Шериф - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Ильин cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шериф | Автор книги - Владимир Ильин

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Вот его точно придется вернуть. — Голос был безрадостным, словно само место, откуда изъят кролик.

— Вы действительно хотите вернуть это прекрасное животное в юдоль скорби? — Гном моментально понял ситуацию и принялся успокаивать друга. — В голод и холод подземелья? Вы действительно хотите обречь его на бесконечные нападки роботов?

Джо слегка опешил от такого напора.

— Но мы же его, выходит, украли, — начал он неуверенно.

— Кто вам сказал? — яростно произнес Эбер. — Быть может, кролик сам совершил побег? Быть может, мы были его единственной надеждой? А вы хотите вернуть его обратно во мрак заточения?

— Нет, но… — Джо не знал, что и думать.

— Дайте его мне! — протянул руки гном. — Я возьму этот грех на себя, раз вы такой бесчувственный! Иди к доброму дяде Эберу, иди, мой хороший!

— Как бы… — смутился шериф, — прости. — Джо потрепал мохнатый клубочек по холке и двинулся в дом. Удивительно, никто так и не встретил их, на кухне не оказалось еды, так что можно было отвлечься готовкой.


— Ты смотри, какой вкусный кролик! — Эбер водил мохнатым клубочком около морды дракона. — Ам-ам, какой вкусный! Эберу не дадим, шерифу не дадим, Арчибальду дадим такового вкусного кролика! — Несмотря на действия и слова гнома, Арчи морщился и воротил морду.

— Эбер, ты не знаешь, где Тасья? — Подошедший Лео почему-то заставил гнома спрятать кролика за спину.

— Понятия не имею, — грустно ответил Эбер, посматривая на прихотливое чешуйчатое. Возвращать дракону единорога ему не хотелось.

— Пойду в доме посмотрю, — вздохнул Лео.

— Угу, удачи. — Эбер вновь протянул кролика вперед. — Даже Лео хотел ам-ам кролика, но кролик только для дракона! Вкусный-вкусный! А-а… бесполезно.

— Эбер, Тасью заколдовали! — Вид эльф имел весьма растрепанный. — У меня в постели — единорог!

— Не может быть! — охнул Эбер. — И что делать?

— Откуда я знаю! В гайдах вообще ни слова о таком! — Лео запустил руку в шевелюру и взлохматил и без того беспорядочную прическу. — Может, как в сказках — поцеловать?

— Тоже вариант, — согласился гном.

Лео тут же унесся в дом. Гном перевел скептический взгляд с эльфа на кролика и мрачно вздохнул:

— Может, тебя приправой посыпать?

— Эбер, ничего не получилось! Она не расколдовывается! — Лео пребывал в тихой панике.

— Ты прямо как маленький! Да кого сейчас удивишь поцелуями! — нравоучительно отозвался гном. — Устрой романтическую обстановку, зажги ароматические свечи, создай полутьму, в конце концов!

— Точно, ты абсолютно прав! — зажегся новой идеей эльф и улетел в дом.

— Эбер, привет! Вы вернулись! — десятком минут позже на гнома налетел обрадованный вихрь по имени Тасья. — Я так рада! Мне надо столько всего рассказать! Тебя, кстати, искали. А где Лео?

— Лео в вашей комнате, но я не советую тебе туда подниматься следующие полчаса… — Гном смущенно отвернулся.

— Что это значит? — кошкой прошипела девушка. — Вы его бывшую привезли? Ну я ей сейчас волосы-то повырываю! — Взбешенной фурией девушка отправилась в дом.

— Ой, что сейчас бу-удет… — сообщил Эбер небесам и с невинным видом погладил кролика.


Через некоторое время шериф с чувством выполненного долга вышел с кухни. Все-таки готовка изрядно успокаивает и приводит мысли в порядок. Да и сам процесс создания вкусных блюд весьма полезен.

Правда, мысли Джо были моментально нарушены видом Тасьи, безучастно смотревшей в стену.

— Тасья? — Шериф присел рядом с девушкой. — Что-то случилось?

— Случилось, — механически отозвалась девушка, — мой будущий муж изменяет мне с лошадью, я только что видела.

— Эм-м… там вроде единорог, к тому же мальчик. — Шериф выпалил первое, что пришло на ум. Опыта успокоения девушек у него было маловато.

— О, к тому же с мальчиком… — безжизненно отозвалась Тасья, после чего пришла к какому-то решению и обнажила боевой веер. — Пойду, прибью извращенца.

— Быть такого не может; уверен, все это дикое недоразумение… — Джо пытался увещевать Тасью ровно до того момента, как перед ним и девушкой распахнулась дверь в спальню.

Посреди приятного полумрака комнаты, украшенной множеством свечей и букетами цветов, стоял растерянный эльф, поглядывая на застрявшего в окне единорога. С паническим ржанием гордое животное ударами копыт пресекало все попытки подойти.

— Она от меня убегает! — Лео заметил шерифа и обиженно показал рукой на филейную часть единорога.

— Я бы тоже убежал, — неодобрительно покачал головой Джо, — от кого, от кого, но от тебя такого не ожидал. Я человек широких взглядов, но такое!..

— Постойте, но это же заколдованная Тасья, ее надо расколдовать, — лихорадочно принялся объяснять Джонатану эльф.

— А это тогда кто? — нахмурился шериф и пропустил из-за своей спины решительно настроенную девушку.

— Тасья? — Лео в легком ступоре перевел взгляд с девушки на единорога. — Я все могу объяснить — это не то, о чем вы подумали!

— Между нами все кончено! — Девушка развернулась через левое плечо и, чеканя шаг, вышла из комнаты.

— Попытка насилия над редким видом крупнорогатого животного с отягчающими обстоятельствами, — Джо хмуро окинул взглядом ушастого, — тут лет десять придется объяснять. Молись, что ему есть восемнадцать, и Эбер не обратится в суд.

— Эбер! — Лео в панике ухватился за ниточку. — Именно Эбер сказал, мне что Тасью заколдовали в единорога!

— Еще и оклеветать честнейшего человека, лучшего друга, — покачал головой шериф и повернулся спиной, — я от тебя не ожидал.

— Да погодите же вы! — Лео хотел удержать друзей, но Джо уже решительно захлопнул дверь и принялся искать Тасью. После такого шока девушка явно могла наломать дров.

Шериф заглянул в комнаты первого этажа, осмотрел кухню и хотел было спуститься в подвал, как его внимание привлек гном, что-то выговаривающий кому-то через закрытую входную дверь:

— Согласно постановлению правительства номер тысяча двести двадцать два, пункт тринадцать, животные и растения не подлежат возврату и обмену. Всего доброго! — Гном довольно развернулся от двери.

— Эбер, ты не видел Тасью? — с легкой тревогой обратился Джо к бородатому.

— Ушла в сад. — Гном оглядывал небольшой сундучок возле стены. Некогда Лоренс складировал в него добычу, но после продажи товаров многочисленные короба стояли пустыми. — Шериф, я могу одолжить этот замечательный домик для кролика? На время? Мы тут собрались прогуляться до леса, травку пощипать — бедняга совсем не видел дневного света! В руках его таскать — не лучшее занятие.

— Да, конечно, — отмахнулся Джо и двинулся на задний двор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию