Полтора воинственных метра, или Берегитесь злобного Дракона! - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Уласевич cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полтора воинственных метра, или Берегитесь злобного Дракона! | Автор книги - Светлана Уласевич

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

«Он думает, что я беременна», — мысленно ответила я Уне.

«Вс-с-сегда з-з-знала, что люди придурки, но чтобы до такой с-с-степени?! — хмыкнула питомица и направилась в лес. — Держись от пс-с-сих-х-хов подальш-ш-ше, хоз-з-зяйка, помогает ж-жить дольш-ш-ше».

«Спасибо!»

— Что она делает? — спросил все еще настороженный Райдер, не опуская меча.

— Уходит. Мы свои, а следовательно, не представляем для территории никакой опасности.

— У тебя все твари такие? — хмыкнул ошарашенный Райдер.

— Впечатляет? — ухмыльнулся Вик. — Это, между прочим, предпоследняя разработка нашего зятя!

— Морт, ты извращенец! — сухо заметил охотник на драконов, опуская меч. — А твоя жена — псих!

Поразительно! Я едва удержалась, чтобы не ляпнуть, что Уна про него сказала то же самое.

— А по-моему, ничего, — внезапно заступился то ли за догберов, то ли за Мортифора Вик. — Представительно так вышло! И число незаконных эмигрантов резко уменьшилось.

— Их съели? — предположил Райдер.

— Нет, просто испугались.

К счастью, дальше путешествие протекало без приключений. Мы успешно скакали в сторону болот. По мере их приближения наш энтузиазм уменьшался. Еще слишком свежи были воспоминания об умроках и прочей гадости.

— Слушайте, а может, не будем здесь ночевать? — внесла я робкое предложение.

— Здесь неудачная зона для аппарации, — вздохнул Норри.

— Я вообще не понимаю, почему мы сразу тогда в Луару не прыгнули? — проворчал Райдер.

— К Гвиневере можно добраться только без магии, — терпеливо пояснил братишка-эльф. — Таково условие. Около Луары и замка — слепая зона. Там невозможна магия аппарации, а прочая магия работает со сбоями. Это большой риск.

— Райдер, замри! — внезапно крикнул Мортифор.

Я обернулась и увидела огромную змею, зависшую над нашим охотником и готовившуюся его атаковать. Скрученное в кольцо тело поражало своими размерами. По сравнению с данной милой рептилией анаконда — жалкий червячок. Мама дорогая! И это водится на моей территории?!

— Какой вкусный обед! — радостно прошипела змея.

— Не тронь, он ядовитый! — на автомате брякнула я.

Змея, как ни странно, меня поняла и передумала атаковать.

— Беспредел! — проворчала змея. — Что за жизнь пошла?! Продукты и те испортились!

— Ну извини, — развела я руками, как будто это моя вина, что люди нынче слишком желчными стали. — Экология такая, сама понимаешь!

Хм, по вытянутым физиономиям напарников создается впечатление, что гадину понимаю только я одна. Хотя я, похоже, с ней еще и разговариваю на ее же языке!

— А ты тоже ядовитая? — поинтересовалась змея.

— Я — дракон, — призналась я. — Вроде как твоя дальняя родственница.

— Ясно, — хмыкнула змея, — значит, ты мне поперек горла встанешь.

Приятно, что о тебе такого мнения. Иногда полезно иметь репутацию дракона. Змея, видя, что ей ничего не светит, развернулась и почти мгновенно скрылась в чаще.

— Что это было? — ошарашенно выдохнул Райдер.

— Какая-то неучтенная живность, — пожала я плечами. — Она здесь быстро эволюционирует.

— Отстреливать вас тут всех надо, — проворчал охотник на драконов. — И тебя вместе с ней заодно.

Мы хмыкнули и продолжили путь. Когда получаешь такие ласковые рядовые угрозы слишком часто, то начинаешь расценивать их как своеобразный комплимент. Меня больше тревожило то, что я начала понимать язык змей.

«Ты не о том беспокоишься, хозяйка, — вздохнуло аналитическое полушарие. — Ты лучше подумай, что в жизни тебя так довело, что ты стала шипеть на их языке!»

М-да. Интересная получается перспектива. А дальше что? Я еще и ползать начну?

2

Жизнь — это компромисс между желанием поесть и желанием поспать.

Народная мудрость

Заночевать мы решили на полянке. Справа приветливо булькало болотце, но если учесть наши с киморами и мавками дружественные отношения, то так даже безопасней: подстрахуют, если что. Лучше дружественные русалки под боком, чем неизвестная тварюшка в кустах. Я хоть и хозяйка этих земель, но на болоте еще чувствую себя гостем. Не привыкла пока быть королевой серпентария.

— Пойду руки помою, — сообщил Райдер и направился в сторону болота.

Мортифор встревоженно взглянул на меня, словно спрашивая о киморах.

— Я их предупредила, — успокоила я Мортифора.

Встреча с болотным народцем у меня вышла стандартной. Стоило наклониться над водой, как меня туда чуть не утащили. На этот раз спас меня не подаренный медальон, а автоматически вырвавшийся старый добрый русский мат. Услышав его, кимора тут же меня отпустила и осторожно уточнила, не знаю ли я местную княжну. Когда приветствовали друг друга, признаюсь, одолевало искушение сказать, что Райдер не со мной, но в последний момент передумала. Мы его уже столько времени за собой таскаем, что теперь пустить в расход даже как-то жалко.

К слову об охотнике. Он вернулся довольным и счастливым. Легок на помине. Долго жить будет.

— Не пойму, — хмыкнул он, вытирая руки, — чего вы так болот боялись. Хорошо тут. Тихо, спокойно.

— Не к ночи будь сказано! — сплюнул через левое плечо Вик. — Тигры тоже мягкие и пушистые.

— Да ладно, — поморщился Райдер. — У меня хорошая новость. Я около болотца, буквально в двух шагах от нас дикий картофель видел. Эх, картошечки бы сейчас! Печеной на костре!

— Смотри, чтобы она тебя не запекла! — заметил Норри. Воспоминания об ожившем картофеле до сих пор были свежи. А если учесть, что его мы сюда изгнали, то наши шансы быть съеденными велики…

Но Райдер его не слушал. Он достал из вещей какую-то торбу и, перекинув ее через плечо, направился обратно в лес.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — бросил ему вслед Вик. — Может, травкой обойдешься?

— Не буди лихо, пока оно тихо, — подтвердил Норри.

— Вы еще скажите, что хозяева болота мне за порчу имущества счет выставят! — огрызнулся Райдер.

— Лучше бы так, — согласился Вик. — С ними мы хотя бы знакомы.

Но Райдер раздраженно махнул рукой и скрылся в кустах.

— Свет? — напряженно обернулся ко мне Мортифор.

— Как мне сообщили, картофель — дневной хищник. Ночью он спит.

— То есть нашего охотника не сожрет? — уточнил Вик.

— Теоретически нет, — призналась я. — Но я на всякий случай надеюсь, что это киморы себе гарнир к котлеткам выращивают. Так хочется верить, что нас пронесет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию