Королева. Выжить, чтобы не свихнуться - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева. Выжить, чтобы не свихнуться | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Затем смотрела на Палату лордов, чьи ряды заметно уменьшились. Кто-то сидел в Тауэре, кто-то складывал вещи, впав в королевскую немилость. Рискнут ли возразить? Нет, смельчаков не нашлось. Акт о Верховенстве и Единстве, сделавший меня главой Английской церкви, приняли единогласно.

Поблагодарив Парламент за доверие, вернулась во дворец. Всю дорогу меня сопровождала ликующая толпа. А совсем скоро по домам и церковным приходам пройдут сотни наших агентов с бумагами, на которых подпишется каждый из граждан, что понимает и принимает новые законы. Вместо того чтобы чувствовать себя счастливой, я тревожилась о лорде Дадли. Мы выиграли, но мне не хватало Роберта. Без него не получалось насладиться достижением.

По случаю победы в Парламенте во дворце устроили торжества. Конечно, размаха и фантазии у нового шталмейстера – организатора торжеств – не хватало. Ему было далеко до лорда Дадли. Я сидела за столом в гордом одиночестве, танцевать не танцевала, хотя приглашали безостановочно. Роберта не было, Роджер и Уильям отсутствовали, мой последний ухажер – лорд Томас Говард IV герцог Норфолк – сидел в Тауэре. Что за жизнь пошла!..

На следующий день, когда до Пасхи было уже рукой подать, состоялся еще один торжественный выезд. Он закончился в одном из лондонских приютов, где прошла старинная и странная церемония под названием «Омовение ног старым женщинам». На стульчиках сидели заранее отмытые и опрятно одетые старушки. Перед каждой – тазик с водой. Мы с фрейлинами выбрали себе по одной, мыли морщинистые, загрубевшие от возраста и неудобной обуви ноги, затем, когда закончили, отдали свои передники, в которые для каждой из старушек я приказала зашить несколько монет. Подаренной суммы должно было хватить на безбедную жизнь в Лондоне в течение пары лет.

Затем я ждала Пасхи и надеялась на выздоровление лорда Дадли. Весна давно и во весь голос заявила о приближении лета. Вместо того чтобы наслаждаться теплом, я металась по королевскому саду, не находя себе места. Фрейлины, подхватив длинные юбки, едва за мной поспевали. Заговорщики схвачены, мятежные лорды усмирены. Скоро состоится суд. Парламент смиренно принял религиозные реформы, заодно и выдал денег на военные нужды. Тут бы ликовать… но Роберту становилось все хуже. Он не приходил в себя, находясь в пограничном состоянии между бредом и явью. Я измучила Нонниуса, требуя сделать хоть что-нибудь. В отчаянии рассказала все, что знала об антибиотиках, но врач, кажется, решил, что королева подхватила тяжелую форму бреда от лорда Дадли. Поглядывал на меня тревожно, спрашивал, пью ли я успокоительное, и, кажется, тоже перестал спать по ночам.

А затем… затем, когда Роберт провел очередной день без сознания, у него спала температура. Нашими молитвами… Я, плюнув на приличия, выгнала Нонниуса, сиделок и фрейлин из его спальни и осталась у постели больного, надеясь на чудо. Молила, чтобы он пришел в себя и… увидел меня первой. Лорд Дадли спал, дышал спокойно и размеренно, и каждый его вздох уже не приводил меня в ужас.

– Роберт, прошу вас, очнитесь, – прошептала я, склоняясь над мужчиной, взяв его за руку. – Вы всех перепугали и меня тоже… Пора уже прийти в себя.

Черт дернул полезть на кровать, чтобы поцеловать его в лоб! Этот порыв закончился тем, что мужская рука прижала меня к себе, и я рухнула сверху на Роберта. Хорошо хоть не на больное плечо… До лба не дотянулась, потому что вместо этого целовали уже меня. Его губы были со вкусом горького лекарства, настойчивые и уверенные. Ну и пусть, главное – он пришел в себя! Я не сопротивлялась, наоборот, пылко ему отвечала, пока, наконец, не вспомнила о приличиях. Сейчас ка-ак войдут, а мы непонятно чем занимаемся! Вообще-то понятно, но зачем? Оттолкнула его от себя и сползла с кровати.

– Роберт, – пробормотала смущенно, – я рада, что вы пришли в себя, поэтому прощаю ваше неподобающее поведение!

Заодно и свое, так как отвечала не менее страстно.

– Это я рад, что меня ранили, – произнес мужчина. Голос звучал еще слабо, но вполне уверенно. – Это самое лучшее, что случилось со мной за последнее время.

Он бросил красноречивый взгляд на мои губы.

– Поговорите еще! – фыркнула я. – Берегите силы для быстрейшего выздоровления. Они вам понадобятся, ведь столько всего произошло… Так что пейте бульон и… Вы мне очень нужны! Роберт, мне в самом деле вас очень не хватало.

– Елизавета, я не ослышался?

Смущенно потупилась под вопросительным взглядом мужчины. Неужели он подумал, что это похоже на признание?.. Ничего подобного! Я ведь хотела сказать, что места себе не находила, переживая за его здоровье. Почему тогда на его лице появилась радостная улыбка?

– Я вас оставлю, – сказала строго, решив не отвечать, пока сама до конца не разобралась. – Сообщу Нонниусу, что вы пришли в себя.

– Не уходите, – попросил он. – Побудьте со мной немного. Задержитесь еще хотя бы на минуту. – Роберт протянул мне руку: – Сейчас вы принадлежите только мне, а когда выйдете за дверь… то вновь буду видеть вас лишь мельком. Я не хочу вас ни с кем делить.

Покачала головой, подхватила юбки и пошла прочь, и все потому, что в груди появилось нечто… такое, чего не должно быть. Он ведь женат, черт его побери! Я обещала, клялась самой себе, что больше никогда в жизни…

В небольшой комнате, служившей в его покоях приемной, меня дожидались гвардейцы. Теперь понимаю, почему Мария держала столько народу в охране. Кроме них – фрейлины, сиделки, усталый Нонниус. Надо бы ему зарплату поднять и какой-нибудь орден вручить! Еще была темноволосая женщина с заплаканным лицом. Это кто такая?

– Лорд Дадли пришел в себя, – улыбаясь, произнесла я. Со всех сторон послышались радостные возгласы. Взглянула на незнакомку: – Плакать больше не надо. Лучше возблагодарить господа бога, а еще слугу его, почтенного члена Королевской коллегии врачей Поля Нонниуса!

Слабая улыбка тронула губы женщины, когда она склонилась передо мной в глубоком реверансе:

– Меня зовут Эми Робсарт, ваше величество. Я – жена лорда Дадли!

Глава 16

Роберт выздоравливал быстро и без проблем. Правда, об этом мне сообщал Нонниус, так как лорда Дадли я больше не навещала. Сдалась без боя, отдав в заботливые руки законной его обладательницы. Он же присылал записки, с десяток за день, не меньше, но я выбрасывала их в огонь, не читая. Не хочу его видеть, и все! И даже думать не хочу, чем они занимаются. Ведь леди Дадли, как и положено, поселили к мужу в покои, которые насчитывали несколько комнат. Ну и пусть в отдельную… Ничего не хочу знать!

Днем я постоянно была занята, а вот к вечеру воспаленное воображение подкидывало картинки одну другой интереснее. Ведь Эми Робсарт оказалась очень симпатичной: темноволосой, черноглазой, ладно сложенной. Пусть черты лица мелковаты, зато глаза черные-пречерные, словно пропасть, в которой может сгинуть мужская душа. Хотя мне-то какое дело!

Но мысли вновь возвращались к Роберту. Ему двадцать пять, как и мне. При дворе любовницы не завел, добрые люди доложили бы. А тут приехала законная жена, которую долго не видел. У него определенные потребности, если, конечно, по борделям не ходит… Да и она, несомненно, соскучилась. Помню, он говорил про тяжелую болезнь Эми. Так вот, словами Станиславского – не верю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению