Она - читать онлайн книгу. Автор: Банана Есимото cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Она | Автор книги - Банана Есимото

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Мне тогда было лет десять, когда мы встретились. Я оказалась в его доме благо­даря одному человеку, с которым бабушка подружилась, когда училась в Турине. Мне было десять, ему — восемнадцать, это была, пожалуй, моя первая любовь. Хотя мы были совсем детьми, влюбились друг в друга с первого взгляда. До сих пор я не порвала с ним окончательно, он оказывает мне все­возможную поддержку. Он богатый, но при этом очень простой человек. Не женат, и думаю, что серьезных взаимоотношений с девушками у него нет. Сейчас я к нему от­ношусь как к члену своей семьи или покро­вителю.

У него огромная оливковая плантация и полностью отсутствуют какие-либо де­нежные затруднения. Теперь я приезжаю в его дом как к родственнику. Поездка в Италию для меня — это прежде всего от­дых. В сельской местности кажется, что время остановилось и ничего не меняется. Тот дом стал для меня роднее своего собст­венного. А вокруг него почти девственная природа...

Когда произошел тот страшный случай, я как раз собиралась, используя время лет­них каникул, на следующий день наконец отправиться к нему без родителей. Я нахо­дилась в предвкушении этой поездки, но все в один миг рухнуло. Наверняка он тоже приезжал потом, чтобы навестить меня, но я этого не помню. Мы никогда не гово­рим о том времени.

— Если бы можно было сделать так, буд­то ничего не случилось тогда, и все шло, как мечталось, было бы здорово, да? — вздох­нул Сёити. — Что касается меня, то, пожа­луй, было бы только лучше, если бы я не во­рвался к тебе так вдруг, спустя долгие годы, а оставил бы тебя в покое.

— Ну-у, не уверена... Кто знает, возмож­но, нам суждено было когда-нибудь столк­нуться лицом к лицу, и все это только к луч­шему. Я много плачу и мучительно пережи­ваю прошлое, но зато я не одна. К тому же и для тебя, потерявшего маму, это рассле­дование тоже может оказаться очень важ­ным, — предположила я.

На самом деле я практически не помни­ла событий рокового дня.

Думаю, что я тогда точно паковала вещи в своей комнате на втором этаже. Внизу раздавались голоса горничной, мамы, ма­миного брата и других. Спиритические се­ансы обычно проходили раз в три месяца или полгода в столовой нашего большого дома после специальных приготовлений. Столовую затемняли, зажигали только све­чи и вызывали духа, связанного с кем-нибудь из собравшихся. Мне все это пред­ставлялось довольно мрачным и абсурд­ным. Я абсолютно не верила во всяких там духов, и мне жутко не нравилось, что мама, которая все это организовывала, всегда на­пускала на себя таинственный вид, надева­ла черное и становилась очень властной. А еще мне было крайне неприятно, что па­па, совершенно не обладавший подобными способностями, который на деле был, по­жалуй, самым честным и правильным, словно боялся хоть в чем-то противостоять маме и во всем подчинялся ей. Тогда в “Конамия” на подобных сеансах нередко пред­сказывали перспективу той или иной сдел­ки, и так как в реальности дела в компании шли весьма успешно, никаких упреков или недоверия не возникало.

Однако мне, просто наслаждавшейся подростковым периодом своей жизни, эти люди, которые, разложив на столе образцы новых товаров, с позволения собравшихся на полном серьезе спрашивают духа, что же из предложенного им стоит импортиро­вать, казались попросту нелепыми.

В тот день шел сильный летний дождь. Это совершенно точно.

Некоторое время в прихожей то откры­вали, то закрывали дверь, горничная в ажиотаже бегала туда-сюда, подавая чай, и все эти звуки доносились до моей комна­ты, смешиваясь с шумом дождя до тех пор, пока дверь столовой наконец не закрылась и не стало тихо. Утомленная сбором вещей, я задремала на кровати и проснулась от страшного крика. Решила, что наверняка вызвали духа, после чего повторился ба­бушкин кошмар, о котором мне расска­зывали, и кто-то сошел с ума. Я испуга­лась и заперла комнату на ключ, собираясь переждать, пока все не утихнет. Я даже не подумала о том, чтобы позвонить в по­лицию, мобильного телефона тогда у меня еще не было. И в моей комнате даже не установили обычный телефон. Я просто дрожала от страха, прислушиваясь к тому, что там происходит.

Дальше помню только ослепительный свет... и свою комнату, залитую этим светом. Однако что именно случилось потом, я не знаю. Мне кажется, что меня увезли в боль­ницу. Наверняка я кричала, дрожала и была не в состоянии контролировать себя.

— Всего за один вечер все в моей жизни изменилось, — произнесла я, снова ощутив себя маленькой девочкой. — Я чувствова­ла, что мама стала какой-то странной, но не думала, что все так закончится.

— Ты ни в чем не виновата, — сказал Сёити.

— Повтори еще раз, — попросила я. — Должно быть, все говорили мне это, но я не помню.

— Ты ни в чем не виновата.

— Спасибо.

На моем лице появилась робкая улыбка. Я прислонилась к плечу Сёити. Сёити неж­но обнял меня.

— Единственное, что меня беспокоит, — это судьба той женщины, которую чуть не обезглавила моя мама, — сказала я. — Горничная, кажется, сбежала, а дядя с супру­гой остались в живых, в конечном счете приобретя выгоду из этого случая. Что же случилось с ней? Что, если она сошла с ума и покончила жизнь самоубийством?..

После секундного молчания послышал­ся приглушенный голос Сёити:

— Я разузнал ее местонахождение, обратившись к детективу.

Удивленная, я подняла взгляд:

— Зачем?

— Подумал, что может пригодиться в на­шем расследовании, и заранее навел справ­ки, — ответил Сёити. — Попробуем встре­титься?

— Почему ты до сих пор прятал козыря в рукаве? — улыбнулась я.

— Да просто думал, что лучше действо­вать по порядку в зависимости от обстоя­тельств, — объяснил Сёити.

— Такой поступок в обычной жизни вы­звал бы во мне скорее негативную реакцию типа: “Задавака, строит из себя главного”. Однако в данной ситуации я испытываю исключительно благодарность. Спасибо. Чем занимается эта женщина? — поинте­ресовалась я.

— Консультации, целительство, в об­щем, что-то вроде этого, — пояснил Сёити.

— По-моему, в своей работе она недале­ко ушла от спиритических сеансов. Я не должна так говорить, но... похоже, этот че­ловек не научился на горьком опыте.

— Именно потому, что не училась, она и посещала такие странные собрания, не так ли?

— Я боюсь, но, пожалуй, нам нужно встретиться. Как-то я беспокоюсь о ней. И еще мне хотелось бы попросить проще­ния, — призналась я.

— Я же говорю, что ты ни в чем не ви­новата, — улыбнулся Сёити.

Слушая слова Сёити, я почувствовала, что и впрямь начинаю верить в это. За ок­ном беспорядочно пестрели ночные огни Сибуя. Плотные шторы на закрытом окне погрузили комнату в темноту.

Все, все, хватит. Стоит мне еще больше положиться на него, и я стану еще беспо­мощнее, подумала я.

— Похоже, что я флиртую с тобой? — спросил Сёити.

— Ты ведь мой кузен. К тому же не обна­руживаю ничего подобного! Я сейчас вот о чем думаю... Что за человек эта женщи­на? Согласится ли она встретиться с нами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию