Коллекционер запретных плодов - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекционер запретных плодов | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Ну вот, тетя Лена уедет к тетке Антонио, и я останусь в Барселоне совсем одна. Осознав это, я стала напоминать себе того украинского сыщика, который вступил на чужую территорию без всякой поддержки. Нет, ситуация, в которой я оказалась, была еще хуже. Мне предстояло втиснуться в жесткие временные рамки, а киевский детектив не был ограничен временем. Я попыталась разработать новый план. Но в голову не шло ни одной стоящей мысли. Чтобы простимулировать умственную деятельность, мне нужен был саксофон. Игра на этом инструменте всегда помогала мне стройно мыслить. Надо было взять его с собой. А что? Кто-то прихватил сюда маску с ластами, кто-то крутую видеоаппаратуру, кто-то собачку с бантиком, а кто-то сакс...

Граница между реальностью и сном постепенно размывалась, мысли путались, и вскоре я провалилась в забытье.

* * *

На следующий день у нас была запланирована экскурсия в винные погреба Торрес. Она меня не привлекла, поэтому я отправилась на пляж. Вдоволь накупавшись, я прилегла на шезлонг и стала обозревать пейзаж. Мое внимание привлек дядечка, у которого вчера в аэропорту случился казус с чемоданом. Он также не поехал на экскурсию, единственный из всех мужчин нашей группы. Впрочем, меня заинтересовало не то, что он оторвался от коллектива, а то, что он свободно изъяснялся по-испански. Этот россиянин ходил между зонтиками и заговаривал со всей испанской обслугой – с продавщицей мороженого, с фотографом, с девушкой, заплетающей афрокосички.

Я вдруг поймала себя на мысли, что если этого пузатого дядечку приодеть, то он вполне сможет сойти за состоятельного каталонского бизнесмена. Раз уж тетя Лена отказалась мне помогать, то почему бы ни адаптировать мой российский план к испанским условиям? Моя фантазия заработала на бешеных оборотах. Сегодня сотни возможностей теснились в моем мозгу, но мне предстояло выбрать одну...

Когда я уходила с пляжа, то заметила, что заинтересовавший меня объект сидит за столиком в открытой кафешке и общается с официанткой.

– Простите, у вас здесь свободно? – спросила я. – Можно мне присесть с вами?

– Конечно. Почту за честь, – ответил тот. – Мы с вами из одной группы, не так ли?

– Да, – сказала я и раскрыла меню. Бегло пробежав его глазами, я ткнула пальцем в несколько блюд, названия которых на всех языках звучали примерно одинаково. Официантка кивнула и ушла.

– Меня зовут Сашей, – представился уже немолодой курортник. – А вас?

– Полина.

– Очень приятно.

– Где вы научились так хорошо говорить по-испански? – поинтересовалась я.

– В консерватории. Знаете, Полина, все оперные певцы немножко знают иностранные языки. Французский, итальянский, испанский, – пропел Александр распределив последние слова на целую октаву.

– Так вы оперный певец? Как это интересно!

– Думаете, почему я приехал отдыхать именно в Барселону?

– Потому что это родина Хосе Каррераса? – ляпнула я первое, что пришло в голову.

– Полина, вы зрите в самый корень. А знаете, я обратил на вас внимание еще в Шереметьеве и подумал, у этой девушки очень возвышенная натура. Потом мы оказались с вами в одном самолете...

– Знаете, Саша, – я придала своему голосу побольше таинственности, – а ведь я тоже прилетела в Барселону не просто так...

– Позвольте, я отгадаю! – Александр сделал задумчивое лицо. – Вы прилетели сюда потому, что это – родина Монтсеррат Кабалье.

– Вы правы, – ответила я, старательно делая вид, что искренне удивляюсь прозорливости моего нового знакомого.

– Вы тоже оперная певица?

– Нет, я... саксофонистка, но это не мешает мне быть поклонницей Кабалье.

– Выходит, мы с вами родственные души.

– Вероятно, поэтому мы, не сговариваясь, отказались от экскурсии в винные погреба.

– Да, продегустировать вина можно и здесь. А вы знаете, Полиночка, для того чтобы получилось хорошее вино, лоза должна страдать, – проявил свою компетенцию «испанец».

– Как так? – не поверила я. – Я думала, что это очень капризное растение.

– Представьте себе, виноградной лозе нужна каменистая почва, короткая холодная зима и долгое теплое лето. Только при соблюдении всех этих условий созреет виноград, из которого получится достойное вино. Кстати, хранить хорошие вина – это такое ответственное дело!

– Мороки не меньше, чем содержать породистую собачку или заниматься коллекционированием почтовых марок, – вставила я и заметила, что Александра несколько шокировало мое сравнение.

– Ну как-то так, – ответил он и стал дальше впечатлять меня своими познаниями в области виноделия.

– Саша, откуда вы все это знаете?

– Я много путешествую, посещаю различные экскурсии... Кстати, завтрашнюю я пропускать не собираюсь, – заметил Александр. – А вы?

– Честно говоря, я не в курсе, что на завтра запланировано.

– Посещение монастыря, основанного монахами-бенедиктинцами в начале XI века, – просветил меня оперный певец. – Это место обязательно стоит посетить. Там находится святыня Каталонии «Черная мадонна», а еще там поет хор мальчиков. У них божественные голоса. Полиночка, я надеюсь, вы завтра поедете в монастырь?

– Еще не решила. Честно говоря, я собиралась посетить музей Пикассо. Его почему-то не включили в нашу экскурсионную программу.

– Да, это большой просчет со стороны организаторов нашего досуга, – согласился со мной Александр. – Полиночка, я очень прошу вас, составьте мне завтра компанию. А послезавтра, если вы не возражаете, мы с вами вместе сходим в музей Пикассо. Я уверен, что нам будет, что обсудить после. Ну так что вы на это скажете?

– Я подумаю. До завтра ведь еще есть время, не правда ли?

– Да, конечно. Я надеюсь на ваше положительное решение, – сказал мой визави и запел какую-то арию на испанском языке.

После обеда мне стоило больших трудов отвязаться от Александра. Он привязался ко мне со своими музыкально-романтическими бреднями и неотступно следовал за мной вплоть до того момента, когда мне представился случай забежать в закрывающийся лифт. Кажется, дяденька решил, что ему светит со мной курортный роман. Это и неудивительно, ведь я сама подсела к нему за столик и внимала, раскрыв рот, всем его глупостям. Прощупав этого Каррераса, я с сожалением отметила про себя, что он не сгодится на отведенную ему роль. Этот человек, помешанный на оперном искусстве, не заинтересуется Ложкаревыми. Равно как и они им. Ничего, в нашей группе есть другие мужчины...

* * *

Во второй половине дня я решила посетить океанариум. Помнится, Алинка мне взахлеб рассказывала о том, как она с мамой бродила внутри стеклянного тоннеля, вокруг которого плавали акулы, скаты и прочие обитатели морей и океанов. Такой же по силе восторг у моей подруги вызывал только удачный шопинг. А еще я вспомнила из рассказа своей подружки, что тетя Лена сильно перепугалась, когда увидела, что огромная акула плывет прямо на нее. Ей казалось, что она пробьет стеклянную стену и поглотит всех, кто находится в тоннеле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению