Продана - читать онлайн книгу. Автор: Вера Эфрон cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Продана | Автор книги - Вера Эфрон

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Восемнадцатилетняя женщина была серьезно больна, впоследствии ей оказали медицинскую помощь.

Все три женщины подвергались избиениям. На различных участках тела у них были обнаружены синяки.

Двое из мужчин, содержавших нелегальный бордель, получили необычно большие тюремные сроки. Третий был осужден на более мягкий срок. Преступления были доказаны благодаря свидетельским показаниям женщин, жертв работорговли.

Наташу на самом деле зовут иначе. Ей пришлось сменить фамилию, так как она до сих пор опасается мести. Когда я встретила ее в Петербурге, она выглядела как обычная студентка: длинные волосы, завязанные в хвост, не накрашена, одета в джинсы и куртку. Наташа производила впечатление веселой и открытой девушки. И все же глаза у нее были грустными. Она училась на психологическом факультете университета.

– Выбор для меня был естественным, – сказала она мне. – После всего того, что мне пришлось испытать, путь к нормальной жизни мне помогла найти доктор. Я ей очень благодарна за все, что она для меня сделала. И я хотела бы помочь другим девушкам, которые оказались в ситуации, аналогичной моей. А их много, я это знаю.

На руке у Наташи я увидела шрам. После того как она вернулась на родину, она пыталась покончить жизнь самоубийством.

Почти полгода Наташа провела в психиатрической больнице. Она не хотела больше жить, ее вера в людей была полностью разрушена. Также ей было очень трудно выступать свидетельницей против Марата, Радика и Арона. Сначала она не решалась на это.

– Благодаря моему доктору я поняла всю важность этого. Суд помог мне во многом разобраться. Да, я была вынуждена отвечать на неприятные вопросы их адвокатов, но это оказалось для меня полезным. Во время суда я заново пережила все то, что когда-то происходило со мной. С одной стороны, это было ужасно, но с другой – я начала избавляться от страха.

– Что ты имеешь в виду?

– Мне было тяжело встретить Марата. Я его боялась и… боюсь по-прежнему. Но все-таки я смогла дать свидетельские показания. Я преодолела страх, рано или поздно я преодолею его окончательно. И я помогла другим девушкам. Марат не сможет сделать зла другим, пока сидит в тюрьме.

– Встречалась ли ты во время суда с Татьяной или Ольгой?

– Да, конечно.

– Знаешь ли ты, что с ними стало потом?

– Татьяна живет и работает в Москве. У нее есть комната в коммуналке, она живет вместе с братом. Он уже не такой маленький. Татьяна им гордится. Для нее все кончилось хорошо. Кажется, у нее есть в жизни то, ради чего стоит жить.

Наташа на минуту умолкла и сжала губы. Было очевидно, что она борется с собой, чтобы не заплакать.

– Может быть, оттого, что я пропала, умерла моя бабушка. Рядом не оказалось никого, кто ухаживал бы за ней… Она, должно быть, чувствовала, что со мной случилось что-то ужасное. Соседка рассказывала, что она очень беспокоилась за меня. Каждый вечер она ходила к автобусной остановке и ждала меня. А я так и не появилась. Нет, не так, – поправила она себя: – Я опоздала… Я не знала, что тут можно было сказать, а Наташа продолжила:

– Когда я узнала об этом, я не хотела больше жить… По ее лицу пробежала тень беспокойства. Я догадалась, что она думает о прошлом. Но я все-таки хотела удовлетворить свое любопытство.

– Встречала ли ты потом Ольгу или Оксану? Или Эвелину?

– Ни Эвелину, ни Оксану я больше не видела, но зато встретилась с Ольгой.

– Как она?

– К сожалению, она не справилась.

– А что с ней стало?

– Она не смогла вернуться в свою деревню, потому что ей было стыдно. Теперь она занимается проституцией в Москве. – Наташа вздохнула и добавила: – И она серьезно подсела на наркотики…

Я увидела, как ее глаза наполнились слезами.

– Надеюсь, у тебя все будет хорошо, Наташа. Она улыбнулась:

– Так и будет. Вечерами я работаю в кризисном центре, отвечаю на вопросы по телефону. У нас там горячая линия, по которой могут звонить все. Многие девушки попадают в тяжелые ситуации, они звонят и просят совета. Иногда им просто нужен кто-то, с кем можно поговорить. Я хочу и могу помочь им.

Я смотрела на молодую девушку, стоявшую передо мной, и любовалась ею. Она была мужественной и сильной, вопреки своему юному возрасту. Она была на два года моложе моей дочери, но прошла через такое, чего я никогда не пожелала бы своей девочке. И другим девочкам тоже. Никогда и никому.

Я и не заметила, как слезы покатились по моему лицу. Наташа положила свою руку на мою. Я почувствовала тепло, излучаемое ее маленькой рукой.

Я была ей очень благодарна. За то, что она есть, за то, что не сломалась и продолжала бороться за других девушек, чтобы они не попали в беду.

Огромное спасибо, Наташа, и всего тебе хорошего в жизни!

P. S. Интервью с автором

– Как родилась идея книги?

– Я была в Москве и встретилась с подругой Наташи. Она сказала, что Наташа пережила кошмарную историю. То, что она выжила, это чудо. Я связалась с Наташей, сославшись на ее подругу. Только благодаря этому Наташа согласилась разговаривать со мной. Обычно жертвы работорговли не рассказывают, что им пришлось пережить.

– Почему?

– Это связано с психологической травмой. А кроме того, им стыдно. Многие изнасилованные женщины неохотно делятся информацией. Особенно когда насильником является знакомый человек. Так что это очень чувствительная материя. Те, у кого есть дети, молчат, чтобы защитить их. Я встретилась с Наташей, не имея в виду писать книгу, я просто хотела помочь ей. Она была рабыней в Швеции, и я думала, что в чем-то могу поддержать ее. Когда мы познакомились, она была в возрасте моей дочери, даже младше ее, что произвело на меня неизгладимое впечатление. Нечто подобное могло случиться и с моей дочерью, никто не застрахован. После Наташиного рассказа я почувствовала, что каким-то образом нужно обратить на эту проблему внимание. Я считала, что ее история поможет людям понять все ужасы работорговли. Я профессиональный писатель, и это помогло мне уговорить Наташу вместе поработать над книгой, но при условии анонимности Наташи.

Как шла работа над книгой?

– Наташа рассказывала мне свою историю, а я ее записала. Поскольку я писала на шведском языке, пришлось для Наташи делать русский перевод, чтобы она могла одобрить текст. Чтобы защитить ее личность, мы изменили место ее рождения, имя, не назвали вуз, в который она хотела поступить. Все остальное из ее жизни соответствует действительности. Нам пришлось подвергнуть цензуре часть того, что ей пришлось пережить. Это было бы просто ужасно для читателя. Там были вещи, которые могли оказаться не по силам читателю.

– Какие чувства возникали у вас при написании книги?

Это была самая трудная книга, которую мне пришлось писать. Я находилась в постоянном контакте с Наташей, а она страшилась всего и испытывала негативные чувства. Рассказывая о себе, она все время плакала. Я плакала тоже. Я полностью отключилась от внешнего мира. Было психологически очень тяжело. Это повлияло даже на мою семью и моих близких друзей. Общаться со мной нормальным образом было невозможно. Я до сих пор не могу понять, как преступники могли подвергнуть человека таким нечеловеческим страданиям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению