Безумный Сфинкс. Прятки без правил - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный Сфинкс. Прятки без правил | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Губку закатай, красавчик. Ишь ты, чего захотел!

Впрочем, когда мы вылезли из летательного аппарата, оказалось, что мужчина решил все же настоять на своем. Как говорится, не мытьем, так катаньем. Сначала будто бы невзначай взял за ручку. Потом приобнял за плечи. Затем рука как-то неожиданно сползла на талию, и меня прижали еще теснее. Ну, я, понятное дело, все эти маневры на раз секла, но молчала и лишь посмеивалась про себя. И конечно же совершенно не удивилась, когда в ближайшем темном углу меня прижали к стенке.

– Эли-и-иза! – простонал этот соблазнитель мне в ухо. – Ты так прекрасна, что у меня нет сил сдерживаться!

Да-да-да. Скольким ты это говорил, дорогой? Ой, думаю, многим… Но по идее меня сейчас целовать будут, так что стоит постоять немного, не делая резких телодвижений.

Поцелуй меня порадовал. Тем, что реакции, кроме брезгливости, у меня никакой не было. Потому что после Альминта я как-то начала подозревать себя в распущенности… Ан нет! Хорошо все!

Отсчитала в уме до десяти и решила, что достаточно. Если бы это был Сфинкс, уже показался бы. А так… Имею полное право послать этого ухажера куда подальше. Что, собственно, и сделаю.

– Что вы себе позволяете! – вырвалась и сильно оттолкнула его я. – Да как вы… Разве я давала повод?! – (Давала, но об этом скромно умолчим.) – Я думала… – всхлипнула. – А вы… Видеть вас больше не могу!

И резво, пока Мердок не понял, что к чему, побежала прочь.

Надеюсь, догонять он меня не будет. Ибо я и так едва хохот сдерживаю. Сейчас приду в комнату и срочно в душ, а то ме-э-эрзко.

– Элиза, стой! – окликнул опомнившийся мужчина. – Ты меня неправильно поняла!

Насмешливо фыркнула: конечно, неправильно! А как иначе? И припустила быстрее. В нашу с Нельсой комнату я влетела на полном ходу, резко закрывая за собой дверь.

– Фу-у-ух! – выдохнула я, привалившись к ней спиной. – Сбежала!

– Значит, не Сфинкс, – флегматично отозвалась соседка, не поднимая глаз от учебника. – Минус кандидат.

Ого, новый стол. И когда успела-то?

– Нельса, я в душ. – Я направилась в ванную комнату, совершенно не обращая внимания на стук в дверь. – Надо… смыть.

– Хорошее дело, – кивнула подруга и наконец посмотрела на меня. – Я как раз закончу с заданием отца, – скривила она рожицу и опять уставилась в учебник.

Отмокала я добрый час. Попутно еще раздумывала над тем, как теперь ныкаться от Мердока, ибо сомнительно, что он оставит меня в покое. Значит, надо быть очень осторожной.

Когда я, на ходу просушивая волосы, выползла из ванной, узрела дивную картинку: Нельса сидела на столе и, болтая ногами, весело мурлыкала себе что-то под нос.

– С чего такое хорошее настроение? – осведомилась я, вызывая кровать.

– Алиса, ты мой кумир! – вместо ответа заявила она и мечтательно прижмурилась. – Наконец-то этого зазнайку на место поставили! Как же я давно этого ждала!

Я понимающе хмыкнула и села на аккуратно застеленную постель, подогнув под себя ноги.

– Когда ты пошла в ванную, я села под дверью и подслушивала, – доверительно сообщила мне соседка. – Алиса, ты бы это слышала! – хихикнула и злорадно заухмылялась она. – Как он упрашивал тебя выйти! Как рассказывал, что просто у него от тебя крышу снесло и все такое! Не поверишь, не меньше получаса соловьем разливался!

– Пусть катится, – небрежно отмахнулась я и прислонилась к стенке. – Главное я выяснила и никакого интереса больше к этому напыщенному хлыщу не испытываю. Не поверишь, Нельса, это было худшее свидание в моей жизни!

– Что, не оценила пафосный ресторан? – проницательно поинтересовалась та.

– Обязательная программа? – не менее проницательно отозвалась я.

Мы посмотрели друг на друга с понимающими усмешками и дружно рассмеялись.

– Кстати, Алиса, тебе стоит быть осторожнее, – проговорила Нельса, склонив голову. – Мердок тебе этого так не оставит. Подумать только, его отшили! Вряд ли, конечно, решится на что-либо мерзкое, но нервы может подпортить.

– Я знаю, – безмятежно отозвалась я. – И приму все меры, чтобы избежать встречи наедине. А в толпе… он ничего не сможет.

Нельса согласно кивнула, а затем, немного подумав, сказала:

– Кстати, есть проблема. – Она спрыгнула со стола и плюхнулась рядом со мной. – Послезавтра мы идем на концерт, а надеть тебе по-прежнему нечего. Так что, – и она улыбнулась с таким предвкушением, что мне захотелось сбежать подальше, – завтра мы идем по магазинам!

– На какие шиши? – недовольно отозвалась я. – Денег у меня нет. Совсем. Видимо, Сфинкс посчитал, что, раз я эти три недели на полном пансионе, не стоит заморачиваться.

– Тоже мне проблема, – фыркнула Нельса и щелкнула меня по носу. – Не разорюсь на одном наряде!

Предложение было заманчивым, но малость напрягающим… Как-то не привыкла я быть на чьем-то иждивении. Вон в Этселе из бездонного кошеля максимум две серебрушки потратила. И то потому что выхода не было. А здесь…

– Наверное, не стоит, – покачала я головой. – Схожу и в комбинезоне, ничего страшного.

– А возражения не принимаются. – Мне погрозили пальцем и показали язык. – В конце концов, хоть раз в жизни пойму, что такое ходить по магазинам с подружкой! Ну же, Алиса, пожа-а-алуйста! – И Нельса умильно так захлопала ресничками.

Не выдержав, я рассмеялась:

– Твоя взяла! Идем!

Глава 8

И на второй день я успешно пропустила все лекции мимо ушей. Хорошо, что сейчас идет начитка и знакомство, иначе были бы у меня веселые деньки! А еще успешно бегала от Мердока, который периодически маячил на горизонте. Правда, один раз смылась разве что чудом.

Последняя пара у нашей группы был практическим занятием, и вел его номер три из моего списка подозреваемых, Крейдл Майестри. Кстати, при более близком знакомстве он оказался весьма приятным мужчиной, веселым и ненавязчивым. Не будь он настолько старым, могла бы заинтересоваться, честное слово. Все же тридцать лет разницы – это перебор.

– Ну что ж, – преподаватель посмотрел на наручные часы, – осталось у нас всего лишь несколько минут. Пообщались мы довольно продуктивно, и чтобы закрепить успех, думаю, вы мне напишете доклады. Темы я сейчас вам раздам, – и пошел по рядам, оставляя перед каждым из нас небольшой запечатанный конверт. – Если будут вопросы – вы знаете, где меня найти. – Он лучезарно улыбнулся и оперся ладонями на кафедру. – Собственно, больше не вижу смысла вас задерживать. Отдыхайте.

Я шустренько забросила тетрадку в сумку, схватила конверт и, негромко попрощавшись с Крейдлом, вышла из аудитории. Быстро окинула взглядом коридор и с неудовольствием поняла, что Нельсу придется ждать. А что мне еще остается?

Уселась на подоконник и, повертев конверт в руках, решила посмотреть, что там. Я, конечно, ничего писать не собиралась, просто любопытство заело. А что, исконно женский порок! Так что я надорвала плотную бумагу и вытащила сложенный вдвое листик… На котором красовалась интригующая своим содержанием строчка: «Вы поужинаете со мной, Элиза?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию