Коллекционер запретных плодов - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекционер запретных плодов | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Как? Откуда? – От неожиданности я плюхнулась в кресло, около которого стояла.

– Успокойся, у нас в школе есть предмет «Психология и этика семейной жизни». Там нам подробно рассказывали о том, как избежать нежелательной беременности и венерических заболеваний.

Я была в шоке от того, как спокойно Анжела оперирует этими терминами. Неужели их действительно в школе этому учат? Хорошо, если так. Но почему я не видела у нее в дневнике такого предмета? Разве я не так внимательно его просматриваю?»

Ну вот и еще одна тайна раскрылась. Юлька не может забеременеть, потому что сделала несколько абортов. Ну и жена Чиркову досталась! Похвастаться нечем. Не поэтому ли Иван сбежал от Олега в Москве.

Я попыталась представить себе разговор двух друзей, которые не виделись пятнадцать лет.

– Иван, ты? Здорово, дружище!

– Олег! Не верю своим глазам! Где ты сейчас? Как дела?

– Я живу в Киеве. У меня жена Кира и двое сыновей. Им по двенадцать. Они близнецы. А ты?

– Я тоже женат.

– А дети?

– Пока нет. Слушай, я на поезд опаздываю...

В принципе между Фисенко и Чирковым мог состояться такой разговор? Нет, не мог! Они были не просто знакомыми, а друзьями. Очень хорошими друзьями. Ради такой встречи можно даже билеты сдать или обменять их на более поздние рейсы. Им ведь было о чем поговорить. По идее Олег с Иваном должны были осесть в ближайшем ресторане и под бутылку хорошего коньяка поделиться друг с другом тем, что происходило в их жизни последние пятнадцать лет. А чем было делиться Чиркову? Тем, что он женился на мисс Горовск-95? Проще сбежать, раствориться в толпе...

* * *

Утром я позвонила Фисенко.

– Олег Павлович, здравствуйте! Это Полина. Я закончила расследование.

– Вот как?

– Да, именно так.

– И вы можете назвать мне имена и фамилии тех, кто виноват в смерти мамы и Насти?

– Конечно, но это не телефонный разговор. Вы можете приехать в ближайшее время в Горовск?

– Нет, но через два дня я буду в Москве проездом. Между двумя поездами у меня будет примерно часа четыре с половиной. Думаю, этого хватит, чтобы пообщаться.

– То есть вы предлагаете мне я приехать в Москву? – уточнила я.

– Вам выслать командировочные электронным переводом или расплатиться на месте?

– Лучше второй вариант.

– Полина, а как насчет дальнейших действий? Вы уже что-то придумали?

– Да, более или менее. Но у меня еще есть время, чтобы разработать подробный план.

– Надеюсь. Итак, записывайте, где и когда мы встретимся. – Фисенко обозначил место и время, после чего сразу же попрощался и отключился.

Кажется, я слышала за кадром женский голос. Наверное, это была его жена. Помнится, она заподозрила Олега в измене, а когда узнала, в чем дело, то посоветовала нанять сыщика. Интересно, Кира в курсе, что дело украинского детектива продолжает русская женщина? Терпеть не могу беспочвенную ревность.

А еще я не люблю давать пустые обещания. Но только что, кажется, это сделала. У меня действительно уже были мысли насчет того, как отомстить Ложкаревым, но они были чересчур смелыми, а их претворение в жизнь обещало быть очень затратным. Согласится ли Фисенко профинансировать мой проект?

Дед заглянул ко мне в комнату и поинтересовался, как продвигается мое расследование.

– Я как раз хотела зайти к тебе и сказать, что разобралась в том, что произошло пятнадцать лет назад. Завтра я еду в Москву, чтобы встретиться с клиентом. Наконец-то он узнает правду.

– Любопытно узнать, которого из двух его друзей ты изобличила в предательстве?

– Ни того и ни другого, – ответила я. – Это тот случай, когда говорят «шерше ля фам». И я ее нашла.

– А, так все дело в той красотке, мисс Горовск-95? – предположил Ариша. – По-моему, у твоего клиента была такая версия, но быстро сошла на нет. Оно и понятно, о женщинах всегда хочется думать только хорошее.

– Дедуля, ты у меня идеалист. Мужские и женские подлости вполне могут потягаться друг с другом. А Юлька действительно имела отношение к тому, что случилось с родственницами Фисенко. Правда, одной провернуть такую операцию ей было не под силу. Мисс Горовск-95 поняла, что ее приятель склонен вложить деньги не в нее, а в бизнес, и призвала на помощь свою мамашу. Та проанализировала ситуацию и решила запугать друзей Егора Костерина. У нее был знакомый бандит, вот ему-то она и заказала взрывы машин.

– Да, Полетт, наверное, я идеалист. Никогда бы не подумал, что женщины на такое способны.

– Ну что ж, никогда не поздно распрощаться со своими иллюзиями. Насколько мне удалось выяснить, Юлька – совершенно бездуховная особа, охочая до сиюминутных удовольствий, а вот ее мать – это настоящий бронетранспортер. Она ни перед чем не остановится, если впереди замаячит финансовый источник. Она вся насквозь отравлена тлетворным ядом стяжательства. – Я рассказала Арише несколько историй из жизни Натальи Ложкаревой.

– Ты права, в ней нет ничего святого. Насколько я понял, она и дочку по своему образу и подобию воспитала. Как же ты собираешься их наказать?

– Они сами себя накажут. Стоит только подразнить Ложкаревых каким-нибудь богатством, так они сломя голову бросятся его приватизировать...

– Ну что ж, мне ход твоих мыслей понятен. – Дед одобрительно кивнул.

* * *

Я поехала на кладбище, чтобы встретиться с Васей и Люсей.

– Ну что, есть для меня новости? – спросила я, найдя эту парочку около здания старой полуразрушенной конторы.

– Ага. В воскресенье утром мы застукали около той могилки одну семейку, – сказала Люся. – Муж, жена да двое детишек.

– Вот как? – удивилась я. – Кто они такие?

– Женщину зовут Нюркой, а дочь – Шуркой, – вспомнил Вася. – Их даже спрашивать ни о чем не пришлось. Мужик их все время так называл. Да, еще пацаненок с ними был, Коля, кажись...

– Никакой он не Коля, дурья твоя башка, – возразила Люся, – а Никитка.

– Может, и так, я не запомнил.

– А как мужика звали? – уточнила я. Люся с Васей переглянулись и ничего не ответили. – Значит, говорите, Нюрка, Шурка и Никитка?

– Угу, – подтвердил Вася.

– Ничего не могу понять. Может, это соседи Фисенко или сотрудница Анны Степановны с семьей, – размышляла я вслух.

– Так они это, сначала около другой могилки топтались, – вспомнила Люся, – а потом только к этой подошли.

– Покажите, к кому они приходили, – попросила я.

– Я запомнил, они около березки стояли. Айда за мной, – скомандовал Вася, и мы прошли до участка, на котором были похоронены родственники Фисенко. – Это, кажись, здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению