Зерцалия 4. Тетрагон - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаглоев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зерцалия 4. Тетрагон | Автор книги - Евгений Гаглоев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Дверь кабинета открылась, и вошла Красная Аббатиса. Оборотень учтиво поклонился, извлек из складок одежды матерчатый конверт, который слегка фосфоресцировал в полумраке, и протянул его. Аббатиса молча подошла к столу, на котором стоял канделябр с горящими свечами, извлекла из конверта прямоугольную пластину из зеркального стекла и поднесла к огню. Прямо в воздухе на уровне ее лица тут же засияли светящиеся строчки. Аббатиса поднесла к глазам лорнет и принялась читать. К счастью, Катерина из своего укрытия тоже могла разглядеть каждое слово.

«Выехала в своей карете из Вест-Хеллиона, – пылало в воздухе. – Приготовьте мои апартаменты и магические зеркала! А также кристаллиды тех, кто готовится покинуть стены монастыря».

Аббатиса дочитала сообщение, убрала амальграмму обратно в конверт и вопросительно взглянула на гонца.

– Что-то еще? – хмуро спросила она.

Оборотень кивнул с мрачным видом.

– Баронесса просила передать вам на словах, чтобы вы приготовили и Тетрагон. Она хочет забрать его с собой.

– Я все поняла, – сухо сказала Аббатиса. – Ты свободен.

Оборотень подобострастно поклонился и странной раскачивающейся походкой вышел из кабинета. Аббатиса проводила его взглядом, а когда дверь за ним закрылась, швырнула амальграмму в огонь камина. Не слишком-то она обрадовалась сообщению Дамы Теней. Катерина бесшумно отошла от окна. Происходило что-то странное. Визит Дамы Теней очень пугал ее, но реакция Аббатисы насторожила еще больше. Что из себя представляет этот самый Тетрагон, если из-за него разгорелись такие нешуточные страсти?

Девушка вернулась на площадь и огляделась. Дельфины давно и след простыл. Жаль, ей так хотелось узнать цель ее прихода. От этой вероломной лгуньи не стоит ждать ничего хорошего. Но все-таки самое главное ей удалось узнать. Если выбраться из башни ночью, при определенном везении можно незамеченной добраться до внешней стены монастыря и перебраться через нее. Наверняка интриганка Дельфина таким путем и сбежала отсюда. Медлить нельзя, и надо проделать все завтра ночью.

Она отошла в тень, отбрасываемую стенами, и зашагала к башне послушников. Когда девушка уже приближалась к двери, до нее вдруг донесся истошный девичий вопль. А затем в одном из окон полыхнула яркая белая вспышка. Катерина тут же поняла, что кричала София.

Глава пятнадцатая. Приманка для циклоперы

Что-то случилось в их комнате! Катерина ускорила шаг, а затем, услышав новый крик, бросилась бежать. На этот раз кричала Елена. Двери башни послушников оказались распахнуты настежь. Девушка быстро взбежала по лестнице, ворвалась в коридор и в ужасе застыла.

В коридоре бесновалась циклопера! Та самая гигантская ящерица, что обычно сидела на цепи на арене для поединков. Она каким-то образом выбралась из своего вольера и пролезла сюда. Гигантский зверь, казалось, занимал весь коридор, стеклянные шипы царапали каменные стены. Его хвост с силой ударял по каменной кладке, выбивая из нее искры. Катерина едва успела отскочить, иначе он сбил бы ее с ног. Передней частью ящерица уже протиснулась в одну из дверей, и девушка, к своему ужасу, поняла, что это дверь ее комнаты.

София завизжала снова, полыхнула яркая вспышка. Ослепленная циклопера издала яростный рев и снова стегнула хвостом по стене. Послышались приглушенные ругательства Елены. В коридор уже выбежали и другие послушники. Катерина увидела Данила, который выбежал из своей комнаты в одних штанах, за ним, на ходу протирая глаза, бежал перепуганный Леонид. Из другой двери показалась Рива, за ней – еще две девушки.

Необходимо было срочно что-то предпринять! Но как одолеть ящерицу почти двухметровой высоты, покрытую стеклянной чешуей и острыми шипами?! Катерина вспомнила, что у входа в башню стоит стойка с оружием. Она быстро спустилась вниз и выбрала длинную, увесистую стеклянную алебарду с острым наконечником. Когда она вернулась, в комнате полыхнула очередная вспышка, и разъяренная циклопера наконец выползла обратно в коридор. Следом вылетела гигантская крыса, величиной с человека, которая тут же набросилась на ящерицу. Когти оборотня заскрипели по стеклянным пластинам чешуи. Катерина размахнулась алебардой и со всей силы ударила монстра по спине. Копье алебарды отскочило от циклоперы, не причинив ей вреда. Но ящерица повернулась и уставилась на девушку злыми желтыми глазками, а затем ринулась на нее, быстро перебирая шестью когтистыми лапами.

Катерина, не раздумывая, вонзила острие алебарды в пол и, взлетев в воздух, перелетела через голову циклоперы, словно прыгун с шестом. Ящерица повернула голову к тому месту, где только что стояла девушка, и с силой клацнула челюстями. Данил прижал левую руку к стене и тут же покрылся каменной коркой. А правой, сжав ее в кулак, с силой ударил циклоперу по морде. Ящерица с диким ревом отшатнулась, словно от удара молотом. Елена, приняв облик крысы, вскарабкалась на загривок монстра и попыталась пробить когтями его толстую чешую. Циклопера крутила головой и громогласно ревела, пытаясь сбросить крысу-оборотня. София выбежала из комнаты и сжала кулаки. Все, как по команде, зажмурились, и девушка полыхнула ярким пламенем. Ослепленная ящерица снова взревела. Леонид, став полностью прозрачным, проскользнул между циклоперой и стеной, выпустил на руке шипы и с силой ударил монстра в бок. Стеклу удалось пробить стекло, и из раны циклоперы брызнула черная кровь. Ящерица завыла, быстро закрутилась на месте и хлестнула парня своим страшным хвостом. Леонид отлетел почти на три метра и врезался в стену. А Елена скатилась со спины чудовища и несколько раз перекувырнулась на полу.

Данил нанес еще один удар каменным кулаком по монстру. Однако циклопера едва покачнулась. В этот момент ей на спину вскочила Рива, выпустившая свои страшные когти. Она сделала то, что не удалось сделать Елене. Вдобавок Катерина подбежала к ящерице и вонзила алебарду ей прямо в рану проделанную Леонидом. Циклопера резко дернулась, девушку оторвало от пола и швырнуло в сторону лестницы. Охнув от боли, она рухнула на пол. Чудовище, махнув когтистой лапой, сломало алебарду у самого основания и быстро ринулось к ней. Но Катерина успела откатиться в сторону, и ящерица врезалась в стену. Шипы, торчащие у нее из шеи, проскользнули всего в двух сантиметрах от девушки. К этому моменту Елена как раз начала приходить в себя. Шерсть на ее коже постепенно исчезала, и к ней возвращался человеческий облик.

Циклопера развернулась и еще раз махнула своим мощным хвостом. Катерина схватила Елену под руки и резко рванула с места. Та быстро поджала ноги, и шипастый хвост с силой ударил о каменный пол совсем рядом с ней.

– Спасибо! – выдохнула Елена. – Ты спасла мне жизнь!

– Рано благодарить, – сказала Катерина, помогая ей подняться на ноги.

И тут в них врезалась Рива, сброшенная ящерицей. Все трое повалились на пол. Разъяренная циклопера снова бросилась на девушек. София выскочила ей наперерез, еще раз ослепив яркой вспышкой. Ящерица взревела и замотала головой.

В коридор поспешно сбегались зеркальные ведьмы, их сопровождали Виктор, Юлиус и еще несколько мальчишек в красной униформе. Позади них быстро шагала встревоженная Кларисса. Ведьмы начали хлестать ящерицу кнутами, оттесняя ее к стене. Циклопера яростно рычала на них, но постепенно отступила. Кларисса с озабоченным видом подошла к девушкам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению