Оковы судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Конычев cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оковы судьбы | Автор книги - Игорь Конычев

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Молодому джентльмену не пристало быть столь ворчливым, – наставническим тоном произнес Винсент, поправив очки.

– Точно так же, как скакать по ржавому барахлу, – в тон дворецкому отозвался Алан, чем рассмешил беззаботно идущую рядом Джессику. – А ты, я смотрю, развлекаешься? – ехидно поинтересовался Рэвендел у спутницы.

– Для меня нет ничего необычного в том, чтобы копаться во всяком мусоре. Старшие из стаи постоянно притаскивают в катакомбы какой-нибудь хлам, – пояснила девушка. – Кстати, куда нам дальше? – Выйдя из-за горы обрезанных труб, она остановилась напротив высокой стены, за которой слышался плеск воды.

– Сюда, – Винсент указал на угол, образуемый неприступными стенами, за одной из которых располагался канал, отделяющий этот остров от острова Свалки, а за другой шумели Очистные сооружения Нэрфиса.

– И как мы через них перелезем? – Задрав голову, Джессика посмотрела туда, где кончались плиты. – Слишком высоко, чтобы даже думать о том, что можно перепрыгнуть.

– А ваших будущих родственников такая высота не смущает, – Винсент улыбнулся, но сразу же добавил: – Простите, вырвалось. – Впрочем, несмотря на извиняющийся тон, ехидная улыбка никуда не делась с тонких губ дворецкого.

– Прекрати, Винсент, – строго проронил Алан. – Джессика, подойди ко мне, и я перенесу нас на ту сторону.

– Как? – Девушка еще раз окинула оценивающим взглядом неприступную преграду.

– Увидишь. Иди сюда. – Рэвендел в нетерпении ударил тростью о лист металла, на котором стоял.

– Я буду ждать вас с той стороны, – произнес Винсент.

Прежде чем Джессика успела спросить у дворецкого, как он окажется на той стороне, тот подпрыгнул и растворился в клубах черного дыма, принявших форму черного ворона. Взмахнув крыльями, птица легко взмыла вверх и вскоре скрылась за стеной.

– Кто он? – девушка ошарашенно уставилась на Алана.

– Демон, – просто ответил Рэвендел.

– Но… как? Разве они существуют?

– Как видишь. Кстати, мой далекий предок, заключая договор с Винсентом, глотнул его крови. Так что я на какую-то часть тоже демон, – произнес Алан, чем еще больше сбил девушку с толку. – По словам моего, кхм, дворецкого, влияние его крови во мне сильнее, чем в любом из моих предков, так что я, в каком-то плане, особенный.

– Но почему так вышло? – Джессика потрясенно смотрела на Алана, как будто увидела его впервые.

– Почти двадцать лет назад, когда убили моих родителей, а меня ранили, Винсент спас мне жизнь. Чтобы я не умер, он дал мне своей крови и, видимо, немного перестарался.

– А… – прежде чем девушка нашла что сказать, Алан сунул ей в руки свою трость и крепко обнял за точеную талию. Взглянув молодому человеку в глаза, Джессика невольно отшатнулась, увидев, как их заволакивает густой мрак.

– Не бойся, – произнес Алан изменившимся голосом, показавшимся девушке поразительно холодным и зловещим.

Пересилив страх, раздирающий ее душу ледяными когтями, заставляющий бежать без оглядки и забиться в самый темный угол, Джессика свободной рукой обвила шею Рэвендела. Она видела, как слабые тени, подобно змеям, поползли к Алану со всех сторон, они отделялись от катушек, труб, стен и стремительно сливались с тенью Рэвендела, уже не напоминавшей человеческую. Несмотря на пасмурную погоду, тень Алана приобрела четкие очертания, увеличившись в размерах в несколько раз. Джессика завороженно смотрела, как на темной голове вырастают загнутые назад рога, аккуратный силуэт волос меняется нечесаной гривой, а уши становятся длиннее, заостряясь на концах. Неожиданно тень раскинула в стороны широкие, перепончатые крылья и мощным рывком взмыла вверх. Дыхание Джессики перехватило, когда она поняла, что земля быстро отдаляется от нее. Серая, влажная, покрытая мелкими трещинами стена пронеслась у нее перед глазами, и вот вместо нее появились огромные баки Очистных сооружений. Они стали стремительно приближаться. Перед самой землей, когда Джессике стало казаться, что они сейчас разобьются, заново сформировавшаяся тень снова раскинула свои широкие крылья, и Алан вместе с девушкой мягко приземлились.

– Ты вся дрожишь, – голос Рэвендела стал прежним, и Джессика решилась взглянуть на него.

– Все человеческое, что осталось во мне – трепещет от ужаса, а изменившаяся я – от возбуждения, – натянуто улыбнулась девушка, глядя в небесно-голубые глаза Алана.

– Я полагаю, леди делает вам комплимент, мой господин. – Винсент, принявший человеческий облик, бесшумно приблизился к Джессике со спины. – Я прав?

– Вроде того, – неуверенно кивнув, девушка плотнее прижалась к Рэвенделу. Ей почему-то показалось, что если демон, скрывающийся за личиной улыбчивого дворецкого, решит убить ее, то сможет сделать это в одно мгновение, а единственный, кто способен защитить ее, сам заслуживает того, чтобы его боялись.

– Винсент не тронет тебя, так же как я, – мягко отстранившись от девушки, Алан вытянул руку, и Джессика не сразу сообразила, что ему нужно. – Благодарю, – пальцы Рэвендела сомкнулись на черном древке его трости.

– Вы готовы идти?

– Да, Винсент. Если мне не изменяет память, то нам нужен третий бак, ближний к стене. – Рэвендел оглядел десятки огромных выкрашенных в одинаковый коричневатый цвет баков, выстроившихся в несколько ровных рядов. К каждому из них тянулись по нескольку труб, выходивших из-под земли, и по одной сверху.

– Откуда вы знаете, куда идти? – Джессика, не скрывая удивления, посмотрела на мужчин.

– Один из заблудших был настолько вежлив, что поделился с нами вашими секретами, – честно ответил Алан.

– Это не «наши секреты», – с досадой произнесла девушка, закусив губу. – Лично я даже не представляла, где именно спуск в катакомбы, ведь сама я выбралась из них в районе острова Осьминога и сразу попала в его подвалы.

– Я думал над тем, чтобы спуститься там, но в прошлый мой визит ты вроде бы дала мне понять, что это не лучшее место.

– Территория другой стаи, – пояснила Джессика. – Они разорвали бы меня в клочья, если бы не имя Осьминога, которым я прикрылась, словно щитом.

– Для заблудших это имя что-то значит?

– Удивлены тем, что не знаете всего о жизни Нэрфиса, господин Рэвендел? – Девушка рассмеялась. – Тот, кого зовут Осьминогом, – страшный человек. Он коварен, хитер, жесток и изворотлив. Что бы он ни делал, он делает это исключительно ради собственной выгоды.

– Наша встреча, он специально выпустил тебя?

– Вы ведь сразу догадались, да? Впрочем, его выгода здесь пересекается с вашей. Он хочет наладить отношения между двумя стаями, чтобы взять их под контроль. Если вы сможете хм… усмирить моего отца, то, скажем так, Осьминог будет чувствовать себя более защищенным.

– Интересных он нашел себе союзников. – Перед глазами Алана появилось довольное, покрытое оспинами лицо Освальда Кушрэна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению