Военный талант - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Военный талант | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Не верю.

– Это ваше дело.

– Я видел вашу душу, Алекс. В каком-то смысле, я был вами. Вы не способны совершить подобный поступок. Ваше стремление выжить слишком велико...

Я отключился.

– Вот и все, – сказал я компьютеру. – Не хочу больше никаких переговоров с другим кораблем. Никаких. На все запросы отвечай отказом.

– Бесполезно, – отозвалась Чейз. – Что ты пытаешься сделать? Они тебе не верят и будут искать ловушку. – Ее глаза вдруг широко раскрылись. – Эй, ты случайно не всерьез? Мне совсем не улыбается перспектива превратиться в огненный шар.

– Конечно, нет. Они тоже не верят. На это я и рассчитываю. Оставайся у рассеивателя. Через шесть минут, когда мы пошлем капсулу в полет, они должны отключить защиту. Когда на приборной панели появится зеленый сигнал, нажми на спуск. Целься куда-нибудь в центр.

Я начал отсчет времени.

– А если защиту не отключат?

– Тогда придумаем еще что-нибудь.

– Какое счастье знать, что у нас есть план!

– Готова запустить капсулу?

– Да.

Мы ждали. Минуты уходили одна за другой.

– Я хочу, чтобы она двигалась прочь от чужаков. Она должна лететь назад, к планете.

Поняв, Чейз улыбнулась, но тут же заметила:

– Они не купятся. Мы сейчас слишком далеко от планеты. Они поймут, что мы не сможем туда добраться.

– Давай, – скомандовал я.

Она нажала кнопку на панели.

– Капсула ушла.

– «Немые» не поймут, – сказал я. – Вероятно, они не знают о ее возможностях, а если и знают, то будут думать, что мы пытаемся оторваться от них и сбежать. И о ядерном заряде, тикающем внутри этого корабля, тоже будут думать.

Чейз вывела изображение капсулы на экран, и мы стали ждать. Выглядело все, как надо: два человека в скафандрах, один склонился над пультом управления.

– Ты похож на пьяного.

– Достаточно правдоподобно, чтобы надуть их.

Она согласилась.

– А мне бы хотелось сейчас быть в капсуле.

– Ерунда. Все кончится благополучно. Постарайся держать капсулу в тени корабля, надо сделать вид, будто мы пытаемся остаться вне поля зрения. Только пусть они ее видят.

– Хорошо, – неуверенно ответила Чейз.

– Торпеда противника нацелена на мостик, – предупредил компьютер.

– Надеюсь, у этой штуки хватит энергии, чтобы вывести их из строя. – Вид у Чейз был скептический.

– Приготовься, у нас всего несколько секунд. Как только зажгутся зеленые лампочки...

– Капитан, – позвал компьютер, – корабль противника снова вызывает нас.

– Не отвечай. Сообщи, когда вызов прекратится.

– Они должны заметить капсулу, Алекс.

– Хорошо. Теперь это может случиться в любой момент.

– Капитан, сигналы от корабля «немых» прервались.

– Алекс, ты уверен, что это сработает?

– Конечно, нет.

Мы наблюдали за приборами, смотрели на зеленые огоньки, ждали.

– Замечено повышение активности, – сказал компьютер.

Мы получили изображения одновременно на нескольких экранах, с близкого расстояния. В одном из гиперболоидов открылся люк, и оттуда показался серебристый нос катера.

– А вот и мы, – объявил я. – Это команда по обезвреживанию бомбы.

У Чейз вырвался вздох облегчения.

– В мужестве им не откажешь.

Лампочки мигнули и погасли.

– Они отключили защитные экраны.

Чейз нажала на спуск.

Наш корабль покачнулся, дрогнул, низкий рев заставил содрогнуться переборки.

Я ударил по нескольким кнопкам на пульте, включая наши защитные экраны.

Ослепительный свет хлынул в иллюминаторы, дисплеи погасли. Чейз подбросило вверх, она едва не вылетела из кресла, но продолжала нажимать на клавишу. Включились двигатели коррекции курса.

Что-то ударило в наш корабль. Он содрогнулся, мигнули лампы.

– Протонный удар, – сообщил компьютер. – Защитные экраны выдержали.

Один из мониторов ожил, и мы снова увидели корабль «немых»: его огни бешено вспыхивали, вращались, между ними появились темные пятна, которые увеличивались в размерах. Внезапно свечение померкло, колебания прекратились. Несколько огненных шаров взорвалось, рассыпав фонтаны искр. Когда все закончилось, осталась только темная сеть из шаров и труб.

Чейз выключила рассеиватель.

– Кажется, у нас кончились запасы энергии, – сказала она.

Серебристый десантный корабль промчался мимо и полетел прочь, надеясь, по-моему, остаться незамеченным в общей каше.

Еще один удар потряс наш корабль.

– Второй протонный залп, – сообщил компьютер. – Прошел далеко от цели. Повреждений нет.

– Компьютер, зарядить ядерную ракету.

– Алекс, у нас есть шанс удрать.

Снаружи раздался еще один взрыв. То ли разваливался их боевой корабль, то ли они продолжали стрелять в нас, я не смог определить.

– Через минуту.

– Заряжена и готова к выстрелу, капитан.

– Алекс, что ты делаешь?! Все кончено! Давай убираться отсюда.

– Эти мерзавцы пытались убить нас, Чейз. Я собираюсь прикончить их, пока еще есть такая возможность.

Я прислушался к звукам на мостике: успокаивающая пульсация мощности в переборках, гармоничное гудение систем обработки данных, мягкий шепот интеркома, дыхание Чейз.

– Нет необходимости, – сказала она. – Мне понравилось то, что сделала Таннер в самом начале. Когда она протянула руку, чтобы поддержать «немого».

Подбитый корабль замигал огнями.

– Капитан, он уходит прочь.

– Отпусти их, – настаивала Чейз. – Давай попытаемся не совершить ошибки!

Я сидел, положив палец на спуск.

– Они будут знать, что ты мог уничтожить их и не сделал этого. Они всегда будут об этом помнить.

– Да. Надеюсь, это принесет кому-нибудь пользу.

Мы смотрели, как они уползают в темноту.

25

Границы существуют только на картах и в умах ограниченных людей. Природа не чертит линий.

Тулисофала «Избранное», CCLXII, VI

(Перевод Лейши Таннер)

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению