Без права на мечту - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без права на мечту | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Это еще зачем? – удивилась Ася-Альбина. – Впрочем, это неважно. Я все равно не могу выполнить вашу просьбу. Дело в том, что у меня нет Жениного номера телефона. Она всегда звонит сама. И всегда на стационарный телефон. А стационарный у меня – допотопный. Номер на нем не определяется и тем более не фиксируется.

От досады я чуть не плакала. Ну, надо же! Так близко подобраться к вожделенной цели! А в итоге – сплошное разочарование. Ни адреса, ни телефона. Никакой надежды на скорое завершение расследования. И что прикажете мне делать? Сидеть три недели в засаде, ожидая прибытия курьера? Чушь! Три недели – неимоверно долгий срок. Такой вариант мне не подходит. Но дать отдельное поручение моей должнице Клавдии все-таки имеет смысл.

Я извинилась перед Асей-Альбиной и направилась в кухню на поиски Клавдии. Та старательно нарезала тонкими ломтиками хлеб, скудно намазывала его маслом и укладывала на тарелку. При моем появлении Клавдия приветливо заулыбалась:

– Что, выбор уже сделали? У Асеньки рука легкая, что выберете, все по вкусу придется. Не разочаруетесь.

– Клавдия, у меня для вас поручение. Только это должно остаться между нами, – я специально напустила загадочности. – Вы готовы мне помочь?

– Конечно, радость моя, всем, чем могу! – Клавдия схватила меня за руки, выражая тем самым свою преданность.

– Запомните: о нашем разговоре никто не должен знать. Даже ваша сестра!

– Даже Асенька? – поразилась Клавдия. – Но ведь она так же предана вам, как и я, уверяю вас!

– Нет, Клавдия. С этим делом вы должны справиться в одиночку.

– Ну, раз вы настаиваете, – обреченно произнесла Клавдия, – тогда я готова.

Я рассказала ей о том, что от Жени Добровольской ожидается курьер. И велела, как только станет известен день его посещения, тут же звонить мне. Последующие инструкции – после телефонного звонка. Клавдия заверила меня, что выполнит все, как я просила. А потом пригласила меня за стол. От угощения я отказалась, ссылаясь на занятость. Как я и ожидала, Ася, дождавшись моего возвращения в комнату, скромненько так предложила:

– Татьяна, может быть, вы все же посмотрите каталоги? Вот в этом, например, есть замечательные тени для век. Они отлично подойдут к вам. Или вот еще дневной блеск для губ. С увлажняющим эффектом. И совсем недорого!

Придется все же что-то у Аси-Альбины купить. Неловко разочаровывать человека. Да и вообще: в нашей стране столько здоровых людей сетуют на то, что им, дескать, негде работать! А вот Ася-Альбина живой укор всем этим нытикам. Человек без ног, а трутнем на шее у родственников не сидит. Даже наоборот, сестру свою приютила. Как не поддержать такого человека?

– Скажите, а у вас есть что-то, чего не нужно месяц ждать? Ведь бывает же: сделает человек заказ, а выкупать его не приходит? Товар-то тогда у посредника остается, верно?

– Есть, как не быть, – призналась Ася-Альбина. – И мне не все клиенты честные достаются.

Ася-Альбина позвала сестру и попросила принести коробку с нереализованным товаром. Та мигом выполнила просьбу. Покопавшись в коробке, я выбрала себе два флакона шампуня, туалетное мыло, лосьон для загара и еще кое-что. Расплатившись, попросила упаковать все в пластиковый пакет. До дверей сестры провожали меня вдвоем. Довольные, улыбающиеся. Одним словом – счастливые.

Глава 7

Вот и еще одна ниточка, связывающая Женю с внешним миром, ожидаемого результата не принесла. Одно радовало: мой визит доказывал, что Женя из города далеко не уехала. А это значит, что надежда найти ее все-таки есть. Конечно, сидеть и ждать, пока позвонит Клавдия и сообщит о дате приезда курьера, это уж на крайний случай. А пока нужно отрабатывать те варианты, что остались. Поездку в «Клещевку» в очередной раз пришлось отложить. Пока я бегала по адресам, наступил вечер. Отправляться в пригород Тарасова сейчас смысла не было. Кого я там среди ночи искать буду? А вот для визита к господину Бабичеву – самое время. И я отправилась в клуб «Стопроцентное попадание».

Мне повезло. Вход свободный. Ни клубных карт, ни особых рекомендаций для желающих посетить это заведение не требовалось. Дресс-кода тоже никакого не было. Охранник при входе лениво осматривал посетителей на наличие запрещенных предметов и пропускал внутрь всех подряд. Основной зал был заставлен игровыми автоматами.

Я сделала вывод, что у господина Бабичева «крыша» что надо, раз он так свободно, невзирая на закон, ведет свой бизнес. Попав внутрь, я первым делом отправилась в бар. В таких заведениях, если тебе нужно получить какую-либо информацию, лучшего способа, чем общение с барменом, не придумаешь.

В баре посетителей было немного, здесь предпочитали тратить время и деньги на игровые автоматы, а не на еду и питье. Скучающий бармен, завидев меня, стал энергично трясти шейкер. Я присела у барной стойки и принялась изучать ассортимент предлагаемых напитков.

– Позвольте помочь вам определиться с выбором, – обратился ко мне бармен. – Рекомендую наш фирменный коктейль «Лазурный берег». Приятно освежает. Попробовав его всего один раз, вы уже не сможете отказать себе в удовольствии и станете его ярым поклонником. Пардон, поклонницей.

– Думаете, стоит попробовать? Признаться честно, название не очень оригинальное, – поддержала я разговор.

– Хотите чего-то более оригинального? Желание клиента – закон для бармена, – продолжал искушать бармен. – Есть эксклюзивный коктейль «Камикадзе». Напиток для избранных. Правда, его предпочитают в основном мужчины, но некоторым представительницам прекрасного пола он тоже по душе.

– А из чего он состоит? – полюбопытствовала я.

– Водка, текила и кое-что еще. Но этот секрет мы открываем только завсегдатаям заведения.

– Пожалуй, для меня слишком крепкий, – призналась я. – Мне бы что-то более легкое и сладкое.

– Могу предложить классику. «Секс на пляже» подойдет?

Я сморщилась, и бармен продолжил:

– Тогда, быть может, «Старый Томас»? Ликерчик, смородиновый сок, вишня и компотик для разбавки?

– Все не то, – я капризно надула губки.

– Я понял, что вам нужно. Доверьтесь мне, и вы получите такой коктейль, какой не пробовали ни разу в жизни!

Бармен отошел от меня и стал быстро заполнять шейкер какими-то ингредиентами. Я подумала, что ему просто надоела моя привередливость и он решил ускорить процесс, сделав мне первый попавшийся коктейль. Но когда он поставил передо мной бокал, я поняла, что ошиблась. Парень поработал на славу. Невысокий стакан был до краев наполнен густой желтой массой. От коктейля шел умопомрачительный дынный запах. Как будто ты перенесся на узбекский базар, в дынный ряд!

– Вот, попробуйте, – предложил бармен.

Не желая обижать бармена, который так старался мне угодить, я отпила небольшой глоточек. Вкус был бесподобный. Я одобрительно улыбнулась. Бармен заулыбался в ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению