Пикник на обочине. Никто не уйдет - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Силлов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пикник на обочине. Никто не уйдет | Автор книги - Дмитрий Силлов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– То есть, открывается портал, и в наш мир вползают их «галоши» с грузом артефактов, которые, передвигаясь в режиме «стелс», начинают их разбрасывать по Зоне, – задумчиво произнес Эдвард.

– Возможно, – пожал плечами Нунан. – Вам виднее. После того, что здесь только что произошло, я уже сам ни черта не понимаю. Единственное – буквально в прошлом месяце мне абсолютно случайно удалось уточнить координаты передатчика. Сигналы идут из Серой долины, той, что у подножия Безымянной гряды на северо-западе.

– Северо-западные горы, – медленно произнес Шухарт. – Там, где по легенде живут выжившие пастухи, мутировавшие после Посещения. И Серая долина, которая со спутников всегда выглядит так, словно сплошь затянута туманом.

– Да, помню, – кивнул седой головой Херцог. – Окраина Зоны, вплотную примыкающая к неприступным скалам. Кстати, за всю историю Зоны так до нее никто и не добрался, все на подступах полегли.

– Это точно, – скрипнул зубами Квотерблад. – Нашу танковую роту тогда бросили именно туда, в Серую долину. Командование почему-то было уверено, что там средоточие зла, и если его уничтожить, то и Зону удастся стереть с лица земли…

Шухарт посмотрел на полковника, потом перевел взгляд на Снайпера и Эдварда.

– О чем ты думаешь, сталкер? – прищурившись, поинтересовался Снайпер. – У тебя с «чуйкой» лучше, чем у любого из нас, так что давай, говори, что у тебя на уме.

Вместо ответа Рэд повернул голову влево и посмотрел на Зону. Взрытая земля, похожая на живое тело, покрытое свежими шрамами. Вырванные с корнем пласты серого дёрна с белыми корешками, слабо шевелящимися, словно умирающие черви. Свежие, еще дымящиеся воронки от снарядов и ровные, как по линейке отмеренные траншеи в тех местах, где по земле прошлись лучи «смерть-ламп». И аномалии… Потерявшие прозрачность, съежившиеся… напуганные… Рэд чувствовал, как от Зоны, словно от живого существа, исхлестанного плетьми, исходят волны страха… И на мгновение ему показалось, что она просит помощи. Тихо, робко, неуверенно, не надеясь, что ей удастся достучаться до людей, что кто-то ее услышит…

Шухарт криво усмехнулся и произнес:

– Думаю, что решиться на такое могут только русские. Или сумасшедшие.

– Ну что ж, я хоть и не русский, но достаточно психованный, чтобы еще разок проехаться по знакомому маршруту, – сказал Квотерблад, доставая из ножен свой «Онтарио» и подцепляя клинком зеленый погон с серебряным орлом. – Только для полковника армии США это слишком сумасбродный поступок.

– Или слишком героический, – усмехнулся Эдвард. – Ну, мы-то со Снайпером русские, так что наши кандидатуры вне конкуренции.

– Я с вами, – просто сказал Шухарт. – Только если ты, Вилли, присмотришь за моими по старой дружбе.

Услышав про «старую дружбу», Нунан прищурил и без того заплывшие глаза, но Херцога это ничуть не смутило.

– Можешь на меня рассчитывать, парень, – сказал он. И, издав своей трубкой омерзительный звук, словно железом по стеклу резанул, проговорил в рацию, закрепленную на плече: – Сержант Луммер. Немедленно доставить из хранилища на институтский двор полный комплект артефактов для экспериментального танка. Да, мать твою, ты не ослышался. И шевели ногами, сукин сын, если не хочешь из хренового сержанта превратиться в рядового первого класса!

– Это самое… я с вами! – подал голос пришедший в себя Цмыг, которого немногочисленные выжившие гвардейцы заботливо уложили на сложенный в несколько раз брезентовый тент от грузовика. Разодранную крюком руку ему уже кто-то перебинтовал, и этой забинтованной рукой в кровавых пятнах Карлик размахивал достаточно агрессивно, вот, мол, всё в порядке, не сомневайтесь.

– Не сомневаемся, – кивнул Эдвард. – Только мы уж как-нибудь и вчетвером обойдемся. Ты давай отлеживайся, лечись, в госпитале пальцы разрабатывай, медсестер за разные округлости щупая. А нам пора, пока нас не задержали любители договариваться со всякими безголовыми уродами.

Его замечание не было лишено оснований. В вестибюле Института за прозрачными дверями уже виднелась толпа народа – полицейские, медики, ученые, все никак не решающиеся шагнуть на институтский двор, изрытый лучами «смерть-ламп». Людям свойственно бояться всего неизведанного даже после того, как от него остались лишь следы на раскрошенном асфальте.

– Короче, по коням, – сказал Снайпер по-русски, и, нимало не беспокоясь о том, что половина экипажа его не поняла, полез в танк.

* * *

Если хочешь умереть – иди в Зону ночью.

Если хочешь вернуться с хабаром – иди в Зону ночью.

Если хочешь стать настоящим сталкером – иди в Зону ночью…

Три правила, сформировавшиеся за годы после Посещения, будут справедливы до тех пор, пока существуют эти страшные язвы на теле планеты.

Новичок, отправившийся на проклятые земли ночью, имеет один шанс из ста вернуться обратно. У него нет опыта, нет «чуйки», нет уверенности в победе. А главное – он боится… Инстинкт самосохранения буквально сжигает его изнутри, и Зона чувствует это. Словно сами собой стелятся под ноги опасные аномалии, а «жгучий пух» так и норовит выстегать глаза. И спасти новичка может только одно – личная удача. Которая как деньги. Или есть, или нет.

И когда под утро похудевший на пару килограммов салага неожиданно возвращается в город с подозрительно оттопыривающимся рюкзаком, сведущие люди понимают: в округе появился еще один настоящий сталкер…

Но людям, которые сейчас ехали в легком экспериментальном танке, давно уже не нужны были тесты на личную удачу. Трое из них не раз бродили по Зоне в кромешной тьме, интуитивно находя правильную дорогу, а четвертый однажды даже проехался по ней на танке, и при этом умудрился остаться в живых.

Так что, если б личная удача экипажа была неким элексиром, то танк сейчас был бы заполнен ею по самые верхние люки.

Но любой волшебный элексир имеет свойство кончаться – как деньги, например. Или как жизнь, которой надоело, что ею рискуют каждодневно, и которая обычно покидает своего нерадивого хозяина по-английски, не попрощавшись, и даже напоследок не хлопнув дверью…

Внезапно силовое поле впереди танка заискрило, ослепительно заполыхало зарницами. Машину ощутимо тряхнуло, и Квотерблад, услышав натужное завывание двигателя, был вынужден сбросить скорость.

– Что это? – бросил Эдвард, с удивлением глядя на счетчик заряда защитных артефактов. Цифры довольно убедительно показывали, что сталкеры влетели во что-то очень неприятное.

«64… 63… 62…»

– Не знаю, – отозвался Шухарт. Он и вправду не мог даже предположить, что с такой скоростью может жрать ресурс защитного поля, столь убедительно доказавшего свою эффективность. К тому же люди почувствовали, как их начинает мелко трясти изнутри. Вены на руках мгновенно распухли и выперли вверх, став похожими на синие, пульсирующие веревки…

Танк, натужно ревя двигателем, пытался ехать назад, но траки лишь драли рыхлую землю, выкапывая в ней две глубокие траншеи. Что-то держало машину, словно она влипла в нечто вязкое, как зазевавшаяся муха в варенье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию