Ева. Колыбельная для Титана - читать онлайн книгу. Автор: Инна Георгиева cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ева. Колыбельная для Титана | Автор книги - Инна Георгиева

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

И еще Шурик постоянно на Кусая матерился, что тоже не добавляло оптимизма. Тот сперва пытался отгавкиваться, но потом смирился. Ибо понял, что реально виноват. А еще — потому что единственный комплект альпинистского снаряжения оказался у моего парня. А у Кусая не было крыльев. И, если вверить моему Заклинателю: мозгов, что делало картину совсем печальной.

— Почему… (непечатное слово) вас слово «горы» ни на какую умную мысль не навело?! — отрезая кусок веревки, чтобы сделать магу хоть какую-то систему крепления, прорычал Алекс.

Я тихонько стояла в стороне и пыталась не отсвечивать, думая при этом, что вот сейчас очередь дойдет до меня — и все! Мне капец. Потому что я тоже оставила снарягу дома.

— Мальчик, я никогда не занимался альпинизмом! — высокомерно отчеканил Кусай. — Я маг! Я умею летать!

Заклинатель бросил взгляд на поросшую кривыми сосенками гору и приглашающе махнул рукой:

— Ну, летите!

— Ты же знаешь, что сейчас это невозможно! — с раздражением буркнул Кусай и скосил глаза на свой нагрудный карман, где лежал уменьшенный до размеров носового платка наш транспорт. — Будь проклята эта магическая аномалия и мой бесполезный ковер-самолет!

Алекс ухмыльнулся:

— Отлично сказано! И я, пожалуй, предложу вам очень выгодный обмен: бесполезный ковер на очень полезную страховку, — он демонстрационно поднял перевязь из веревки.

Чародей вытаращился в ответ, явно не ожидая такой невероятной наглости:

— Ты издеваешься?! Ковер-самолет против какой-то веревки?!

— Я, знаете ли, могу и подождать, — хмуро отрезал Шурик. — И поменять «самолет» на гипсовую повязку. Или просто снять его с тела, если ваше приземление будет совсем неудачным.

Кусай побледнел и несколько секунд молча смотрел наверх. Оценивал перспективы. Я туда тоже смотрела и, признаться, с откровенным ужасом. Гора, на которую нам предстояло забраться, была не то чтобы совсем отвесной, но очень коварной: в отдельных местах склон был почти гладким, а кое-где — там, где можно было закрепиться, камень выглядел старым и рыхлым. Может, для опытного скалолаза преодолеть такой путь проблемы бы не составило, но черт подери, я не была опытным скалолазом! И Кусай тоже.

— Ладно, мальчишка, — сквозь зубы процедил он. — Черт с тобой! Я согласен.

И, скрепя сердце, достал из кармана самолет:

— Заботься о нем хорошенько!

— О, не переживайте по этому поводу, — ухмыльнулся Шурик, пряча приобретение в карман. И такое у него при этом было довольное лицо, что я не удержалась:

— Сто очков Слизерину, — пробормотала себе под нос, что, конечно, услышали все.

— Я рад, что ты ценишь меня так высоко, ведьма, — беззлобно хохотнул Алекс и сунул руку в сумку. — Подойди.

Я подступила ближе, морально готовясь к заслуженному выговору. Нет, молча выслушивать его я даже не собиралась, а вот громко обидеться все больше казалось отличной идеей. Так, чтобы даже Аттикус из своего убежища расслышал и понял: мы с Алексом по разные стороны баррикады. В конце концов, нам же нужно, чтобы он в это верил?!

— Что ты на меня смотришь как на врага народа? — почувствовал неладное Заклинатель.

Я с мрачным лицом сложила руки на груди:

— Сообщаю сразу: я тоже без амуниции!

— Да я в курсе, — отмахнулся Алекс и… достал из рюкзака второй комплект страховки. — Поворачивайся, Ева. Помогу застегнуть.

Туше! Парень-то у меня, оказывается, сама сообразительность! Интересно, а захватить чего-нибудь перекусить его суперплан не предусмотрел? А то я бы сейчас не отказалась…

— Ты же только что второй Сникерс сточила! — возмутился Кусай, пытаясь пристроить самодельную страховку так, чтобы она нигде не терла.

Я бросила в его сторону ядовитый взгляд:

— Нельзя быть таким жадным!

— Нельзя быть такой прожорливой!

— Тихо! — сказал свое веское слово Заклинатель, и мы с Кусаем мигом умолкли. Шурик застегнул последний фиксатор, находившийся у меня между лопатками, и за плечи обернул меня к себе. — Нам нужно забраться наверх до наступления темноты, — сказал, глядя в глаза. — Потерпи. Потом я постараюсь поймать что-нибудь на ужин.

— Здесь же никого нет, слепой охотник! — с ноткой начинающейся паники взвыл чародей.

— В крайнем случае, съедим ногу Кусая, — не меняя выражения лица, подытожил парень. Маг захлопнул челюсти. — Полегчало? — скосил на него глаза Заклинатель.

Чародей насупился:

— Пошел в *опу!

— Мы сейчас все туда пойдем, — невесело усмехнулся Заклинатель и принялся обматывать один конец веревки вокруг растущего у подножия горы дерева. — Сначала я, потом Ева. Последним полезете вы, Кусай. А до этого будете нас страховать.

Маг круглыми глазами прошелся по развитой фигуре Соколова и помотал головой:

— Нет, не буду! Без магии я тебя в жизни не поймаю!

Мы дружно хохотнули:

— Кусай, мы собираемся подняться на гору, а не исполнить смертельный номер! — объяснил Алекс. — Будете стоять здесь и держать веревку.

— Зачем?

— Чтобы она не вырвалась из рук и не уползла за мной наверх.

— Веревка?!

Шурик бросил на меня недоуменный взгляд — я пожала плечами:

— Действительно плохо объяснил.

— Ладно, — кивнул парень. — Смотрите сюда, Кусай. Вот это называется страховочным тросом…

Дошло до мага минут через пятнадцать — я серьезно! Нам даже схему на земле рисовать пришлось — и то не сразу сообразил. Похоже, кое-кому геометрия с детства плохо давалась. Вместе с физикой. И хотя я признаю, что человек не может быть знатоком всего, странно было смотреть на Кусая, который в упор не замечал очевидных вещей, и думать, что вот он — отец Реммао. Мистика. Умника с закосом на гениальность. Как они вообще умудряются общаться друг с другом?!

— Хорошо! — сказал, наконец, Кусай с таким видом, будто это не он тупил, а просто нам было в кайф читать ему лекции. — Я все понял. Буду стоять здесь и страховать. Лезьте спокойно.

Алекс удовлетворенно хмыкнул и снял с пояса рацию:

— Держи, Ева. Это твоя.

— А мне?! — тут же сориентировался чародей. Шурик закатил глаза:

— Кусай, не наглейте! Я вам не магазин!

И, натянув перчатки, подступил к горе.


— Ненавижу скалы!

Ледяной ветер вцепился в волосы, и я ощутила себя участницей ролевой игры под названием «прекрасная бледнолицая пленница и ее краснокожий похититель Большой Медведь». Большой Медведь как раз пытался снять с принцессы скальп.

— И лес этот тоже ненавижу!!

Неловко поставила ногу на уступ и охнула, когда мелкие камни покатились вниз. Испуганно прижалась с горе всем телом. Покосилась через плечо: мамочки, как высоко! Перевела испуганный взгляд наверх: ну, хоть, недолго мучиться осталось…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию