Endgame. Вызов - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Фрей cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Endgame. Вызов | Автор книги - Джеймс Фрей

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Но я жила и нормальной жизнью, – продолжает она вслух. – Когда я вчера увидела остальных, мне показалось, что я, может быть, единственная нормальная. Ты, Тиёко, Байцахан, Ань… всех вас растили для этого дерьма. А я… – Сара встряхивает головой и умолкает.

– Несколько дней назад ты выпрыгнула из поезда на полном ходу. Вправила мне плечо. Прошлой ночью поймала стрелу налету и этим спасла мне жизнь. Не обманывай себя, тебя тоже для этого растили, – с усмешкой отвечает Яго. – Да и я нормальнее, чем кажусь. Я раньше водил на пляж хорошеньких американских туристочек вроде тебя, экскурсии им устраивал, – Яго делает паузу. – Можно подумать, ты одна жила, как нормальные люди. Я тебя умоляю!

Яго говорит правду, и ей это известно, но все равно поверить трудно. Сара впервые в жизни осознает глубокую бездну, разделившую ее жизнь на две части. По одну сторону этой пропасти – Сара Алопай, королева выпускного, лучшая ученица, на долю которой выпала честь читать напутственную речь перед одноклассниками. По другую – закаленная воительница, наученная убивать, вычислять и обманывать. До недавнего времени ей всегда удавалось примирить эти две ипостаси, поскольку она всегда считала Игру какой-то злой шуткой, на которую уходили все ее каникулы и выходные. Но теперь все стало серьезно.

На долю секунды перед внутренним взором возникает образ Кристофера – улыбающегося, взмокшего, в спортивном костюме… вот он летит к ней, стоящей за границей поля… Но в тот же миг засевший в голове шифр снова выталкивает его прочь.

– Я была счастлива, – говорит Сара с тоской. – Передо мной лежали все дороги этого мира. Я считала себя обычным человеком, Фео! Нормальным, черт возьми, таким, как все.

– Если хочешь сохранить шанс на победу, лучше отказаться от этих мыслей.

– Мне нужен не просто шанс. Мне нужна сама победа. Другого выбора-то нет.

– Значит, считай, что старая Сара Алопай умерла.

Девушка кивает. Машина замедляет ход, выезжает на грунтовку. Через четверть мили они проезжают в металлические ворота и продолжают путь по дороге, окаймленной лимонными деревьями в цвету. Водитель заезжает в короткий тупик, останавливается, указывает на окно трехэтажного бетонного гостевого дома с красной черепичной крышей и россыпями цветочных горшков на окнах. Оконные решетки выкрашены желтым. По плитчатой подъездной дорожке расхаживает петух. Других зданий в зоне видимости нет. На крыше – несколько спутниковых тарелок; значит, есть Интернет. Дорога тупиковая, за домом раскинулся небольшой луг, а за ним поднимаются холмы.

– Идеальное место, – говорит Яго водителю, дает ему пригоршню юаней и открывает дверь. Потом поворачивается к Саре: – Тебе как, нравится?

Сара выглядывает и изучает дом. Включается профессиональная подготовка, и все тревоги отходят на задний план. Место далекое от городов, уединенное, безопасное. Вполне подходит, чтобы разыграть здесь следующий раунд.

– Да, – отвечает Сара.

Выйдя из машины, она вдыхает полной грудью. Яго прав. Нормальную часть своей жизни пора оставить в прошлом. Пора расстаться с той Сарой, что была королевой выпускного. И, глядя на идущего впереди Яго, она понимает: пора оставить в прошлом и все то, что связывало ее с Кристофером.

Тиёко Такеда

Китай, Сиань, район Чанъань, такси № 345027 , зарегистрированное на имя Фэн Тяня


Endgame. Вызов

Фэн Тянь качает головой, заводит мотор и трогается с места.

Наконец-то он избавился от этих чудных и дерганых иностранцев. Он ни слова не понял из того, что они говорили, но это и неважно; на своем веку он повидал достаточно мрачных парочек из-за границы, чтобы распознать влюбленных в ссоре. Глупые дети. Но зато чаевые дали хорошие.

Таксист вставляет CD-диск, включает на полную какую-то попсу и, трясясь по грунтовой дороге, закуривает сигарету. Потом сворачивает на асфальт и проезжает мимо красного мопеда, которого там раньше не было. Но не обращает на него никакого внимания.

Проехав совсем немного, он с удивлением замечает на обочине молоденькую японку при макияже, в коротких джинсовых шортах и ярко-синем парике. На плече у нее – огромная стильная сумка. Девушка машет ему рукой. По-японски – показывая пальцами вниз и энергично мотая запястьем. Для китайца этот жест означает «проваливай».

Таксист притормаживает рядом с ней.

Вокруг больше никого не видно.

По одну сторону дороги – пшеничное поле. По другую – бамбуковые заросли.

Откуда она взялась?

Девушка наклоняется к окну и подает ему карточку. Таксист выключает музыку. У девушки приятная улыбка, накрашенные блеском губы, ямочки на щеках. На карточке почерком настоящего китайца написано: «Простите, я немая. Вы не отвезете меня в Сиань?»

Какая удача! Он получит плату и за обратный путь. Таксист кивает, указывая на заднее сиденье. Но, как ни странно, японка открывает переднюю дверь и усаживается рядом с водителем. Она похожа на пылкую школьницу. В голову Фэн Тяню закрадываются не самые праведные мысли. Девушка захлопывает дверь, кивком указывает на дорогу и хватает с приборной панели его пачку сигарет.

Какая нахальная.

И еще страннее тех двоих.

Но хоть повеселее.

Может, обратная дорога в Сиань будет не такая скучная.

Таксист переключает передачи и сосредотачивается на дороге. Пассажирка поворачивается к нему и показывает на сигарету. Просит прикурить. Он достает «Зиппо», со щелчком открывает, крутит большим пальцем колесико. Одним глазом он следит за дорогой, другим – за струйкой дыма.

И не замечает модифицированный «тазер», который девушка втыкает ему в шею. 40 000 вольт пронзают тело таксиста. Тиёко хватается за руль и дергает ручной тормоз. Крепко прижимая тазер к шее водителя, она смотрит, как он корчится. 11 секунд. Потом снимает палец с курка и проверяет пульс. Пульса нет.

Тиёко откидывает спинку своего сиденья. Снимает с таксиста солнцезащитные очки и кладет их на приборную панель. Вытаскивает зажигалку из его наэлектризованных пальцев. Потом перебирается назад и, опустив спинку заднего сиденья, открывает багажник. Перетаскивает труп к себе на колени без особых усилий (для своего роста Тиёко необыкновенно сильна) и заталкивает в багажник. Затем снова перелезает на переднее сиденье, снимает парик и бросает его под ноги. Достает из сумочки простую рубашку с воротником, еще один парик и пачку влажных салфеток. Переодевается. Теперь у нее вид юноши. Тиёко смотрится в зеркало, поправляет парик и снимает макияж салфеткой. Потом извлекает из сумки небольшой пакетик, в котором оказываются тонкие накладные усы. Она прилепляет их на лицо.

На все это уходит меньше двух минут.

Затем Тиёко заводит машину и отъезжает. Смотрит в зеркала. Рядом никого. Никто не видел. Свидетелей нет, так что больше никого убивать не придется. Тиёко надевает очки покойника, достает из пачки еще одну сигарету, чиркает зажигалкой, втягивает дым. За всю ее жизнь это лишь 4-я сигарета, но она хороша. Вкусная. Она расслабляет, успокаивает, помогает переварить только что совершенное убийство. Этот человек должен был умереть, потому что видел диск. Тиёко не может рисковать. Пусть даже это был бы самый тупой таксист на планете, рисковать нельзя никак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению