Летос - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летос | Автор книги - Алексей Пехов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Да ну?

– Вытащили из моря в шторм.

Лавиани скривилась, словно ее заставили нюхать нечто мерзкое:

– И почему я не удивлена, что они взяли тебя за шкирку и не дали потонуть?

– Хочешь сказать, что ты выбралась без их помощи?

– Помощи?! Ха! Парень! Ты меня удивляешь своим незнанием. Это морской народ. В шторм они не вытаскивают людей, а топят. Сходят с ума и пьют горячую кровь. Мне пришлось прикончить парочку, чтобы от меня отстали.

Тэо нахмурился:

– Тогда почему…

– Уины – создания асторэ. Ты сам рассказывал. А у тебя на плече метка той стороны. Было бы странно… – Внезапно она резко втянула носом воздух. – Пахнет кровью.

Пружина ничего такого не чувствовал. Покачал головой, не подтверждая ее слова, но Лавиани широкими шагами уже шла вперед, сквозь туманную дымку и пелену моросящего дождя, пока не увидела лежавшую на обочине мертвую лошадь с разорванным горлом.

– Свежая рана. Кровь еще не застыла, – склонившись, произнес акробат. – Нам сказали, что указывающая взяла лошадь в последнем поселке. Ее?

– Скорое всего. Скованный с тобой, парень. Найди себе наконец какую-нибудь железяку.

– Я не владею мечом, – в который раз напомнил он, видя, как в ее руках появляется нож.

Вокруг простирались пустоши, заросшие редким ельником. Дорога обходила их стороной, такая же пустая и неприветливая, как и в прошлые дни. Вечный туман поднялся выше, стал вязким и неприятно-холодным. Лавиани слушала тишину окружающей местности, шепот дождя среди белого молока и вдыхала запах хвои вперемешку с железным ароматом крови.

Тэо подумалось, что этот лес походит на мокрого, впавшего в забвение великана. Он отличался от всех других, в которых побывал акробат.

Громкий крик прилетел к ним из тумана. Не раздумывая они бросились вперед, перепрыгивая через выступающие из земли еловые корни, и оказались на небольшом открытом пространстве, усеянном крупными замшелыми валунами. Возле ближайшего к дороге камня, прижимаясь к нему спиной, стояла девушка в алом плаще, отбиваясь длинной палкой от наскакивающих на нее тварей.

Тэо с удивлением узнал в них скрэгов – диких собак, измененных тьмой, которые часто встречались в Лоскутном королевстве, приходя в обжитые земли из Пустыни. Среднего размера, с темно-коричневой шерстью, поджарыми телами и вытянутыми зубастыми мордами.

Один из зверей лежал на земле, безуспешно пытаясь дотянуться до кинжала, застрявшего в его боку. У другого оказался разбит череп. Еще трое старались добраться до жертвы.

Лавиани пронзительно свистнула, так что у Тэо зазвенело в ушах. И собаки тут же бросились на них.

– Не лезь! – предостерегла акробата сойка, но тот уже был впереди и высоко подпрыгнул, расставив ноги в воздухе.

Пролетая над скрэгом, он схватил его руками за загривок, рванул на себя. Приземлился и, сохраняя инерцию сальто, что есть сил швырнул на острые ветки поваленного дерева.

– Неплохой фокус, – оценила Лавиани, пинком отбрасывая от себя сдыхающего пса, которого она выпотрошила одним движением. Третий, поняв, что остался в меньшинстве, поджав хвост, скрылся в кустарнике. – Ты как, девочка?

Плащ Шерон был порван в нескольких местах, лицо бледно, а волосы, не защищенные упавшим с головы капюшоном, намокли от дождя.

– Я… в порядке. Спасибо. Вы вовремя появились.

– Еще бы, – ответила сойка. – Они бы сожрали тебя. Пришлось нам за тобой побегать, указывающая.

– Побегать? – Девушка наконец перевела взгляд на акробата, и ее брови удивленно взметнулись. – Тэо?

Он улыбнулся, радуясь, что она его помнит, и представил свою спутницу:

– Это Лавиани. Мы вместе плыли из Варена.

В серых глазах девушки появился неподдельный интерес:

– Ты тоже была на корабле? В этом году море расщедрилось, раз отпустило сразу двоих. Вы направляетесь к парому? В Хормуз?

– Да, – быстро произнесла сойка, прежде чем Тэо собрался пуститься в объяснения.

Он глянул на нее удивленно, но не стал возражать. Решил отложить разговор до более подходящего времени.

– Хорошо. Значит, нам по пути. – Шерон отбросила палку, которой защищалась. – Лучше держаться вместе, если скрэги вернутся.

Тэо посмотрел на трупы:

– Гадкие твари.

– О да. Я не ожидала встретить их. Последнюю крупную стаю перебили года три назад. Но в вересковых пустошах много укромных нор и древних развалин. – Девушка подняла с земли свою грязную сумку. – Дайте мне минуту, пожалуйста. Я заберу кинжал.

– Девка-то не рохля, – с усмешкой сказала Лавиани акробату. – У нее, в отличие от тебя, есть нож, и она знает, куда его втыкать.

– Какого Скованного ты не дала мне объяснить? – прошептал тот.

– Я дурной акробат, и со мной еще дурная старая тетка. Мы только что говорили с шауттом, и тебе от него большой привет. Нельзя ли присоединиться к путешествию на Талорис? Так, что ли? – прошипела сойка. – Рыба полосатая! Пусть она сперва привыкнет к нашим рожам. Поговорим в деревне.

– Поговорим о чем? – Девушка встала рядом с Тэо, и тот подумал, какая она по сравнению с ним маленькая.

– О дальнейшем пути, – ничуть не смущаясь, ответила Лавиани. – Мы все спорим о ерунде. А надо идти.

– Я готова. – Указывающая решительно набросила капюшон на голову, перекинула сумку через плечо.

Из-за деревьев пару раз доносились отдаленные доносился отдаленный кашель скрэгов, впрочем, звери не спешили возвращаться.

– У тебя интересный акцент, Лавиани, – сказала Шерон, когда они вновь оказались на открытом пространстве, среди камней и вереска, а лес остался позади. – Ты ведь родилась здесь?

– Да. Но жила на юге какое-то время.

– А ты, Тэо? То, как ты убил скрэга. Никогда не видела ничего подобного…

– Он акробат. – Сойка поглядывала по сторонам и не убирала руку с ножа.

– Вот как? Ты выступаешь в настоящем цирке?

– Выступал, – улыбнулся он. – Пока ищу новый.

– Ну, здесь ты его точно не найдешь. – Шерон сунула озябшие руки в рукава. – В нашу глушь редко приходят люди с материка. Заблудившиеся пугают слишком многих.

Тэо вспомнил существо, рвущееся на цепи:

– Тебя это удивляет?

– Нет. Но когда часто сталкиваешься с тьмой, воспринимаешь ее как обыденность. – Девушка грустно улыбнулась. – Мы родились в этом мире и живем, принимая его. Раньше, до Катаклизма, все было иначе. Никаких заблудившихся, никто не запирался на ночь и не нес стражу. Летос изменился, а вместе с ним и привычный уклад. Те, кто родились здесь, другой жизни просто не знают.

– Ты сожалеешь об этом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию