Взрывом сплющило «Вайпер», превратив его в раскаленный факел. Полина не чувствовала жара, просто прижимала Литеру к себе, глядя, как огонь огибает их. Отойдя чуть в сторону, Полина ощутила, как ее охватывает крупная дрожь. В глазах потемнело, она выронила кристалл, и он откатился далеко, на плавящийся асфальт.
Откуда-то издалека слышались вопли. Полина сделала глубокий вдох и с удовлетворением поняла, что крики принадлежали не ей.
Литера смотрела на нее, стараясь что-то сказать.
— Что? — спросила Полина.
— Твоя голова… Она…
— Что с моей головой? — Полина попробовала коснуться своих волос, и ее пальцы наткнулись на что-то острое. Голову мигом пронзила сильная боль.
— У тебя гвоздь в голове, — сказала Литера, оседая на дорогу.
— Смеешься? — спросила Полина и потеряла сознание.
Она упала на Литеру. Алена, как могла, попыталась смягчить ее падение, приняв вес на больное колено. Вскрикнув, она рухнула на асфальт, держа Полину на себе. Из головы девушки торчал тонкий штырь.
Послышался топот ног. Литера нащупала первый попавшийся камень и в ярости повернулась на звук.
— Назад! — крикнула она.
Силуэты в густом тумане оставались на месте. Это были просто случайные прохожие.
«Вайпер» горел. Литера отползла подальше, оттащив Полину прочь. У нее едва хватило сил, чтобы подняться на ноги.
Кристалл безнадежно потерялся в куче пылающего хлама.
Силуэты прохожих стали отчетливее. Позади них виднелся туристический автобус, из которого выпрыгивали возбужденные люди.
— Помогите ей! — крикнула Литера, вставая на здоровую ногу. — Она ранена!
Через несколько секунд на нее никто уже не обращал внимания. Литера оглянулась по сторонам в поисках врагов. Но они испарились, не решаясь действовать в присутствии стольких свидетелей. Добравшись до угла, Литера сползла по стене и отключилась.
Глава 5
Первое время Борланд стоял на месте, оценивая обстановку. Разумом он понимал, что из тюрьмы ему деваться некуда, но таких целей он пока что не ставил. Любой шторм можно было преодолеть, по одной волне за раз. Намерения майора ему все еще оставались непонятны. Ожидать можно было чего угодно. Но все равно у Борланда оставались руки, ноги и голова, а у стены валялись куски неплохой для таких случаев арматуры. Прямо приглашение. Или провокация, что более вероятно.
— Ну, приветствую, — сказал Борланд. — Как ты здесь оказался?
Майор продолжал смотреть на сталкера с улыбкой, словно на случайно встретившегося знакомого на вокзале. Он не походил на заключенного, хотя выглядел как человек, долгое время не имевший свободы передвижения. Возможно, он всегда так выглядел, не имея в своем подчинении авиационного парка.
— Неисповедимы пути сталкерские, — проговорил он. — Вчера там, сегодня тут.
— Ты не сталкер.
— Увы, — согласился Клинч. — И даже не в общем блоке. Так сказать, не достоин.
— Как ты попал сюда?
— На этот этаж?
— Я про «Вертикаль». Не ожидал встретить тебя здесь.
— Хороший вопрос, — согласился майор. — Я задам тебе другой. Для чего создали «Вертикаль»?
— Без понятия, — признался Борланд.
— Садись. Я объясню.
Борланд сел на желтый пластиковый стул. Другой мебели здесь не было, если не считать пары потрепанных донельзя самодельных деревянных столов. Он задумался, как великан Сергей помещается на стульях. Чуть далее он заметил два стула с оторванными ручками. Нетрудно было догадаться, чья это работа.
Клинч оценивающе смотрел на сталкера.
— Что ты знаешь про «Вертикаль»? — спросил он.
— То же, что и все. Тюрьма для сталкеров, обустроенная под Орловским централом. Мне уже провели экскурсию. Познакомили с местной фауной, но не предупредили, что здесь тоже водятся тигры.
— Весьма польщен сравнением. Из-за чего же надо было делать тюрьму для сталкеров?
— Чего не знаю, того не знаю.
— Продолжай. Просто говори, что ты знаешь об этом месте. Выдвигай любые предположения, генерируй идеи.
— Мозговой штурм, да? — спросил Борланд. — Ну ладно. Я помню мужика по имени Драм. Одного из твоих. У него была татуировка с семигранным болтом.
Клинч кивнул.
— Вот именно! — произнес он почти торжествующе.
— Что именно?
— Ты помнишь отдельные элементы. Ключевые точки, отдельные впечатления. Это значит, что «Вертикаль» работает как надо. Она становится символом, ярким и запоминающимся.
Борланд терял нить разговора.
— Объясни, пожалуйста, — попросил он. — Помни, что ты разговариваешь с тупым сталкером, который все профукал и в итоге загремел на нары.
— Ладно, комедиант, — согласился Клинч. — Дам намек. Чтобы понять суть «Вертикали», попробуй мысленно увеличить ее размеры.
Борланд попробовал.
— Это не полная тюрьма, — сказал он.
— Верно.
— Это часть большего комплекса. Стартовая площадка.
— Огромного комплекса. Большего раз в пятнадцать как минимум, не считая технических помещений.
— Но зачем копать такой бункер? Столько сталкеров в Зоне нет.
Борланд замолчал.
— Это для другой Зоны, — догадался он.
— Верно. «Вертикаль» — это комплекс для содержания сталкеров, предназначенных для исследования и покорения Московской Зоны.
— Значит, Московская Зона — это уже не просто болтовня…
— Какая болтовня? Четкий план. Кристальный и пошаговый.
— Но кто хочет превратить Москву в Зону?
— Кто, кто, — недовольно отмахнулся Клинч. — Левин.
— Минутку… Левин работает всего ничего. Меньше года.
Клинч вытащил сигареты.
— Будешь?
— Не курю.
— А я вот начал. — Клинч закурил. — Стоило снять погоны, и понеслось…
Борланд его не торопил. Пусть майор соберется с мыслями, если надо. Во всем был смысл, даже в случайных паузах.
— Левин начал заниматься Московской Зоной раньше, — сказал Клинч. — Еще когда в другой Зоне — нашей — всем руководил Глок.
— Глок был из президентской знати.
— Верно. Ребенок Кремля. Как и Левин. Хотя тот тянет по меньшей мере на подростка.
— Они из одного отдела, — догадался Борланд.
— Разумеется. Левин порадовался, когда Глок покинул Москву, чтобы заниматься старой Зоной, и быстро занял его место. Советник президента России по делам Зоны, мать ее дери.