Помпеи нон грата - читать онлайн книгу. Автор: Иржи Грошек cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Помпеи нон грата | Автор книги - Иржи Грошек

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– «Юлии Феликс! На память об авторе!» – от души накарякал я.

– Странно звучит, – заметила Юлия Феликс. – Что это значит – «на память»? На долгую-долгую, что ли? И почему – «об авторе»? Вы собираетесь нас покинуть? – И запихнула книгу обратно в сумочку.

– Вообще-то я собираюсь на Средиземное море! – сообщил я. – А эту книгу вы сами купили, и будет неправильно, если я подпишу «на память ОТ автора».

– Кстати, о памяти, – напомнила о себе девушка-менеджер. – Вы не забыли, зачем сюда пришли?

– В одной современной пьесе, – ответила за меня Юлия Феликс, – на сцену время от времени выходит болван с тарелками и говорит «Блямс». Как вы думаете, зачем он это делает?

– Грязно ругается, – предположила девушка-менеджер.

– Не угадали, – фыркнула Юлия Феликс. – Он объявляет антракт…

[3] Я видел однажды содержимое дамской сумочки и сумел сохранить рассудок. Надо учитывать, что этот эксперимент проходил в щадящем режиме. Добрая дамочка опорожняла сумочку постепенно, иначе я бы тут же отдал богу душу! Вначале она выложила на стол:

три пилочки, щипчики, большой кухонный нож и спицы для вязания, на которые можно было бы насадить молочного поросенка и спокойно зажарить;

далее – зеркало заднего вида от внедорожника, три боекомплекта губной помады «Каждый-Охотник-Желает-Знать-Где-Сидит-Фазан» и черную тушь, которой пользуются диверсанты в целях маскировки;

после чего – точильный камень, бутылку кваса и книгу «Как сделать слоника из полотенец»;

и наконец – плоскогубцы и два баллона слезоточивого газа для разгона демонстраций.

– Кроме спиц для вязания, я все могу объяснить! – заявила дамочка, пшикнула газом и брыкнулась в обморок. – Случайно, – сказала она, как только пришла в себя. – Вот почему я ношу два баллончика, по-македонски, чтобы не промахнуться!

– А плоскогубцы? – уточнил я.

– Ну, это не главное… – отмахнулась дамочка и достала из сумочки фомку и гвоздодер. – У меня иногда заедает входная дверь… – пожаловалась она.

С тех пор я уверен – в дамской сумочке может быть все что угодно. Но только не роман Ингмара Кляйна!

МУЗА. Я МУЗА, А НЕ ЛЕЖАЧИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ, ЧТОБЫ ПО ТЕКСТУ ОБ МЕНЯ СПОТЫКАЛИСЬ!

– Кстати, – заметил я по поводу комплектации Юлии Феликс. – К вашему костюму больше подошел бы солидный деловой портфель, а не дамская сумочка.

– Это смотря что в нее положить, – резонно возразила Юлия Феликс. – Иногда и сумочкой можно так огреть, что просто закачаешься!

Тут я поспешно переменил тему.

– Мне почему-то кажется, – сообщил я, – что наша встреча не случайна.

– Именно-именно! – горячо поддержала меня Юлия Феликс. – Вы тоже верите в предзнаменования? Иногда вдруг сломается каблук в самое неподходящее время, а ты хромаешь дальше и думаешь, что сегодня будет все наперекосяк…

По правде сказать, я никогда не ходил на каблуках, однако счел нужным поддакнуть:

– Да-да, бывает.

– Или заходишь в туристическое бюро, – продолжила Юлия Феликс свои размышления о совпадениях и предзнаменованиях, – а там Ингмар Кляйн собственной персоной. Ну-у, думаешь, прощай, всемирная литература! Уж больше мне не читать Кафку и Джона Фаулза! Лезешь в сумочку за помадой, чтобы причипуриться, а там опять Ингмар Кляйн, чтоб ему пусто было! Ведь это просто какое-то наваждение – куда ни сунешься, везде Ингмар Кляйн! И должна заметить, что вы шустры, словно Гермес! – закончила тараторить Юлия Феликс.

– А я со своей стороны, – дипломатично подытожил я, – могу только извиниться за доставленное беспокойство. И порекомендовать вам что-нибудь из классической литературы. Ну, например, «Записки о галльской войне» Юлия Цезаря.

– Это который мог заниматься двумя делами одновременно? – уточнила Юлия Феликс. – Не знаю, как можно его читать, если он лыка не вяжет!

– Какого лыка? – не понял я.

– Ну, поговорка такая, – пояснила Юлия Феликс. – «Не вяжет лыка» или «пьян, как Юлий Цезарь»!

– Что-то я не встречал такой поговорки насчет Юлия Цезаря, – задумался я.

– Если хотите, можете встретиться, – пожала плечами Юлия Феликс.

– Где? – растерялся я.

– В Помпеях, – невозмутимо ответила Юлия Феликс. – Где у меня небольшая, но комфортабельная гостиница с полным пансионом! Дивное место для отдыха!

Здесь нашу беседу снова прервала девушка-менеджер.

– Attention! Attention! – заголосила она. – Attention! Attention! У нас переманивают клиента!

И – как оказалось, на условный сигнал – тут же примчалось вышестоящее руководство в клетчатой юбке.

– Вы шотландец или шотландка? – озадачилась Юлия Феликс, глядя на эту личность.

– Я старший менеджер! – заявило клетчатое руководство. – Не надо смотреть на мою юбку – там ничего не написано!

– А другие опознавательные знаки у вас имеются? – не унималась Юлия Феликс. – Я, например, в брючном костюме, но никто не рискнет назвать меня джентльменом!

– По бейджику я – Анна Владимировна! – представилось руководство. – Можно узнать, что случилось?!

– Попытка несанкционированного доступа! – отрапортовала девушка-менеджер. – Иначе говоря, хакерская атака! – И указала пальцем на Юлию Феликс.

– В чем это выразилось? – спросила Анна Владимировна.

– Проникновение в базу данных! – Теперь девушка-менеджер указала пальцем в моем направлении.

– Базе данных мы предоставим скидку, – решила Анна-бейджик-Владимировна. – А вы, гражданочка-хакер в брючном костюме, немедленно покиньте помещение туристической фирмы!

– Да ты на себя посмотри! – как ни в чем не бывало ответила Юлия Феликс. – Вылитая кикимора!

– Что-о-о?! – возмутилась Анна Владимировна и приблизилась к Юлии Феликс на опасное расстояние.

А я видел неоднократно, с какой легкостью женщины переходят с общих проблем на личные. И поспешил вмешаться…

– Брейк! – выкрикнул я согласно правилам этого вида спорта.

Юлия Феликс дисциплинированно сделала шаг назад.

– Бокс! – разрешил я.

И участницы соревнований продолжили схватку…

– Сама ты харкер! – сообщила Юлия Феликс.

– Ну ты и стерва! – брызжа слюной, воскликнула Анна Владимировна.

– Гонг! – во всеуслышание объявил я. – Спасибо, что уделили мне время! – После чего обратился к Юлии Феликс: – Мне помнится, вы что-то говорили о полном пансионе…

– И не отказываюсь от своих слов! – подтвердила она. – Комнаты с видом на море, итальянская кухня, французский шеф-повар, девушки в бикини… Что еще надо писателю для полноты ощущений?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию