Астра. Счастье вдруг, или История маленького дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Астра. Счастье вдруг, или История маленького дракона | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Леди Судьба очень любит злые шутки, а мир очень тесен. Я точно знаю — если останусь, то рано или поздно наткнёмся на кого-нибудь из наших, и тогда всё, конец. С Ластом подобных проблем не возникало, потому что мы колесили по империи и в крупные города почти не заглядывали. А наши именно в больших городах живут, поближе к власти и деньгам.

Тут, в столице, с дюжину метаморфов как минимум. Если тебя увидят со мной — ты покойник. Если кто-то заподозрит, что ты со мной знаком, — ты опять-таки покойник. А я очень хочу, чтобы ты жил. Понимаешь?»

Герцог Кернский этих слов, разумеется, не слышал, но внезапно обхватил мою морду руками и заставил смотреть в глаза.

— Знаешь что… — сказал блондинчик. — Мне нужно две недели, чтобы завершить дела. А потом мы уедем.

Я от подобного заявления слегка опешила. Куда уедем? Зачем?

— Домой, — милостиво «пояснил» Дантос. — У меня огромный замок, тебе точно понравится. Ещё парк с вековыми дубами, озеро с водопадом, и… знаешь, там много всего. Там здорово.

Ох, Дантос… Ну зачем? Зачем ты мне это рассказываешь?

— Две недели, — повторил он. — Но постараюсь справиться быстрей.

Я с великим трудом сдержала вздох разочарования. Светлость, у тебя совесть есть? Ты понимаешь, что ты мне сейчас все карты спутать норовишь?

Милый, тебе тридцать два года! Ты холост и богат! Какой, к бесам, замок? Какие дела? Сходи в клуб, проиграй там пару тысяч золотых, напейся по этому поводу в стельку и дай маленькому дракону возможность сбежать! Или в борделе заночуй. Или…

Осторожный стук в дверь заставил вздрогнуть, и это при том, что драконье чутьё сообщило о приближении чужака.

— Войдите, — отозвался Дантос. И только после этого выпустил из захвата покрытую чешуйками морду.

Третьим лишним оказался не кто иной, как Жакар. Дедок важно подошёл к письменному столу и протянул блондину конверт.

— От императора, — с лёгким поклоном сообщил он. — Гонец ждёт внизу.

— Ясно.

Дантос спешно распечатал конверт, вынул листок, вчитался… Но тут же скривился, словно от зубной боли, и застонал.

— Нет… Как я мог забыть!

— Что случилось? — выразил наши общие мысли Жакар.

— Я обещал Роналу составить компанию на охоте, — швыряя письмо на стол, простонал герцог. — И я не могу отказаться!

— Ваша светлость, а в чём проблема?

Герцог Кернский, не стесняясь, кивнул на меня, но Жакар всё равно не понял.

— Но ведь Астре гораздо лучше. Более того, судя по её аппетиту, она совершенно здорова.

Дантос прикрыл глаза и промолчал. Ну да, крыть нечем.

«И когда же это событие состоится?» — осторожно поинтересовалась я.

Удивительно, но мне таки ответили.

— Мы выезжаем завтра, за три часа до рассвета. После охоты отправляемся в поместье графа Лорского. Ночуем и ближе к обеду следующего дня выдвигаемся обратно в город. Послезавтра вечером буду дома. — И уже тише, но предельно строго: — Астра, я могу рассчитывать на твоё благоразумие?

Он спросил, а я подумала и кивнула. Причём сделала это нарочито медленно, с показной неохотой. Ну чтобы никаких сомнений не возникло.

— Точно?

Маленький дракон закатил глазки.

Точно, пупсик. Точно! Рассчитывать ты можешь на что угодно, даже на то, что луна с неба скатится. Другое дело — оправдается твой расчёт или нет. Я ответ знаю, а ты… ты верь, Дантос. И всё у нас получится.

Герцог Кернский поджал губы и принялся писать ответ императору.

Я запретила себе грустить. Просто запретила, и всё.

Я сделала вид, что крепко сплю, когда Дантос уезжал на охоту. Я была мила и приветлива с Полли, которая пришла утром в спальню, чтобы позвать на завтрак. Я дружелюбно виляла кончиком хвоста, когда Роззи дала два пирожных вместо одного.

До полудня гуляла в саду, под присмотром Жакара — с показным любопытством мучила очередного жука. На этот раз синего! После полудня дремала на диване в южной гостиной. Вечером сидела на кухне и грела уши…

По случаю отъезда хозяина прислуга устроила маленькую вечеринку. Вина было немного, зато разговоров выше крышечки. Опять обсуждали, как Дантос бил морду вождю. Поступок леди Жанетт и предательство Люсси тоже вспомнили. Потом Жакар заикнулся о том, что герцог Кернский намерен в скором времени вернуться в родовой замок, и тут новая волна разговоров пошла.

В большинстве своём народ был доволен, особенно та его часть, которая из этого самого замка приехала. Челядь, нанятая в столице, тоже не грустила — хозяин не выгонит, ведь кто-то должен следить за домом.

Когда разговоры иссякли, начались песни, как назло лирические. И спать обитатели особняка отправились поздно, зато заметно покачиваясь. То есть шансы на благополучный исход задуманного мной предприятия росли и крепли.

Я дождалась, пока все разбредутся по своим комнатам. Несколько раз прогулялась по первому этажу — прислушиваясь и принюхиваясь. Ну а когда стало ясно, что прислуга окончательно угомонилась, поднялась в покои Дантоса.

Часы показывали начало второго ночи… При том, что раньше шести сегодня никто не поднимется, времени более чем достаточно.

Прикрыв дверь спальни, я потянулась и сладко зевнула. Потом закрыла глаза и позволила силе пробудиться. В этот раз вспышка боли была почти незаметной, мне не пришлось сжимать зубы, чтобы сдержать крик. А вот подняться с паркета оказалось немногим легче, чем вчера, — за семь лет тело напрочь отвыкло от человекоподобной формы.

Сделать первый шаг тоже оказалось непросто — мне, как ни смешно, очень не хватало хвоста. О прочих неудобствах, вроде принципиально другого центра тяжести, вообще молчу.

Медленно, очень медленно я добрела до ванной комнаты и щёлкнула пальцами, заставляя вспыхнуть магические светильники. Кое-как добралась до панели с краниками и рычажками, включила подогрев воды. Четыре часа, чтобы привыкнуть к истинной форме? Мда… кажется, я погорячилась, решив, что времени более чем достаточно.

В момент, когда села на бортик бассейна и опустила ноги в воду, мир исчез. Страхи, опасения, намерения — всё смело волной ощущений. Таких далёких, таких забытых! Я застонала и, не дожидаясь, пока вода прогреется, скользнула вниз. Мир исчез окончательно.

Я чувствовала прикосновения. Жар и прохладу. Ощущала, как упругие потоки скользят между пальцами, щекочут кожу. Я испытывала немыслимое удовольствие, погружаясь до самого дна и выныривая, чтобы глотнуть воздуха. Я чувствовала себя живой, настоящей!

Массажная зона — вообще сказка. Душистое мыло, пенный шампунь и позаимствованный у герцога Кернского гребень… после семи лет в драконьей шкуре это было подобно чуду. Как и пушистое полотенце, которым стирала капельки влаги и сушила волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению