Сезон дождей - читать онлайн книгу. Автор: Мария Павлович cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сезон дождей | Автор книги - Мария Павлович

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Еще не знаю, — Александр задумчиво посмотрел на круассан на своей тарелке.

— Правильно, не стоит торопиться. Я лично перебрался сюда, чтобы больше никогда никуда не торопиться. Они пекут их сами, — он кивнул на круассан. — Здесь работает прекрасный пекарь-француз. Такой выпечки нет в самой Франции.

Нянь вошла в ресторан и неуверенно замерла в проеме двери, на ее ногах были безразмерные гостиничные тапки, в руках она сжимала стоптанные черные босоножки. Александр заметил ее и улыбнулся. Гарри проследил за его взглядом:

— Хороший вкус. Семь из десяти.

— Это семь? — Александр усмехнулся.

— Ты в Камбодже второй день, уверяю тебя, это хорошо, но это семь.

Александр подозвал официанта:

— Покормите леди и проводите ее в ваш магазинчик на первом этаже, покупки запишите на счет номера.

Нянь втянула голову в плечи, ожидая приговора. Официант что-то быстро сказал ей, и на лице девушки мгновенно зажглась счастливая детская улыбка.

На террасе начинало припекать солнце, гости перемещались в тень навесов и зонтов.

— Тепло, — Александр подставил лицо под ласковые лучи.

— Ты выбрал неудачное время для путешествия — начинается сезон дождей, — сообщил Гарри без тени сожаления в голосе.

— Я люблю дожди.

— Не такие, как здесь, — Гарри покачал головой. — Они смывают все — дороги, дома, мысли, воспоминания.

— Мне это подходит, — заметил Александр. — Может, поездим по буддийским храмам?

— Увлекаешься буддизмом? — заговорщически подмигнул Гарри.

— Ищу сам не знаю что.

— В этом мы похожи.

Глава 8

От влажности страницы дневника набухли. «За пределами времени и пространства, между небом и землей он танцует в пустоте под звуки космоса».

Александр в который раз перечитывал знакомые строчки. Что он ищет в Пномпене? Может, стоит поехать в Борей-Бокор, воспользоваться планом дома, проверить отмеченное место? Наверняка он найдет сейф, иначе зачем было прилагать схему. А что там? Причитающаяся доля наследства?

Бред! Он захлопнул тетрадь. Если бы все было так просто, тайник давно бы нашли. Зачем дед стал бы придумывать шифры, если бы не хотел утаить что-то от остальных. С другой стороны, его преследовали мании, мучила ревность, он мог сойти с ума. Но зачем тогда нужно было сочинять историю с наследством и писать об этом в Россию.

Может, лучше сразу ехать к Мари, вдруг она знает ответы. Может быть, внутри этих строк ничего нет.

Может, это клад, который Иван спрятал перед отъездом. Он выиграл в казино состояние, часть вложил в камни, часть мог оставить. Но почему он не сказал об этом ни одному человеку на свете, даже Перро? Или сказал? Скорее всего в какой-то момент он перестал доверять окружающим и не хотел, чтобы кто-то, кроме него, знал о том, что он спрятал и где. Возможно ли, чтобы тайник пережил Пол Пота, вьетнамцев и набеги местных вандалов? Борей-Бокор разрушен, там почти ничего не осталось.

Перед глазами Александра на секунду появился его собственный дом, растоптанный и разоренный. Как брошенная страна, испоганенная врагом. После этого он перестал чувствовать присутствие своего дома где-либо на этой планете. Он свободен. У него ничего нет. Только дорога.

Он застыл посередине номера, в задумчивости сжимая в руках выцветшие листы. Нет, здесь кроется какая-то тайна, есть люди, которые готовы на многое ради этой тетради, а значит, надо двигаться вперед, пускай и в полной темноте.

— Твой друг приехал, — сказала Нянь, глядя с террасы вниз.

— Подожди меня, я скоро вернусь.

Ее лицо осветила мягкая улыбка. Она сделала несколько шагов и на мгновение прижалась к нему всем телом. В ее жесте не было секса, скорее благодарность. Александр пожалел, что оставил ее здесь, вряд ли он снова сможет лечь с ней в постель. Она как наивный ребенок, обученный тонким премудростям любви. В этом было что-то противоестественное.

* * *

Александр, как обычно, отнес дневник в сейф к управляющему «Raffles Hotel Le Royal». Так было спокойнее. В заднем кармане остались только местные риели и сложенный вдвое лист с заметками из дневника. Он еще не был уверен, что покажет их Гарри.

Его новый друг нервно мерил шагами холл гостиницы.

— Алекс! Ты не против выпить перед дорожкой? — Не дожидаясь ответа, Гарри направился в бар. — Хочу снять напряжение! — тараторил он. — День предстоит насыщенный.

— Мы успеем? — засомневался Александр. — Уже почти час дня.

— Друг, ты должен расслабиться, кхмеры никогда никуда не спешат.

Они заказали по виски. Бармен наполнил льдом высокие стаканы. Александр достал пачку сигарет и протянул ее Гарри. Они закурили.

— Ты живешь один? — неожиданно для себя спросил Александр.

— Да, — Гарри лукаво улыбнулся.

— Такое здесь возможно? — Александр окинул его недоверчивым взглядом.

— Я устал от идеальной кхмерской женщины — верной, преданной, доброй.

— Давно? — усмехнулся Александр.

— Где-то лет пять назад. Мне захотелось, чтобы кто-то попытался меня спасти.

— Нашел такую?

— Да, кто ищет, тот всегда найдет. — Гарри тщательно следил, чтобы его интонации были лишены чрезмерной серьезности и надрыва. Болтать с ним было легко. — Какое-то время все шло хорошо, потом мы расстались, — закончил он, закуривая новую сигарету. Его глаза возбужденно поблескивали из-под длинных выгоревших ресниц.

— Почему?

— Потому что она постоянно пыталась меня спасти.

— К кхмеркам вернуться не пробовал?

— Кхмеры — очень теплый народ, — голос Гарри прозвучал почти нежно. — Наивные, как дети. Они держат европейцев за богов. Людей предпочитают узнавать через прикосновения.

В его словах не было насмешки. Гарри начинал ему нравиться. Казалось, он совсем не прилагает усилий, чтобы жить.

— Я видел здесь старика, — сказал Александр и замолчал.

— Старики здесь редкость. Основная часть взрослого населения погибла в период правления Пол Пота. Многие просто не успели состариться. Ты видел счастливчика.

Александр грустно улыбнулся:

— По нему не скажешь.

Гарри опустошил стакан и высыпал остатки льда себе в рот:

— Все люди дряхлеют и умирают. Ты не знал?

— Похоже, нет.

— Предлагаю осмотреть Ват-Пном! — Гарри бодро повысил голос.

— А что там?

— Не слышал легенду о богатой вдове Пень, которая нашла четыре статуи Будды в дупле дерева на холме? Она построила на этом холме монастырь Пном, отсюда возникло название города — Пномпень. Там до сих пор ведутся раскопки. Но дорога плохая, потрясет прилично, — предупредил Гарри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию