Высшее наслаждение - читать онлайн книгу. Автор: Алена Белозерская cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшее наслаждение | Автор книги - Алена Белозерская

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Возможно, – уклончиво ответил Роман. – Рано или поздно, но мы узнаем это. Сейчас ребята Патона плотно присматривают за Майклом Роде и Тоней Арлановой. Вполне вероятно, что один из них приведет нас к парню из отеля «Риц», если у меня не получится найти его раньше.

– Говоришь, «черный» направлялся к дому Нар? – злобно сверкнул глазами Абакян. – И в этот же день ее убили.

– Не спешите с выводами, – мягко попросил Роман. – Он лишь узкая дорожка к тому, кто стоит на вершине горы. Можно, конечно, взять его и хорошо тряхнуть, но боюсь, результатов мы не добьемся. Для начала нужно узнать, кто он есть на самом деле, потому что Майкл Роде – всего лишь псевдоним. Ни один человек с таким именем, живущий в Лондоне, не подходит под физическое описание этого красавца. Да, в конце недели я улетаю во Францию.

– Для чего?

– Из «Хитроу» я получил фото друга Роде, того, кто встречался с Нар в отеле. Под именем Виктор Адлер он летел в Париж. Попробую отыскать его там.

– Не попробуй, а непременно отыщи, – потребовал Абакян, громко хлопнув ладонью по столу.

– Разумеется, – Роман учтиво склонил голову и посмотрел на часы. – Мне пора.

– Не останешься на обед? – Абакян поднялся с кресла и, подойдя к Роману, положил руку ему на плечо, крепко стиснув пальцы.

– Хочу встретиться с Полиной. Уже несколько дней ее не видел.

– Любишь ее?

– Она – потрясающая, но – нет, – усмехнулся Роман. – Хотя я часто думаю о ней, когда она далеко. И мне хорошо, если она рядом. Полина веселая, с ней никогда не бывает скучно. Хрупкая и слабая, ее всегда хочется защитить. Но…

– Это и есть любовь, мальчик мой, – Абакян с отеческой улыбкой всмотрелся в смущенные глаза мужчины, только сейчас осознавшего, что на самом деле испытывает к женщине, к которой никогда не относился серьезно. – Радость, когда она улыбается. Дрожь по коже, когда она смотрит на тебя. Сожаление, когда машет рукой, прощаясь. Тревога, если ее нет рядом. Забота и нежность, поцелуи и объятия, раздражение и ссоры – все это неотъемлемые составляющие любви.

– Приеду завтра на ужин, – сказал Роман, желая как можно быстрее прервать старика, слова которого вызывали необъяснимый трепет в душе. – Я обещал вашему внуку привезти его любимые пирожные из Лондона. Здесь, в Гилфорде, таких нет.

– Обещания нужно выполнять, – кивнул Абакян и снова присел в кресло. – До завтра. Иди, оставь меня одного. Хочу подумать.

– О чем? – вдруг спросил Роман.

– О том, где я ошибся в воспитании дочерей, и как не допустить подобное с внуком. Когда ты возвращаешься на службу?

– Через две недели.

– Может, мы продлим твой отпуск? Я все устрою.

– Посмотрим, как будут продвигаться поиски Адлера, и после решим.

Роман вышел из дома, быстро спустился по ступеням к гаражу, где оставил машину. Джерри Патон остановил его, спросив о самочувствии старика. Толстяк уже принял душ и переоделся, поэтому выглядел свежим и даже вызывал приятные эмоции. Он тепло попрощался с протеже мистера Абакяна, дружески пожал ему руку и похлопал по плечу, что весьма развеселило Романа, так как еще утром Патон проявлял враждебность. Направляясь в город, Роман позвонил Полине, но она не ответила. Это расстроило, но он решил, что сегодняшним вечером обязательно встретится с ней, даже если Майкл Фрейман будет чинить тому препятствия. Слова Абакяна заставили глубоко задуматься над тем, что он на самом деле испытывает к Полине. Раньше казалось, что она просто удобная женщина, к которой можно прийти в любой момент и уйти, когда хочется, ничего не объясняя. Сейчас получалось, что, кроме нее, никто не был нужен.

Обдумывая, в какой момент Полина Матуа превратилась в самого дорогого человека, Роман незаметно добрался до Лондона и еще через полчаса уже поворачивал на улочку, где находилась квартира, подаренная ему Абакяном на прошлый день рождения. Старик давно «опекал» его, с того самого момента, как Роман Сафонов поступил на службу в Интерпол. Он много лет искал человека, который вывез его из осажденной Польши, так как дал матери слово отблагодарить их спасителя. Абакян всегда выполнял свои обещания, сдержал и это. Однако деда Романа он уже не застал в живых, зато всячески помогал его внуку, что прежде всего выражалось материально. Роман никогда не испытывал недостатка в деньгах. Старик был очень щедрым с ним, что вначале смущало, но со временем перестало беспокоить и воспринималось как данность. Абакян получал удовольствие от их общения, да и сам Роман наслаждался дружбой с ним, поэтому ничего не собирался менять в этих отношениях, какими бы странными со стороны они ни казались.

Подъезжая к дому, он заметил одиноко сидящую на ступенях Полину и с облегчением вздохнул. Быстро припарковался, поднялся к ней и присел рядом.

– Привет, – сказала она, прислонившись к его плечу. – Я останусь у тебя на ночь?

– Конечно. Ты взволнована или мне кажется?

– Огорчена и растеряна, – ответила Полина. – А еще я голодна и замерзла. Накорми меня, Сафонов.

– Сначала согрею, – улыбнулся Роман, обняв ее и крепко притянув к себе.

Глава 21

Елизарова, как всегда, выглядела великолепно. Хорошо причесанная и накрашенная, элегантно одетая – этой тетке можно было дать максимум сорок, несмотря на то, что в будущем месяце ей исполнялось шестьдесят. За последнее время Ирэна Юрьевна еще больше расцвела, на лице ее светилась радость, глаза блестели счастьем.

– Саркис вернул мне бизнес, – сказала она, в неконтролируемом восторге сжав пальцы Полины.

Они сидели в кафе в Сити, недалеко от офиса «VIP-life concierge», и пили кофе. Сначала Полина хотела отказаться от встречи с ней, так как дела компании шли откровенно плохо, и они с Майклом уделяли все время лишь тому, чтобы удержать ее «на плаву», но уж очень настойчиво Елизарова просила уделить ей несколько минут, поэтому Полина не стала противиться. Правда, сейчас, глядя в счастливое лицо банкирши, захотелось встать и уйти, потому что выражать восторг от последних новостей и поддерживать пустую беседу не было ни сил, ни желания.

– Поощрение за умение хранить тайны.

Елизарова протянула Полине чек, взглянув на который та в удивлении приподняла брови.

– Щедро, спасибо. Ты приехала в Лондон только для этого?

– Не совсем, – снова улыбнулась Елизарова. – Я вчера виделась с внуком.

– Рада, что у вас наладились отношения с мистером Абакяном.

– Не знаю, что с ним произошло, но все изменилось. Он решил не отбирать у Берта сына. Более того, настоял, чтобы Берт не уезжал в Москву, как мы планировали, а остался в Великобритании. Саркис-младший сейчас живет у деда, но каждые выходные проводит с отцом.

– Поздравляю, – натянуто улыбнувшись, произнесла Полина, раздосадованная тем, что напрасно тратит время. – Ирэна, прости, но я вынуждена тебя оставить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию