Телефонный звонок с небес - читать онлайн книгу. Автор: Митч Элбом cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Телефонный звонок с небес | Автор книги - Митч Элбом

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Ваша паства разрастается, – заметил ему отец Кэрролл.

– Это не моя паства. Их привел сюда рассказ моей прихожанки.

– Их привел сюда Бог, – возразил отец Кэрролл.

– Да… да… – подхватили его коллеги.

– И мы должны это помнить, Уоррен. Верующие приходят к нам, а не наоборот.

– Я знаю.

– На следующей неделе будет собрание местных жителей. Нам следует подчеркнуть этот момент. Пусть он вдохновит других. А то мы порядком устали, стремясь возжечь огонь веры в горожанах.

Снова послышались одобрительные возгласы.

– Возрождение веры – великий дар… при всех этих голосах с небес.

– Или их отсутствии, – перебил его Уоррен.

– Возможно.

Уоррен мысленно отметил, что отец Кэрролл изменился: стал спокойнее, даже пробует улыбаться.

– Отец Кэрролл, а вы сами верите в это чудо?

Собравшиеся подались вперед. Церковь Святого Винсента была крупнейшим в городе храмом, и мнение отца Кэрролла имело ощутимый вес.

– Я пока… сохраняю скептицизм, – ответил он, тщательно подбирая слова. – Но я созвонился с нашим епископом и попросил его приехать.

У собравшихся загорелись глаза. Новость была важной.

– При всем уважении к вашему мнению, отец Кэрролл… упомянутые мной прихожане давно и регулярно посещают нашу церковь. Вы это знаете.

– Конечно знаю.

– Но поскольку они баптисты, ваш епископ вряд ли захочет общаться с ними.

– Вероятно, да.

Отец Кэрролл опустил голову. Скрещенные руки лежали на коленях. Он понял намек.

Но у него был свой козырь.

* * *

Отец Кэрролл умолчал, что пару дней назад ему позвонили по просьбе его бывшей прихожанки Тесс Рафферти. Женщина приглашала его к Тесс «по ужасно важному делу».

До визита к Тесс отец Кэрролл отмахивался от всех этих «звонков оттуда», называя их глупостью или фальшивкой. А если нет? Согласиться с противоположной точкой зрения было крайне трудно. Получалось, что Господь в своей бесконечной мудрости… почему-то явил чудо общения с обитателями рая не католикам, а каким-то баптистам из «Жатвы надежды», где всего несколько десятков прихожан, возглавляемых престарелым пастором Уорреном, который и проповедь-то не может нормально произнести – вечно мямлит и сбивается.

Однако встреча с Тесс все изменила. На своей кухне, недавно подвергшейся испытанию огнем, эта женщина с пошатнувшейся верой призналась священнику, что ей тоже регулярно звонит ее умершая мать. Но что еще важнее, ей позвонили первой! Утром, в восемь часов двадцать минут, на несколько часов раньше, чем ожил розовый мобильник Кэтрин Йеллин. Эта новость очень понравилась отцу Кэрроллу, но он умел выбирать время и место. Собрание горожан станет самым подходящим случаем, чтобы явить взбудораженному миру, что первой звонка с небес удостоилась католичка Тесс.

* * *

В четверг Салли, как обычно, заехал за сыном и встретил его у школы.

– Привет, дружище.

– Привет.

– Как прошел день? Нормально?

– Конечно. Мы с Питером играли.

– Питер – это мальчишка, у которого выпало несколько передних зубов?

– Угу.

По дороге к машине Салли заметил, что из куртки сына торчит непонятный предмет голубого цвета.

– Что это у тебя в кармане? – спросил он. Сын молчал. – Джулз, что у тебя в кармане?

– Ничего.

– Когда ничего, карман пуст. – Салли открыл дверцу. – А там у тебя что-то есть.

– Мне это учительница дала. Поехали домой.

Джулз влез на заднее сиденье, прикрывая карман рукой. Данное сыном объяснение почему-то насторожило Салли. Он отвел мальчишечью руку и увидел… пластмассовый игрушечный мобильник.

– Фи, Джулз, – поморщился Салли.

Сын схватился за игрушку, но отец не отдавал.

– Отдай! Он не твой! – завопил Джулз.

Крик слышали и другие родители, приехавшие за своими детьми.

– Ладно. Бери.

Джулз тут же снова запихнул подарок учительницы в карман.

– Это связано с мамой?

– Нет.

– А я чувствую, что да. Ты поэтому выклянчил игрушку?

– Нет. Я ничего не клянчил. Мне учительница сама его дала.

– И что она сказала?

– Она сказала: если я захочу, то смогу поговорить с мамой.

– Как?

– Надо закрыть глаза и поднести телефон к уху.

– И что?

– И тогда мама, быть может, мне позвонит, как звонят другим.

Салли оторопел. Зачем учительница прибегла к слащавому вранью? Джулз и так до сих пор переживает смерть матери. А эта дурочка, по доброте душевной, вместе с игрушкой подарила ему ложную надежду. И что будет потом?

Неужели весь городишко посходил с ума? Толпа, готовая скупать мобильники определенных моделей. Видеоролик, разлетевшийся по Интернету. Придурки, собиравшиеся на моления возле дома Кэтрин Йеллин. Как же, новую пророчицу нашли!

– Джулз, я не хочу, чтобы эта штука оставалась у тебя. Слышишь?

– Почему?

– Это ведь не настоящий телефон.

– И что?

– Думаю, ты уже большой парень и понимаешь разницу между игрушкой и настоящей вещью. Тебе на этот телефон не то что мама, даже твой Питер позвонить не сможет.

– Ты-то откуда знаешь?

Салли завел мотор и выдохнул весь воздух, какой был у него в легких. До дома родителей Салли ехали молча. Едва машина остановилась, Джулз рванул дверцу и убежал внутрь.

* * *

Спустя четверть часа Салли ехал по двухполосному шоссе номер 8, что соединяло Колдуотер с внешним миром. Салли до сих пор не мог успокоиться. Ему хотелось вернуться в школу, схватить учительницу за плечи, хорошенько встряхнуть и спросить: «Вы соображаете, чтó делаете?»

Нет, это он оставит на завтра. А сегодня ему еще нужно съездить в Мосс-Хилл, принять заказ на рекламу у мебельного магазина. Выпавший снежок растаял, превратившись в слякоть. Колеса встречных машин разбрасывали ее во все стороны, покрывая лобовое стекло «бьюика». Пришлось включить «дворники».

Возле Ланкерс-Филд – так называлось это поле, больше напоминающее пустырь – он увидел старый щит с надписью: «Вот вы и покидаете Колдуотер. Спасибо, что побывали у нас».

Внимание Салли привлекла не эта, давно знакомая надпись, а свежий стикер, прилепленный в нижней части щита: «ВЫ УЖЕ СПАСЛИСЬ?» Поодаль, собственно на поле, Салли увидел дюжину кемперов и трейлеров. Тут же стояло несколько больших белых палаток, возле которых толпились люди: кто-то читал, несколько человек готовили яму для костра, а рядом парень играл на гитаре. Все это напоминало лагерь паломников. Но паломникам больше бы подошли берега Ганга или окрестности Мехико, где некогда являлась Святая Дева Гваделупская. А Ланкерс-Филд – вовсе не священное место. Когда Салли было чуть больше, чем Джулзу, они с мальчишками гоняли сюда на велосипедах и запускали самодельные фейерверки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию