Летописи Дорна. Доля победителей - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Осадчук cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летописи Дорна. Доля победителей | Автор книги - Алексей Осадчук

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Озерцо поразило чистотой и прозрачностью воды. Тут и там рыба, всплывая за глотком воздуха, оставляла на гладкой, как зеркало, поверхности небольшие круги. Тишь и благодать…

«Обязательно сюда вернусь!» — дал себе обещание Саня, стоя рядом с кормщиком и смотря, как медленно исчезает остров Тихий на горизонте.


Вторая половина плавания прошла не так спокойно, как первая, но терпимо. На четвертый день после того как «Гаронна» покинула остров Тихий, на горизонте возник следующий «по плану» островок, согласно описаниям и карте названный Змеиным. Откровенно говоря, воины недоумевали, с чем было связано данное ему имя. Змеи тут не водились. Из растительности Змеиный мог похвастаться только высохшими на морском ветру корявыми деревцами да серыми колючими кустами.

«Не остров, а какая-то скала посреди воды», — рассуждал Ксандр, рассматривая оставленный по правому борту островок, на котором они провели менее часа.

— Если бы не спокойное море, я бы никогда не решился высадиться здесь, — произнес Дьярви, кивая в сторону Змеиного…


…Оставшиеся три дня плавания прошли уже не так спокойно, как предыдущие. Нет-нет… Море по-прежнему продолжало «вести себя» тихо, чего не скажешь о его обитателях…

В середине предпоследнего дня Ксандр увидел во всей своей первозданной красе грозу Холодного моря — гаронну. Зверушка, череп которой висел на форштевне барркана, казалась крошечной по сравнению с той громадиной, что предстала взору заметно струхнувшего молодого человека. Зверь был похож сразу на нескольких знакомых юноше земных существ. Мощное акулье туловище с четырьмя лапами-ластами заканчивалось длинным плоским хвостом, как у земной мурены. Голова на продолговатой мощной шее чем-то отдаленно напоминала крокодилью, челюсти были усеяны острыми треугольными зубами…

Тварь неторопливо сделала несколько заплывов вокруг корабля, казавшегося игрушечным, и, подняв фонтан брызг, ушла на глубину. Видимо, сброшенная в воду двойная порция сушеной травы снова сработала как надо.

«Как же тут плавают без нашей травки?» — думал Саня, когда волнение от нежданной встречи окончательно улеглось. Сегодня он, как никогда, почувствовал себя абсолютно беспомощным. Судя по бледным лицам бойцов и ощетинившимся загривкам у-дур, встреча с гаронной на всех произвела неизгладимое впечатление…

Глава 29
МАТЕРИК

— Земля! Земля! — громко закричал кто-то из воинов.

Прямо по курсу в предрассветном тумане проглядывали очертания берега. Люди настолько свыклись за эти дни с бескрайним морским простором, что появление на горизонте бескрайней темной полосы суши явилось неожиданностью. Моряки, опираясь на борта и вытягивая шеи, пытались разглядеть все еще далекий и неизвестный берег. Сколько сказаний и легенд сложено об этой загадочной земле! Вот она! Они будут первыми, кто ступит на материк спустя почти две сотни лет.

Согласно карте, которую Саша перерисовал для себя с оригинала на небольшой кусок ткани, а также ориентирам, которым неуклонно следовал кормщик, «Гаронна» должна была выйти к месту, где река Ногера, берущая свое начало в озере Слез, впадала в Холодное море. На карте устье реки имело воронкообразную форму, расширяющуюся в сторону моря. На восточном берегу устья начинались леса загадочной Лирты, а на западном — земли Меленвиля.

Наверняка на западном побережье были портовые города и более мелкие поселения. Правда, это являлось всего лишь предположением, но, скорее всего, верным. Поэтому в соответствии с планом, разработанным еще в Хирмальме, Ксандр хотел войти на «Гаронне» в устье Ногеры и, не доплывая до озера Слез, высадиться вместе с у-дур у подножия Серых скал. Из уроков Альдора он помнил, что местность эта была безлюдной. Окрестности Серых скал идеально подходили для высадки. Именно оттуда Ксандр задумал начать разведку, и именно туда через год должна вернуться «Гаронна». Заранее было обговорено, что барркан, спустя год прибыв на то же самое место, будет ожидать принца седмицу. Если Белый не появится в оговоренный срок, корабль, не задерживаясь ни дня более, должен вернуться на Норту. И так каждый год. На этом настояла уже Аная. Гибель Ксандра она категорически отказывалась принимать во внимание. Плен, ранение или просто банальное опоздание — да. Но не гибель…

Высадившись у Серых скал, принц должен будет сделать пеший переход на запад в глубь материка к столице Меленвиля — империи людей. О том, что его там ожидает, он старался не задумываться. Сперва нужно дойти и по пути остаться в живых. Конечно, с у-дур шансы выжить возрастали на порядок, и проблема добычи пищи с такими великолепными охотниками остро не стоит, но после созерцания гигантской гаронны чувство беспомощности при виде поистине громадного хищника не давало покоя. Что, если такие монстры есть и на суше? Оставалось надеяться на свои ноги. Единственное средство уберечься — бег. Быстрый, до разрыва легких.

Карта не обманула. Устье реки они обнаружили быстро. Попросив благословения у Творца, Асвер направил «Гаронну» в Ногеру. Речная вода, смешиваясь с соленой, приобретала мутно-серый цвет, складывалось такое впечатление, будто где-то на берегу имелась труба какого-нибудь комбината, непрерывно сбрасывающего не контролируемые никем отходы производства. Эта грязно-серая масса, назвать водой которую можно было только с натяжкой, бурлила и кипела, поднимая со дна весь сор и песок.

Ксандру сперва показалось, что устье пройти не удастся, но «Гаронна», управляемая веслами, уверенно форсировала это препятствие. Поборовшись еще некоторое время с течением, корабль островитян достиг русла реки, где поток ее вод значительно ослаб.

Ногера оказалась довольно широкой и, как показал замер, достаточно глубокой. Во избежание неприятностей было решено идти посередине реки — не хватало еще сесть на мель или напороться на какую-нибудь корягу.

В глаза бросался резкий контраст между речной и морской водой. Если морская имела чистый темно-синий оттенок, то цвет речной напомнил Саше цвет чая. Также были видны различия между западным и восточным берегом реки. Вроде бы одинаковый климат, та же почва. Ну разделена рекой — и что? Но нет… Растительность восточного берега была столь густой, что казалось: если бы река не была такой широкой, то деревья и кусты давно бы поглотили ее. Деревья, растущие на западном берегу, чем-то напоминали нортийские.

— Вона как заросло все. Будто стена живая, — бурчал себе под нос Дьярви, рассматривая нависшие над водой густые ветви лиртийских деревьев.

— Кто знает, — произнес Ксандр. — Может, ты недалек от истины. Те, что ушли туда, были очень искусны в создании таких стен.

— У меня такое чувство, будто следит за нами кто-то из той чащи, — хмурясь, продолжал бурчать Дьярви.

— Хм… У тебя тоже? — удивился Ксандр.

Чувство постороннего взгляда появилось, еще когда барркан входил в устье. Да и у-дур подтвердили, что там кто-то есть. Только врагом ра-ханы этого кого-то не назвали.

— Неприятно, когда тебе в спину кто-то пялится, — нахмурив брови, ворчал Дьярви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению