Танец обожженной души - читать онлайн книгу. Автор: Мира Тагирова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец обожженной души | Автор книги - Мира Тагирова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– О, месье, благодарю, – ответила она в этом же духе, грациозно подавая руку.

Войдя в ресторан, парочка подошла к гардеробу, где Сергей таким же интеллигентным образом позволил себе поухаживать за спутницей.

– Ну, что, готова? – спросил он, рассматривая свой костюм в зеркало.

– Да, – ответила Джульетта, поправляя длинное красное платье.

– Сын, рад тебя видеть, – неожиданно послышался радостный голос отца.

– Привет.

– Это твоя дама? – он бросил нескромный взгляд в сторону Джульетты. Сергей взял ее за руку и резко произнес:

– Правда, она великолепна?

– Более чем. Меня зовут Виктор.

– Джульетта, – робко произнесла она, протягивая руку.

– Ого, прекрасное имя, – заметил тот, слегка касаясь тонких пальчиков губами.

– А я в свою очередь спешу вас познакомить с не менее прелестной гостьей. Александрина! – его рука жестом позвала девушку из толпы.

– Добрый вечер, – произнесла та, подходя к маленькой компании.

Она была прекрасна. Казалось, в ней не наблюдалось ярких, бросающихся в глаза недостатков. Фигура, манеры и походка говорили о хорошем воспитании девушки, но в ее взгляде присутствовала льдинка.

– Дорогая, познакомься. Это мой сын, Сергей.

– Очень приятно, – произнесла Александрина.

– А это Джульетта, – продолжал отец.

Она сделала несколько глотков из бокала, оставив его спутницу без внимания.

– Ну, дорогая, расскажи гостям, как ты отдохнула на Бора-Бора.

– Отлично. Рай, да и только, – вальяжно протянул бархатный голос. – Это нужно увидеть и прочувствовать. Словами всей красоты не передашь.

Сергей усмехнулся, глядя на ее холодное выражение лица, и произнес:

– А нам и тут неплохо.

– Здесь неплохо тем, у кого нет возможности на большее, – с умным видом ответила девушка, снова отпивая шампанское.

Между ними повисла неловкая тишина.

– Ну, прошу нас извинить, но, кажется, наш разговор исчерпал связывающие нас темы, – Сергей взял Джульетту за руку и направился к шведскому столу.

– Какая тщеславная курица, – бросила она недовольно, но он промолчал, так как не любил обсуждать людей, какими бы они не были.

– Отличная идея: я так голодна, – девушка переключилась на еду и с восторгом добавила: – О, Боже, мой любимый салат!

– Цезарь. М-м-м… А ты в моем вкусе, крошка. Положи мне тоже.

Она хихикнула, накладывая большую порцию.

– Стоп! Я же не слон все-таки.

– Да?! А так похож.

Сергей удивленно посмотрел в ее невинно хлопавшие глазки.

– Я не ослышался?

– Как говорится: могу, умею, практикую.

– Люблю умных женщин, которые могут подколоть мужчин, – он подмигнул.

Джульетта осторожно поправила на его шее галстук и тихо произнесла:

– А я – покорных мужчин.

Она взяла в руки тарелку и направилась к соседнему столику. Сергей поспешил за ней.

– Извини милая, но я не подкаблучник.

– Кто-кто? Ну, почему, если мужчина очень любезен, то это значит, что он подкаблучник?! – возмутилась она. – Вы так опасаетесь за свое мужское самолюбие, что боитесь переусердствовать с проявлением, как вам кажется, ненужных любезностей, которые требуют от вас женщины.

– Не правда.

Джульетта посмотрела на него взглядом строгой учительницы.

– Да?! А давай смоделируем ситуацию.

– Думаешь, надо в этом копаться?

– Ну, вот видишь, а я о чем? Тебе ведь ничего не стоит выслушать меня. Я не спорю, может это бессмыслица, но вдруг мой бред покажется тебе гениальным. – Ее лицо засветилось, будто она стояла на пути большого открытия.

– Просто я не хочу говорить о подкаблучниках. Для меня это низший сорт мужчин.

– Как грубо!

– Ну, не понимаю я таких людей: они либо мазохисты, либо идиоты. Не знаю даже, что лучше. Женщине нужно угождать только тогда, когда она этого заслуживает, а все остальное – обычный каприз.

– И когда же она это заслуживает?

Сергей лукаво улыбнулся.

– Только после того, как ублажит мужчину, – и засмеялся.

– Боже! Извращенец! – прошипела Джульетта, ударяя его в бок. – Мог бы сказать мне что-нибудь поприличнее.

– Извини, но я не подкаблучник, чтобы угождать тебе в таких мелочах, – он пытался с серьезностью произнести слова, но улыбка вновь непослушно появилась на его лице.

Джульетта показала язык.

– Ох, твоя взяла, пойду заем свое поражение.

– А я составлю тебе компанию. – Он подошел и приобнял ее за талию. – И заметь, это ты начала.

– Э-э, я же сдалась!

Он опять рассмеялся.

– Да, ладно я пошутил.

– А если быть честной, то я не сдалась, а поддалась.

– О, женщины!

Весь вечер они только и делали, что болтали со слегка опьяневшими сотрудниками и гостями. Сергею казалось, что еще чуть-чуть и язык перестанет выполнять свою основную функцию. Болтовня надоедала, большое количество народа утомляло, да еще взгляд отца, который то и дело ловил на себе Сергей, держал его в напряжении.

– Мне не нравится, как на тебя смотрит эта дамочка с большими красными губами. Еще немного и она тебя проглотит, – вдруг произнесла Джульетта.

– Где?

– У окна, – ее взгляд выстроил прямую траекторию.

– Ты про ту красотку, что в коротком платье? – он решил пошутить, помахав ей рукой, как ни странно, но та ответила тем же.

Джульетта поджала губы, как маленький ребенок.

– Эй! Ты что! Это же шутка, – успокоил ее Сергей.

– Плоская. Не знала, что тебе нравятся губастики, – Джульетта развернулась и хотела сделать шаг, но остановилась, когда его рука схватила ее за тонкую талию и крепко прижала к груди Сергея.

– Ты куда? – прошептал он на ушко.

– Извини, но мне надо в туалет.

– A-а. Хорошо. Тогда я тоже.

– Удачи, – прошептала она, освобождаясь из тесных объятий.

Холодная вода из крана приятно охладила кожу. Намыливая руки, Сергей не заметил, как в туалет зашел еще кто-то. Женское «Привет» заставило обернуться. У входа стояла та самая красотка с красными губками.

– Извините, но вы ошиблись: дамская комната находится на другой стороне ресторана.

– Нет, я не ошиблась, мне сюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению