Женщина, которая легла в кровать на год - читать онлайн книгу. Автор: Сью Таунсенд cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина, которая легла в кровать на год | Автор книги - Сью Таунсенд

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Близнецы с болью наблюдали, как их моноблок последней модели, ноутбуки, смартфоны, камеры, блокноты и плееры аккуратно упаковывают в пакеты для улик и картонные коробки.

— Вам следует знать, что нам всего восемнадцать, — заявила Брианна.

Ей ответила женщина:

— Да, уже восемнадцать, и время игр закончилось, детишки. С этого момента вы работаете на нас. А теперь, если не возражаете, снимите белье и расставьте ноги.

Когда все отверстия близнецов тщательно осмотрели, на пленников надели белые робы и вывели из здания. Другим студентам велели сидеть по комнатам и держаться подальше от главного входа.

Две машины с тонированными стеклами ждали на обочине с заведенными двигателями. Близнецам не разрешали говорить до тех пор, пока их не развели по разным машинам, но Брианна сумела ободряющими взглядами передать брату, что все будет хорошо. А когда Брайана-младшего поворачивали к ней спиной, она крикнула:

— Я люблю тебя, братик!


Хо лежал на своей кровати, целуя беременный живот Поппи. Он разговаривал с малышом, интересуясь, мальчик он или девочка.

Сейчас Хо полагалось препарировать труп, некую миссис Айрис Бристол. Та завещала свое тело науке, потому что потратила накопленные на похороны деньги на 3D-телевизор с диагональю 46 дюймов. Хо думал, что надо бы вернуться к миссис Бристол и уложить на место ее кишки, разбросанные по столу для вскрытия.

Когда он возился с внутренностями, пришло сообщение от Поппи: «Приходи немедленно».

Он сорвал с себя халат, маску, бахилы и поспешил к любимой.

Ей снова требовались деньги. Она подробно объяснила Хо, на какие цели, но история оказалась слишком запутанной, а английский язык Хо оставлял желать лучшего. Иногда он думал, что учебники, по которым учили английский в Китае, немного устарели. За все пребывание в Англии он ни разу не слышал, чтобы кто-то употребил слово «первоклассный».

Поппи усмехнулась, вспоминая, как Брианну и Брайана-младшего уводили в идиотских белых балахонах и наручниках. Она была рада, что позвонила тогда. Человек на другом конце провода любезно попросил ее приглядывать и за остальными студентами профессора Никитановой, и Поппи польщенно ответила: «С превеликим удовольствием».

Глава 65

Брайан смотрел повтор ток-шоу «Девчата» в номере № 12 пригородного мотеля. Он не мог взять в толк, о чем говорят «девчата», и никогда не слышал о будто бы знаменитом мужчине с оранжевой кожей, гротескно-белыми зубами и ершистыми черными волосами. У гостя студии брали интервью о его родном графстве, Эссексе, но оранжевый брюнет сумел сказать о породившем его крае только одно: «Там крууууто».

Брайан попытался осмыслить проблему с точки зрения формальной логики.

Получилось бы у него расшифровать сигналы с экрана, учитывая скудость начальных данных?

Чуть раньше он заглянул в магазин и приобрел голубой халат из стопроцентного ацетатного шелка с узором «турецкий огурец». Споря с собой, не купить ли к обнове подходящие тапочки, он огляделся в поисках консультанта. Брайану требовалась женская точка зрения. Он подошел к девушке в униформе «Маркс и Спенсер», которая в тот день впервые вышла на работу после пяти недель на больничном из-за хронического стресса.

— Я мужчина, и притом…

Керри в ее нервном состоянии послышалось «Я тритон», и некоторое время она пыталась вспомнить, что же такое тритон. А тритон — это русалка мужского пола.

Брайан тем временем продолжил:

— И притом не разбираюсь в модных поветриях, а потому прошу вас о помощи. Моя девушка примерно вашего возраста. Не подскажете, что нынче модно из халатов и тапочек?

Сотрудница магазина не ответила, и он конкретизировал:

— Считаются ли халат и тапочки утонченным нарядом для спальни или же, как говорит молодежь, это «отстой»?

Керри колебалась. Неспособность принять решение играла главную роль в ее проблемах со здоровьем.

— Не думаю… что смогу вам помочь, — с запинкой пробормотала она и кинулась наутек, сбив манекен, обряженный в распродажное бикини пастельных тонов.

Брайан проводил ее возмущенным взглядом. Торговые точки «Маркс и Спенсер» всегда славились квалифицированным персоналом и высоким качеством обслуживания.

Оплатив халат и тапочки, он направился в супермаркет, где купил большой багет, французское масло, сыр и бутылку игристого вина, расценив, что шампанское — пустые траты ради столь юной девушки. Импульсивно прихватив пакет разноцветных леденцов на палочке, Брайан стоял в очереди в кассу и чувствовал, что уже почти возбужден.

Летом он вел себя осторожно — каждый раз они с Поппи встречались в разных гостиницах. С последнего рандеву в отеле «Плаза» в Лидсе они не виделись.

Тогда она простонала:

— Моя любовь к тебе бесконечна, Брайан.

Ему очень хотелось уличить невежду в неверном использовании термина, но он, поправ принципы, сказал:

— Я люблю тебя больше, чем звезды в небе.

Они лежали рядышком и взирали на латунную викторианскую люстру. Поппи боялась, что та сорвется с крюка и убьет их обоих. Ей не хотелось, чтобы ее нашли раздавленной рядом с жирным стариком, на всех парах приближающимся к пенсии.

Она положила свободную руку на живот и вздохнула:

— Бри, у нас будет ребеночек.

Брайан не очень любил детей. После рождения близнецов он вызвался поехать добровольцем в Австралию, но ему отказали на том основании, что он стал «семейным человеком».

После короткой паузы Брайан заметил:

— Как здорово.

Поппи сразу поняла, что ребенка он не хочет. Сама она Брайана тоже не хотела. Но тот, кто радостно уподобил жизнь кульку с вишней, забыл, что внутри каждой вишенки таится твердая косточка, которая только и ждет, чтобы сломать зуб или попасть не в то горло. А с виду такая безобидная и маленькая.


В дверь негромко постучали. Брайан вскочил, провел расческой Евы по бороде и отпер замок.

— Почему так долго не открывал? — спросила Поппи. В волосы она воткнула мак, сама нарядилась в пестрое платьице и туфельки с круглыми носками. Вытащила весь пирсинг и смыла с лица макияж.

Увидев Брайана, Поппи с трудом сдержала досадливый вздох — любовник был в нелепом халате и тапочках, не мужчина, а карикатура. В руке Брайан сжимал банку молочного напитка, от запаха которого Поппи замутило. В номере ее поджидал настоящий дедок. Борода у Брайана, конечно, еще не седая, но ждать осталось недолго. В просторных тапочках щиколотки выглядели такими тонкими и хрупкими, что Поппи подивилась, как они выдерживают вес грузного тела. Брайан быстро втянул Поппи внутрь, словно та принесла пакет со взрывчаткой.

— Дорогая, ты выглядишь такой милой, такой очаровательной, такой юной, — рассыпался он в восторгах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию