Летописи Дорна. Доля победителей - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Осадчук cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летописи Дорна. Доля победителей | Автор книги - Алексей Осадчук

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— К бою! — прорычал Дьярви.

За спиной послышался характерный стук щитов и лязг стали.

— А Бедвар и Гахар? — продолжал спрашивать Ксандр.

— Не ведаю, — пожал плечами фрольд. — Ула бредит, приказала всем к берегу отходить. К тебе бежать. Кто послушал, сейчас сюда выйдут. Остальные по лесным схронам разбежались…

Кромви хотел еще что-то сказать, но не успел. Из леса появились первые беженцы…

Глава 20
НОВОСТИ О ПИРЕ

Люди выходили из чащи небольшими группками по три-четыре человека. В основном — дети и подростки. Стариков было мало. Пока…

Ксандр прекрасно понимал, что молодежь быстрее преодолела путь от поселения до берега. Женщин было очень мало. Парень уже начинал догадываться почему…

Первую такую группу возглавлял сам Торп. Лицо напряжено, но идет без страха. Рядом с ним вышагивает невысокий подросток. Вероятно, племянник командира часовых. Волосы красно-рыжие, лицо густо усеяно веснушками — очень похож на своего дядьку. Паренек, в отличие от родича, изрядно напуган и растерян… Подобные чувства читаются и на лицах всех беженцев…

— Ты был прав, — коротко сказал Торп. — У нас беда.

— Ты знаешь, что случилось? — спросил Ксандр.

— Люди говорят, что лошадники нарушили закон гостеприимства, — зло выплюнул Торп. — Еще говорят, что их жрец заколдовал вождей и воинов. Тех, кого ты сейчас видишь, предупредила Ула Лиса, велела идти сюда. Сказала, что ты поможешь. Это правда?

Ксандр не успел ответить. Дьярви, коротко выругавшись, указал в сторону леса:

— Сова…

Хальви и еще трое сикаров быстро несли наспех собранные носилки. Рядом с ними — самая многочисленная группа людей. Ксандр присмотрелся. Похоже, это все, что осталось от сотни сикаров. Десятка два или три. Многие прихрамывают. Почти все в крови. Видать, здорово им досталось от сордонов.

— Не могу понять, — недоумевал Дьярви. — Это что же получается, пять десятков лошадников так нашумели?

Сова уже был близко, поэтому хорошо расслышал слова вальдмара.

— Их сейчас больше! Гораздо больше! — крикнул он. — Скоро они будут здесь!

Размышления о том, что там на самом деле произошло и как, собственно, жрецу удалось «заколдовать» вождей и всех защитников поселения, Ксандр решил оставить на потом. Сейчас нужно было действовать, но сперва следовало обратиться к команде.

Принц обернулся к своим воинам, застывшим, словно статуи. Парень внутренне усмехнулся. Этим ничего не надо объяснять, они уже давно все поняли.

— Братья! — начал он. — Мы пришли на этот берег в поисках мира! Не скажу, что нас приветливо приняли, но и не прогнали. Вы все уже знаете, что произошло этой ночью. Правительница сикаров принесла мне клятву верности, и я принял ее! В свою очередь я поклялся защищать и оберегать этот народ! Боги распорядились так, что мне придется исполнить мою клятву уже сегодня! Это мой выбор и мое решение… Но не ваше! Вы не давали клятв и обещаний! Вы не обязаны вступать в бой и погибать! Скажу больше: наш поход окончен, поднимайтесь на корабль и плывите обратно!

— Ну уж нет! — проревел Дьярви Черный Топор. — Мы что, зря здесь всю ночь куковали? Уйти в самый разгар веселья?! Ты за кого нас принимаешь, Белый?!

Если речь Ксандра воины чуть ли не освистали, то слова своего капитана лоримы поддержали дружным ревом. Саша понимал: воины не оставят его, и, по сути, речь эта была лишней, но он не мог не сказать того, что сказал. Ведь если разобраться, то он для них никто. Они не обязаны подчиняться ему.

Ксандр зловеще улыбнулся:

— Хотите веселья?!

— Да-а-а!!! — ревели воины.

— Будет вам веселье!

Над берегом пронесся дружный боевой клич. В воздух взметнулись мечи, копья, боевые топоры и секиры. Кто-то дубасил оружием по щитам. Асвер уже взобрался на «Гаронну» и оттуда дул в боевой рог. Весь этот бардак дружным, холодящим кровь воем поддержали ра-ханы. В данную секунду лоримы были готовы сразится хоть с самим Падшим.

Ксандр обернулся к притихшим беженцам.

— Кто может сражаться — присоединяйтесь! Стрелки, поднимайтесь на корабль! Готовьте луки к бою!

Хальви и группа выживших сикаров уже были рядом. Трое из них помогали тащить носилки с раненой Улой. Саша взглянул на женщину и внутренне весь сжался. Без сознания. Вся в крови, с головы до пят. Складывалось такое ощущение, будто на ее теле нет живого места. Перейдя на истинное зрение, он увидел, что все не так уж плохо, но, если прямо сейчас не оказать ей помощь, Ула умрет.

— Бегом неси ее на корабль и спускайся ко мне, — сказал он Сове и, подняв голову, крикнул: — Всех раненых — тоже на корабль! Там их осмотрят друиды!

Найдя взглядом Талая, Саша обратился к нему:

— Тебя я тоже прошу подняться на борт. И еще прошу: сделай все возможное. Спаси ее.

Тот лишь молча кивнул и поторопился к воде.

Торп же стоял, переминаясь с ноги на ногу. Саша мог только догадываться о чувствах этого воина… Еще вчера вечером он был поставлен сторожить чужаков, а уже сегодня ждет приказаний их странного вождя. По возрасту, кстати, ровесника его племянника.

— Ты знаешь, где все лодки, на которых вы нас встречали вчера? — спросил Ксандр у рыжебородого.

Тот молча указал куда-то вправо.

Ксандр кивнул:

— Хорошо. Веди всех людей туда, и переправляйтесь на противоположный берег. Здесь скоро будет жарко. Думаю, сейчас многие из ваших рванули к лодкам. Собери всех, кто может держать оружие. Подростков, крепких стариков. Для нашей битвы они не подходят, только под ногами мешаться будут, а вот тебе на подмогу — в самый раз. Как переправишься на тот берег, сиди тихо да на реку поглядывай. Все. И храни вас Творец.

Торп так же молча кивнул и поспешил выполнять приказание.

Рядом бесшумно появился Сова. Ксандр чувствовал его возбуждение и гнев.

— Надо вернуться туда, — ровным голосом произнес Ксандр.

Хальви молча, но с готовностью кивнул.

— Но не вздумай мстить, — оборвал его настрой Саша. — Сейчас ты мне нужен, как разведчик с холодной головой. Мне необходимо знать все, что там произошло и происходит. Понял?

Собрав небольшой силовой сгусток, принц легонько толкнул его в сторону друга. Он постарался передать юноше часть своих переживаний.

Хальви слегка вздрогнул от неожиданности и взглянул на Ксандра.

— Я понял тебя, мой повелитель, — хриплым голосом произнес Сова.

— Вот и хорошо, — ободряюще улыбнулся Саша. — А что касается мести… Это плохое чувство… Но очень скоро у тебя будет возможность поквитаться с нашими врагами…

Хальви поспешил к своим бойцам. Ксандр тяжело вздохнул. Вряд ли то, что Сова изобразил у себя на лице, можно было назвать улыбкой. Скорее, хищным оскалом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению