Танец обожженной души - читать онлайн книгу. Автор: Мира Тагирова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец обожженной души | Автор книги - Мира Тагирова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Поехали ко мне, погреемся, поедим…

Она блаженно улыбнулась и припала к его груди. А Сергей нежно провел рукой по ее спине.

– Хорошо, – послышался тихий голос.

– Погоди!

Неожиданно он вспомнил, что забыл подарить подарок. Его рука нащупала в кармане коробочку и протянула Джульетте.

– Что это? – в глазах заиграл огонек любопытства.

– Посмотри.

Она собралась открыть подарок, но в последнюю секунду передумала и произнесла:

– Я обязательно посмотрю, что там, но не сейчас.

– Хорошо, воля твоя.

Назад они шли тем же путем. Спустившись на первый этаж, Джульетта снова подошла к той же девушке и вернула ключи. Помахав рукой, попрощалась. Молодые люди вышли на улицу и, сев в машину, направились к дому Сергея. На пороге квартиры их встретил Дэн.

– Э-ге-гей! Кто вернулся! – воскликнул он, как маленький мальчик, но вдруг встал в защитную позу, насупился и, обратившись к Алисе, произнес:

– Ал иска. А, Ал иска, ты смотри, кто это у нас тут пришел!

– Заканчивай этот спектакль, юморюга, – ответил Сергей, шлепнув его по лбу. – У нас гости.

Из комнаты высунулась Алиса:

– Хей! Привет. Рада тебя видеть, – она подошла к Джульетте и по-женски поприветствовала девушку, чмокнув в порозовевшую щечку.

– С Новым годом, – ответила та, смущаясь столь дружелюбному приветствию.

Все прошли в зал, где стоял накрытый праздничный стол. Пестреющая от количества гирлянд и мишуры комната скорее напоминала магазин с новогодними игрушками, которые еще не успели раскупить.

– А это что за черт! – Сергей ошарашено взглянул в угол комнаты.

– Тебе нравится? – поинтересовался Дэн, присаживаясь на стул.

– Ты с ума сошел! Откуда она?

– Из лесу, вестимо!

Сергей, удивленный новому предмету в своей квартире, никак не мог понять, как эта чудо-елка поместилась в комнате, потому что размером она была далеко не маленького. Он серьезно посмотрел на друга, который отправил очередную ложку с салатом в рот, и произнес:

– Ты ее поставил, ты ее и уберешь.

– Тебе не понравилось что ли? – с сожалением спросил Дэн.

– Ты меня слышал.

– Ох, а я хотел как лучше, – вздохнул он, в глазах блеснула грусть.

Джульетта и Алиса, выбирая музыку, замешкались в противоположной части комнаты.

– Нет, не, я его не очень-то и люблю, – говорила Алиса.

– Но у него хорошие песни! – негодующе воскликнула Джульетта.

Сергей подошел к дамам и проиобнял обеих за плечи:

– Леди, праздник без вас, как цветок без стебля, как борщ без соли, как день без солнца – оно вроде бы все хорошо, но чего-то не хватает. Так что прошу к столу.

Девушки переглянулись.

– Но мы выбираем подходящую музыку, – Алиса надула губы.

– Да! – подтвердила Джульетта.

Он вздохнул:

– Детский сад какой-то. Я найду что-нибудь интересное, – пообещал Сергей, подводя их к столу.

Потом вернулся к музыкальному центру и включил радио. Тут в зал забежал Тибальт и с вопрошающим видом посмотрел на хозяина.

– О! Нет! Опять этот взгляд! Серега, закрой его на кухне.

Сергей развернулся лицом к другу:

– Дай ему что-нибудь.

– Я огорчу тебя, сказав, что эта скотинка сожрала одну из тех палок колбасы, что мы привезли.

– Не углядели за ребенком, – неудачно пошутила Джульетта.

Дэн сладко улыбнулся, бросив пошлый взгляд на Алису.

– О чем я ни сколечко не сожалею. Давно я так не…

Его перебил неодобрительный кашель, который шел в комплекте с недовольным взглядом, исходящим от его девушки. Джульетта хихикнула, украдкой взглянув на Сергея, который, в свою очередь, заметил легкое смущение на ее лице.

– А что? Салаты надо делать с любовью, – непринужденно прозвучал голос Дэна.

Алиса со всей силы ущипнула болтуна, тот вскрикнул.

Сергей принялся спасать ситуацию:

– Ну, кто чем занимался, а мы с Джульеттой встретили новый год на крыше. Было здорово, – он подошел к столу, взял ее руку и коснулся губами. – Спасибо тебе за этот сюрприз.

– Здорово! А вот мы с Алисой… – он снова бросил пошлый взгляд в ее сторону.

– Дэн! – так получилось, что все выкрикнули разом, после чего в квартире послышался дружный смех.

Выпили по одной, потом еще по одной и еще. Праздник все-таки. Женская часть компании баловала себя шампанским вперемешку с вином.

– А хотите, я вам стриптиз покажу! – воскликнул Дэн в пьяном угаре.

– Не надо, – отговаривал его Сергей, забросив свою руку на плечо друга.

– Нет. Я серьезно. Порадую дам, – настаивал он с кривой улыбкой на губах.

– Давай! – бросила Алиса. – Я еще ни разу не видела, как ты это делаешь.

Дэн с виноватым видом посмотрел на любимую, медленно сполз с дивана и на коленях произнес:

– О, Господи, дорогая прости. Иди сюда, я буду замаливать этот страшный грех.

Влюбленная парочка завалилась на диван и окунулась в пучину романтики и любви. Из груди Сергея вырвался стон отчаяния, он взглянул на Джульетту, которая с любопытством наблюдала за происходящим. Он резко встал с дивана, поднял ее на руки и понес в спальню. На этот раз девушка не сопротивлялась.

Глава 27

Сергей проснулся от резкого толчка. Рассеянный взгляд упал на рядом лежащий комочек, который прятался под одеялом. Его мозг принялся восстанавливать картинки вчерашнего вечера. И наконец, когда память возвратилась к нему, он с облегчением выдохнул, приподнимая одеяло, где в позе эмбриона спала Джульетта. Широкая улыбка счастливчика украсила сонную припухшую физиономию. Он погладил девушку по голове, поиграл с вьющейся прядью, строптиво торчащей из мягкой копны русых волос. Девушка сладко причмокнула.

– Тш-ш, тш-ш, – Сергей опустил одеяло, потом тихо, практически бесшумно выскользнул из кровати и побрел в зал, заметив на себе величественный взгляд царской особы из семейства кошачьих, восседающей на верхней части шкафа. Он совсем забыл про животное, которое, как ему казалось, проживало в квартире своей собственной жизнью, не зависящей от хозяина.

Сергей приветственно помахал ей рукой со словами:

– С наступившим, – и прошел мимо.

В зале царил беспорядок: конфетти, разбросанное на полу, разлитое вино на скатерти, разбитый фужер на столе – все это говорило о том, что празднование прошло не столь интеллигентно, как предполагалось изначально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению