилось лицо Петера.

– Прости меня, дорогой! – она умоляюще положила ему руки на грудь. – У меня вырвалось. Конечно же, я так не думаю.

Но Петер отвернулся и промолчал.

– Ты не считаешь, что нам стоит все спокойно обсудить? – она поймала его руку. – Я очень тебя люблю, разве я тебе это не доказывала много раз? И ты меня любишь! Я не хочу тебя потерять. Ни при каких обстоятельствах не хочу!

Фостера обуревали сомнения, беспокойные мысли метались в его голове из стороны в сторону. Он давно уже не был столь решительным, как это казалось раньше Сюзанне. Нет, его страсть к ней никоим образом не исчезла, но стресс, который ожидал его дома, в данный момент сильно приглушал его чувства.

– Мы скоро поговорим, – ответил Петер, – но сначала я должен позвонить своей жене и заверить ее…

– … что ты здесь не со мной? – снова спровоцировала она его и от обиды закусила губу.

Петер чувствовал себя так, будто его насильно вытащили из прекрасного сна, и теперь он с разочарованием выяснил, что в действительности все выглядит по-другому.

– Да, знаешь… – мужчина откашлялся и растерянно потер подбородок. Он никак не мог найти подходящих слов.

Сюзанна давно уже поняла, что ей нужно было брать инициативу в свои руки, если она хочет выйти победительницей в назревающем противостоянии.

– Но, дорогой, – она обольстительно улыбнулась, – почему бы тебе не оставить все как есть?

Девушка вплотную приблизилась к нему и многозначительно посмотрела мужчине прямо в глаза. Но в данных обстоятельствах ее обворожительный взгляд не смог достичь своей цели.

– Что значит… оставить все как есть? – спросил он, наморщив лоб, а затем схватил Сюзанну за плечо и слегка отстранил от себя.

– Ну так и оставить, – замялась она и пожала плечами, – просто пусть ситуация развивается сама собой.

Девушка снова попыталась обнять мужчину, но он не был склонен к игривым ласкам. Сейчас он хотел только одного: как можно быстрее поговорить с женой и заверить ее в том, что во время звонка она неверно истолковала слова служащей отеля, и вообще все получилось довольно глупо.

И он надеялся, что в нужный момент подберет подходящие слова.

– Позднее мы поговорим обо всем! – сказал Фостер и мягко отодвинул от себя Сюзанну. – Но сначала мне нужно позвонить! Пожалуйста, прости меня!

Не дожидаясь реакции девушки, он развернулся и направился к телефонной будке, располагавшейся в другом конце фойе. Да, у него был с собой мобильный телефон, но в данный момент Петеру требовалось уединение.

Сюзанна оказалась достаточно сообразительной, чтобы не пытаться снова удержать своего любовника. «Возможно, пока еще не наступил момент, чтобы окончательно решить этот вопрос, – размышляла девушка. – Но я уверена, что после этого супружеского спора мое положение крепко, как никогда. Нужно лишь подождать, пока не придет мое время. Перспектива стать миссис Фостер и затем купаться в деньгах так соблазнительна!»


* * *

Энни расположилась в удобном кресле в гостиной. Она наслаждалась возможностью побыть одной и снова почувствовать себя хозяйкой дома! Первым делом ее потянуло проверить содержимое большой коробки с шоколадными конфетами, стоявшей к услугам гостей в гостиной. Но едва она успела ее открыть, как ее напугал резкий телефонный звонок.

«Скорее всего, это мистер Фостер», – предположила домработница, с тяжелым сердцем отложила коробку и направилась к телефону.

– Дом Фостеров, Энни у телефона! – ответила она как обычно.

– Энни, это я, – ответил мистер Фостер. Его голос звучал крайне взволнованно. – Мне нужно срочно поговорить с женой.

– Сожалею, мистер Фостер, мадам уже уехала, – сообщила Энни.

– Уехала? – упавшим голосом переспросил хозяин дома. – Как это уехала?

Он не помнил, чтобы Ханна говорила что-то о предстоящей поездке.

– Ну вот, только что уехала, – подтвердила девушка.

– Ерунда! – вспылил Петер. – Никуда она не уехала! Она бы мне сказала об этом. Она, наверное, на что-то обиделась и не хочет со мной разговаривать. Но все это одно большое недоразумение! Скажите ей это и пригласите к телефону!

– Сожалею, сэр, но миссис Фостер действительно уехала! – уверяла его Энни. – На своей машине! Я сама укладывала ей чемодан в багажник.

– Чемодан в багажник? – оторопел Петер. – Какой еще чемодан?

– Ну, элегантный красный чемодан, небольшой, для уик-энда, – пояснила Энни. – Она останется там на ночь. Может, на пару дней. То есть… как только курьер привез большую красную розу, она…

Петер с трудом пытался уследить за словами домработницы. Пока он понял одно: скорее всего, она говорила правду, и Ханна действительно уехала!

– Что еще за курьер? – поинтересовался мистер Фостер. – И что за роза?

– Огромная темно-красная роза, – подчеркнуто важно произнесла Энни. – Прямо-таки роскошный цветок! Я такой еще никогда не видела! А еще к розе прилагался конверт. Бумага ручной выделки – письмо выглядело очень презентабельно. Потом мадам позвонила. А после этого…

Петер начал понимать, что случилось. Видимо, его жена предположила, что это он отправил ей розу, и позвонила в отель, чтобы его поблагодарить и помириться. И как раз во время этого звонка глупая курица на стойке информации допустила непростительную ошибку!

– Боже мой! – простонал мужчина и, больше не говоря ни слова, прервал звонок.

Все оказалось еще хуже, чем он предполагал. И после этого телефонного разговора ему стало окончательно ясно, что он вляпался в историю. Кроме того, он не имел ни малейшего понятия, как из этой щекотливой ситуации выкручиваться. Он и так уже наломал дров! Пока только одна вещь казалась ему неизбежной – если он хочет сохранить брак, то ему придется пожертвовать Сюзанной, как бы ему ни хотелось лишать себя такой заманчивой любовной связи.


* * *

Сюзанна Бэйкер не знала, о чем Петер говорит по телефону, но видела его лицо через небольшое окно в телефонной будке. Девушка отметила, что он чем-то расстроен и возмущен.

«Спор Петера с женой – это самое лучшее, что может сейчас произойти, – размышляла красотка в фойе отеля. – Не очень умно в это вмешиваться. Нужно подождать, пока он сам об этом не скажет; ведь если Петер в таком взволнованном состоянии почувствует, что я на него давлю, он может наговорить много неприятных вещей. Так что, дорогая, сохраняй спокойствие», – сказала она себе.

Как только она заметила, что Петер закончил разговор, она развернулась в полоборота и сделала вид, что не наблюдала за ним. И тут же краем глаза девушка заметила, что Фостер даже и не собирается возвращаться к ней. Вместо этого, выйдя из телефонной будки, он бросился к лифту!

Вернуться к просмотру книги