Грязные улицы Небес - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грязные улицы Небес | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Покидая бар, я думал, что он набросится на меня. Фактически я надеялся на это. Говорят, что кровопускание имеет терапевтическую ценность (особенно когда вы уверены, что кровь будет проливать другой парень). Но Реворуб лишь тихо зарычал, словно цирковой лев, мечтающий о дне, когда дрессировщик забудет запереть дверь клетки.

Когда я вернулся в свой номер, мой телефон завибрировал. К тому времени мне хотелось узнать, что получится, если я смешаю содержимое всех бутылочек в мини-баре и выпью образовавшийся продукт. Повинуясь долгой привычке, я вытащил телефон из кармана и, проверив номер, ответил на звонок.

— Привет, Джордж. Что ты хочешь?

Я почти забыл о сообщении, которое отослал Жировику. После встречи с Каз меня мало что заботило.

— Ну, во-первых, я хочу мой гонорар. Ты буквально засыпал меня неотложными запросами.

— Джордж, дружище, после Порки и поросенка из «Повелителя мух» я считаю тебя самой лучшей и забавной свиньей.

— Ты написал, что тебе нужна моя помощь. Иначе я не стал бы звонить.

Судя по голосу, он обиделся на меня. Почему каждый раз, когда я чувствую себя избитым и истерзанным жизнью, кто-нибудь другой вдруг начинает дуться и проявлять свои чувства?

— Извини. У меня выдался плохой вечер. Спасибо, что ответил на мое сообщение. Ты уже нашел какие-нибудь сведения?

— Я отослал тебе чертежи «Рэлстона». Отель принадлежит кредитному банку Кеннета Валда. На твое счастье, там много пожарных лестниц и выходов.

— Пожарных лестниц? Прекрасно. Потому что сейчас мне очень хочется сжечь это место дотла.

Я проверил свою электронную почту и убедился, что файлы пришли. Чертежи этажей и схемы экстренной эвакуации. Похоже, Жировик скопировал информацию прямо с главного сервера пожарного департамента Сан-Джудас.

— Спасибо, Джордж. Отличная работа. Это то, что мне нужно.

— На здоровье, мистер Доллар.

Он снова повеселел.

— Всегда рад помочь.

Иногда Джордж казался излишне сентиментальным — он благодарно отзывался на каждое доброе слово. Я так думаю, что, если вы проводите разумную жизнь в теле большого черного хряка, у вас развивается комплекс неполноценности. Жировик был хорошим парнем, но в данный момент мне не хотелось общаться с ним. Я желал напиться до потери сознания.

— Ты выяснил что-нибудь о Лео?

— Ничего такого, о чем ты не знаешь, Бобби. Какое-то время после его смерти в наших кругах распространялась большая вонь. Надеюсь, ты понимаешь, что я хочу сказать. Много слухов и пустых разговоров. Народ сошелся во мнении, что Лео смели за то, что он задавал слишком много неудобных вопросов и располагал информацией, которую ему не полагалось знать. Но мне не удалось найти ничего нового. Кстати, раз уж мы заговорили о мертвецах…

Я уже слышал, как мини-бар звал меня: Забвение, Долориэль, сладкое забвение! Но мне нужно было проявлять терпение.

— Да?

— Этот парень Хабари, о котором ты спрашивал… Тот, который руководит каким-то обществом…

Я снова сфокусировался на разговоре.

— Обществом волхвов. Так что там о мертвых парнях? Неужели Хабари отправили в морг? Я видел его всего лишь несколько дней назад.

— В каком-то смысле ты прав насчет морга. Но речь идет не о днях.

— Джордж, перестань морочить мне голову. Я ужасно устал.

Хорошо, что Жировик не обиделся на этот раз.

— Возможно, я путаю его с другим человеком. Но как часто ты натыкаешься на такую редкую фамилию? Причем с саном преподобного?

— Расскажи все по порядку.

— Я нашел парня, который имел такое же имя и такую же фамилию. И он тоже был преподобным. Но этот человек умер семь лет назад — точнее, почти восемь. Насколько я знаю, он не имел никакого отношения к Обществу волхвов.

Джордж сообщил мне подробности, которые встревожили меня. Если бы я начал обдумывать новые данные, мне пришлось бы отложить намечавшуюся пьянку, а она казалась единственным достаточно заманчивым средством, способным удержать меня живым до завтрашнего дня. Я еще раз поблагодарил Жировика, попрощался с ним и позвонил ангелочку Клэренсу. Хотя, на мой взгляд, было не так уж и поздно, я, наверное, разбудил его. В моем уме возникла картина: наш маленький офисный шпион надевает пижаму с завязками, ложится в постель, и его милая хозяйка читает ему на ночь сказку.

— Бобби? — простонал стажер. — Вы знаете, сколько сейчас времени?

— Извини, что разбудил тебя. Я постараюсь быть кратким.

Если Сэм говорил правду, я не мог доверять этому жулику.

Мне пришлось подумать несколько секунд, чтобы сформулировать вопрос.

— Слушай, когда мы поднялись Наверх и я попросил тебя покопать информацию на некоторых людей, ты проверял только списки живых смертных? Или как такие данные называются в ваших архивах?

— Вас интересует, проверял ли я и списки умерших?

В его голосе появились раздраженные нотки.

— Конечно, проверял. И я сказал вам, что не нашел никаких сведений на указанных покойников. В архивах числился только один человек — Хосе Патрилло.

Звонарь, которого я вставил в список для проверки Клэренса на честность. Выходит, Хабари был мертв, но не значился в небесных записях? Что, во имя Всевышнего, творилось вокруг?

Перед тем как закончить разговор, у меня возник еще один вопрос.

— Какой период времени ты просматривал?

— Вы имеете в виду, списки каких лет я проверял?

— Да, чтобы проверить, умерли они или нет.

Он фыркнул.

— Вы сами говорили, что видели Хабари живым. Поэтому я проверил его по спискам этого года. Остальных я отслеживал по архивным записям двух последних лет — на тот случай, если писцы неправильно проставили даты их кончины.

Значит, информация Жировика была верна, и парень тоже говорил мне правду. В любом случае ситуация не прояснялась.

— Итак, ты проверил списки лишь за два последних года? А если я скажу тебе, что один из указанных парней умер семь лет назад? Прямо здесь, в Сан-Джудас? Это удивит тебя?

— Люди умирают каждые несколько секунд, и многие из них имеют одинаковые фамилии.

Похоже, я начинал раздражать его своими вопросами. Интересный контраст. Ведь раньше все было по-другому.

— Меня такие совпадения вообще не удивляют.

— Ладно. Спасибо.

Я едва не спросил паренька, по какой причине наши боссы послали его шпионить за мной. Но мне не хотелось раскрывать ему свои карты. Это было бы плохой идеей. Не «отдавайте ничего за просто так».

— Возвращайся в кроватку, малыш.

— Судя по вашему голосу, Бобби, вы чертовски устали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию