Убийцы смерти - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийцы смерти | Автор книги - Джеймс Роллинс , Грант Блэквуд

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

«Это не солдаты».

Вскоре появился отец Дмитрий, идущий напрямик через лес. Тем не менее Такер остался ждать в укрытии, полный подозрения.

Когда священник был от него шагах в десяти, Такер, убедившись в том, что он один, окликнул его:

— Стой!

Отец Дмитрий вздрогнул от неожиданности, очевидно захваченный врасплох, и поднял обе руки, показывая, что они пустые.

— Это вы, друг мой?

Такер по-прежнему не показывался.

— Вы слишком сильно шумите.

— Умышленно, — улыбнулся священник. — У меня нет желания быть подстреленным, da? Я слышал выстрелы.

— К нам пожаловал гость, — подтвердил Такер, несколько успокоившись. — Солдат спецназа.

— Он…

— Мертв. Отец Дмитрий, это вы нас выдали?

— Nyet. Но от вас ничего не скроешь. Клянусь, я никому ничего не говорил.

— А Федор?

Старик покачал головой.

— У Феди есть свои недостатки, но он никогда не предавал ни меня, ни кого-либо из своих клиентов. К тому же, вам нужно кому-то довериться, иначе вы отсюда не выберетесь.

Такер поверил священнику; к тому же он вынужден был признать, что отец Дмитрий прав. Даже Кейн приветливо повилял хвостом. В конце концов Уэйн выбрался из укрытия.

Приблизившись к нему, священник с любопытством осмотрел его маскхалат.

— Вижу, на вас обновка.

— Кое-кому она уже больше не понадобится. — Такер указал в сторону авиабазы. — Федор готов лететь? Здесь становится слишком горячо.

— Думаю, готов. Когда я с ним связывался, он как раз заканчивал чинить винт. Говоря его словами, проводил точную балансировку.

Такер усмехнулся, вспоминая тяжелую кувалду.

— Да, я уж видел.

Пройдя мимо сарая, они оказались на территории авиа-базы. Отец Дмитрий повел Такера к ангару кружным путем, так, чтобы их не было видно.

— Я рад, что у вас все в порядке, — сказал священник. — Отправив вас в церкви в подземный ход…

— Что он собой представляет, этот ход? — спросил Такер, охваченный любопытством. Ему вспомнились свежие доски, укрепляющие потолок.

— Я наткнулся на него случайно. Как-то раз утром я почувствовал, что из-под пола тянет сквозняком, и осмотрел половицы.

— И вы следите за ним? — спросил Такер.

Должно быть, в его голосе прозвучало слишком явное любопытство.

— Мы с Федей, — усмехнулся отец Дмитрий. — Я же вам говорил, что он промышляет контрабандой.

Такер вопросительно поднял брови, но вдруг вспомнил, с каким почтением посетители пивной относились к пожилому священнику. Это нельзя было списать исключительно на уважение прихожан к своему духовному пастырю.

— Ну хорошо, предположим, у Федора есть напарник, — признался отец Дмитрий. — Непросто поддерживать паству одной только верой. Но заметьте, с опасным товаром мы дела не имеем. В основном лекарства и продукты, особенно зимой. Понимаете, дети часто болеют…

Такер не увидел в подобном предпринимательстве ничего зазорного.

— Вы делаете доброе дело.

Отец Дмитрий развел руками.

— В наших краях каждый делает для своего соседа все возможное. Только так и можно выжить — сообща. — Он указал вперед. — А вот и Федин ангар. Я сначала загляну в него один. Нужно убедиться в том, что все в порядке, da?

Такер остался ждать, пока священник сходит в ангар. Кейн уселся у его ног. Вернувшись минуты через две, отец Дмитрий знаком предложил подойти.

— Всё в порядке.

Он проводил Такера и Кейна в ворота ангара. Тесное помещение, освещенное одним софитом, занимал маленький одномоторный винтовой самолет. Такую модель Такер не знал, но, как и все остальное на авиабазе, самолет представлял собой пестрый набор самых разных деталей и механизмов. Однако по крайней мере винт был на месте.

Федор сидел на корточках на полу перед раскрытым красным ящиком с инструментом.

Но прежде чем Такер успел к нему приблизиться, Кейн тихо зарычал. Овчарка стояла в воротах, глядя на улицу.

Такер поспешил к ней, следя за тем, чтобы не показаться из ангара. Схватив Кейна за ошейник, он оттащил его назад. В противоположном конце базы вспыхнул свет автомобильных фар. Въехав в центральные ворота, машина направилась к тому ангару, в котором находился самолет Федора. Определенно, это была военная машина.

Выхватив пистолет, Уэйн подошел к Федору и прицелился ему в лоб.

— К нам гости. Что бы ни произошло, ты умрешь первым.

Широко раскрыв глаза, Федор выпалил что-то по-русски, затем перешел на английский.

— Я никому не говорить! Никому! — Он встал — медленно, показывая Такеру поднятые руки. — Идем, идем! За мной. Я показываю, где прятаться.

Рев дизельного двигателя приближался. Такер взвесил все варианты. У него в памяти всплыли слова отца Дмитрия: «Вам нужно кому-то довериться, иначе вы отсюда не выберетесь».

Не имея выбора, Уэйн вынужден был послушаться этой мудрости. Он убрал пистолет в карман.

— Показывай!

Федор поспешил в дальний конец ангара, увлекая всех за собой.

Он подвел их к огромной ржавой цистерне, лежащей на старых автомобильных покрышках. Рядом валялся свернутый шланг. Такер понял, что в цистерне хранилось авиационное горючее.

Федор указал на прислоненную к цистерне лестницу.

— Вверх! В люк на крыша.

Уже приняв решение, Такер поставил ногу на нижнюю ступеньку.

Похлопав Кейна по спине, он приказал:

— ВВЕРХ!

Отступив на шаг назад, Кейн запрыгнул Такеру на плечо. Вдвоем они поднялись по лестнице и проползли по цистерне к люку.

Федор направился к воротам ангара, предупредив:

— Тихо. Я вернусь.

Такер быстро откинул защелку, распахнул крышку и заглянул внутрь. Похоже, там было сухо.

«По крайней мере мне не придется стоять по пояс в бензине».

Он указал вниз, и Кейн прыгнул в люк, бесшумно опустившись на лапы. Такер последовал за ним, не так ловко. Затем ему пришлось повозиться, чтобы закрыть крышку. Его ботинки с гулким стуком ударились о дно цистерны. Поморщившись, Такер застыл неподвижно, но шум подъехавшей армейской машины перекрыл этот звук.

Оказавшись в кромешной темноте, Уэйн достал пистолет. Нос и глаза у него уже щипало от паров бензина. Но также он ощутил запах бананов, что не поддавалось никакому объяснению. Такер передвинул ногу, чтобы было удобнее стоять, но наткнулся на что-то деревянное.

«Это еще что за чертовщина?..»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию