Левиафан - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Ковалев cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Левиафан | Автор книги - Валерий Ковалев

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Доклад Первого лорда Адмиралтейства о прибытии в Лондон корабля с письмом от русского адмирала изрядно озадачил короля, и он призвал к себе советников.

Ими выступили срочно прибывшие в Виндзорский замок Первый лорд Адмиралтейства Ричард Хау и премьер-министр Соединенного королевства Уильям Питт младший. Оба изрядно поднаторели на своих поприщах и пользовались доверием Георга.

— И так, что нам ожидать от этого визита? — поинтересовался, уединившись вместе с ними в рабочем кабинете, монарх.

— Я полагаю, русский адмирал желает предложить нам свои услуги, — высказался первым сэр Ричард. — По моим сведениям, он отказался служить русскому императору, что нам весьма на руку.

— Я того же мнения, — поддержал адмирала премьер-министр. — И с его помощью мы смогли бы решить свои главные проблемы.

— Вы имеете в виду североамериканские колонии и войну с Францией?

— Именно, сир, — энергично кивнул париком Пит младший.

— Но стоит ли доверять варвару? Я слышал, русские очень коварны.

— Не стоит, сир, — саркастически улыбнулся Первый лорд. — Но главное — заполучить его в свои руки.

— М-м-м, — закатил глаза монарх и задумался.

А спустя двое суток была назначена аудиенция.

Неведомыми путями слух о желании знаменитого адмирала отдать свою шпагу Владычице морей, распространился в высших кругах, и многие испросили разрешения при сем присутствовать.

Георг, как говорится, был в ударе и милостиво согласился.

Когда церемониймейстер доложил о прибытии Ларина и дверь тронного зала распахнулась, многочисленная знать с интересом воззрилась на командира «Аскольда» и сопровождавшего его ирокезского вождя. Здесь, помимо прочих, были все лорды Адмиралтейства, Уильям Питт младший, несколько английских пэров из парламента, а также послы иностранных государств.

Ларин по такому случаю облачился в парадный, со всеми регалиями и золотым кортиком, мундир, а Медвежье Плечо — в полагающиеся вождю атрибуты.

Ослепленные ярким светом висящих под сводами хрустальных люстр и блеском усыпанных бриллиантами сановничьих одежд, они на секунду остановились, а затем решительно зашагали по ковровой дорожке к трону.

Сидящий на нем монарх приосанился и гордо обозрел зал.

В пяти метрах от трона посланники встали, и Ларин сделал легкий полупоклон, а Медвежье Плечо приложил к груди руку, после чего капитан 2 ранга испросил разрешение зачитать письмо.

— Да, — милостиво кивнул Георг, и присутствующие навострили уши.

Первые строки, с почтительными высказываниями в монарший адрес, достигли желаемого эффекта, и Первый лорд с премьером значительно переглянулись.

— Вот видите, мы были правы, — наклонился к Питту младшему сэр Ричард. — Русский медведь изъявляет свою покорность.

Однако то, что последовало дальше, произвело эффект разорвавшейся бомбы.

Лица присутствующих вытянулись, в воздухе наступила гробовая тишина, а одна из блестящих дам упала в обморок.

Ларин же, закончив чтение, вновь поклонился, передал свиток в руки королевского секретаря и застыл в ожидании ответа.

Между тем зал оправился от первого потрясения, в нем возник недовольный ропот, и десятки глаз с ненавистью и страхом, уставились на посланцев.

— Грязные варвары… дикари… в Тауэр [38] их! — раздались сразу несколько голосов.

И тогда в дело вступил Медвежье Плечо.

Выпрямившись во весь свой громадный рост и сложив на груди руки, он презрительно оглядел знать, и все притихли.

— Мой народ жил на земле предков по своим законам, — обращаясь сразу ко всем, сказал он. — Когда первые из вас приплыли к нам по Большой воде, они были приняты как братья. Мы разрешили вам охотиться в прериях и лесах, ловить рыбу в реках и озерах. Однако вам этого показалось мало. Вы прислали солдат, стали захватывать наши земли, жечь селения и безжалостно уничтожать индейцев. Действуя коварно, как лисы, вы пригласили на переговоры и убили наших лучших вождей — Понтиака, Опечанканау, Белоглазого Делавара и многих других. Теперь наше терпение иссякло. Хуг! Я все сказал.

Когда последние слова вождя затихли под сводами, в зале снова повисла тишина и все воззрились на Георга.

Тот сидел с багровым лицом, у него начинался очередной припадок.

На этом аудиенция была завершена, посланников сопроводили из дворца, и им было приказано ждать ответа.

В томительном ожидании прошло двое суток.

А утром третьих на фрегат прибыл Первый лорд Адмиралтейства с секретарем и напыщенно потребовал оставить пределы Соединенного королевства.

— Это и есть ответ? — поинтересовался Ларин.

— Именно, сэр. И прошу не мешкать.

Развели пары, на борт снова поднялся лоцман и зазвенели смычки якоря.

А когда, спустившись по Темзе вниз, его отправили на берег и «Аскольд» вышел в открытый океан, на горизонте возник строй судов.

— Десять вымпелов, — сказал, глядя на них в бинокль, Врангель. — Английские двухпалубники [39] и фрегаты.

— И идут курсом на нас, — пробормотал, взяв бинокль, Ларин. — В машине, убавить обороты!

Приблизившись, корабли перестроились в линию, преграждая «Аскольду» путь и с находящегося в центре, под флагом контр-адмирала, была спущена шлюпка.

Спустя четверть часа с нее на борт русского корабля поднялся английский коммандер и от имени адмирала сообщил, что «Аскольд» арестован и должен следовать в Портсмуд.

— Такова воля короля, — сказал он. И убыл.

— Королевская воля — это хорошо. — Ларин проводил взглядом удаляющуюся шлюпку. — Только у нас своя. Алексей Иванович, приготовить корабль к бою!

На фрегате засвистели дудки боцманматов, [40] команда разбежалась по своим местам и корабль, набирая ход, пошел прежним курсом.

В то же мгновение флагман окутался дымом, вздрогнул, и с него грянул бортовой залп. Ядра с визгом пронеслись над надстройкой, в корме кто-то закричал, и «Аскольд» открыл ответный огонь.

Море вокруг закипело, воздух содрогался от грохота сотен орудий, к небу взлетали обломки мачт с горящими на них парусами.

Проносясь впритирку с тонущим флагманом, «Аскольд» всадил несколько снарядов в борт соседнего фрегата и оказался за кормой вражеских судов.

— Может вернемся и утопим всех? — глядя назад, размазал по лицу копоть Врангель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию