Ну очень грозное оружие! - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны, Роберт Линн Асприн cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ну очень грозное оружие! | Автор книги - Роджер Желязны , Роберт Линн Асприн

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, мы квиты? – спросила Домино. – Ты меня отпустишь с миром и оставишь при себе то, что знаешь о моих подозрениях относительно принца Рэнго?

– С одним условием, – ответила Ведьма, поглаживая головы спящего младенца. – Ты заберешь с собой Злюку. Видеть ее не могу.

– С удовольствием.

Домино вскочила на спину Злюки, ощущая странный изгиб там, где лошадиная спина переходила в рыбий хвост. Злюка без понуканий понесла ее к поверхности. Пока они плыли вверх, Домино чувствовала, как движения морского конька теряют плавность и прежнюю мощь. Лодка со стеклянным дном плыла за ними, пока они не вынырнули на мелководье, где Злюка снова превратилась в могучего коня.

Спешиваясь, Домино украдкой метнула взгляд под круп коня. Да, совершенно определенно, жеребец. Глаза цвета зеленого стекла злорадно сверкнули, но Домино уже отвернулась, приветствуя Джорда, Рейфа и остальных.

– Дело сделано, – сказала она, в основном ради Пиггона.

– Мы видели, – ответил Джорд, щеки которого над бородкой слегка побледнели. – Ты вернулась и отрубила шею Гидре! Поразительно, как это Морская Ведьма не прикончила тебя на месте.

– Она дала слово, что позволит мне попытаться вылечить это чудовище, – просто сказала Домино, – для некоторых созданий этого все еще достаточно.

Тем временем Рейф разглядывал Злюку, и на его обветренном лице было написано изумление.

– Я вижу, вам удалось сохранить коня. – Он широко ухмыльнулся. – Хорошо, что только немногие из нас видели то, что видели мы. Из него вышла очень привлекательная девица.

Злюка фыркнула и топнула копытом, проделав в дерне глубокую дырку.

– На твоем месте я бы об этом помалкивала, – перевела Домино. – Это может подорвать боевой дух. Рота готова выступить в поход утром?

– Да, генерал.

– Хорошо, поговори с Колумом насчет того, чтобы разгрузить фургоны. Мы поедем вдвое быстрее.

– Неприятности, генерал?

– Нет, Рейф, но мы немного задержались по дороге сюда, и я хочу наверстать это время на обратном пути.

– Что-нибудь еще, генерал?

Домино посмотрела на лужи вокруг своих ног и на небо, с которого все еще продолжал лить дождь.

– Я знаю, что это бесполезно, но как насчет полотенца?

Несмотря на сухие полотенца, горячее молоко с вином и пряностями и чай. Домино простыла так сильно, что несколько дней ехала верхом словно в тумане.

Сет ухаживал за ней днем, а Джорд ночью. И чародеи, и Йор Чейз присылали снадобья, но они действовали медленно – возможно, потому, что она отказывалась отдохнуть.

– Ненавижу болеть простудой, – заявила Домино, с благодарностью сжимая руку Сета и принимая у него горячий, сладкий мятный чай. – Из-за нее я не чувствую себя человеком.

– Переберись в фургон, – предложил Джорд. – Рейф может на несколько дней возглавить роту.

– Ты, наверное, шутишь, – ответила Домино и несколько раз чихнула. – Я – Домино Блейд!

– Ты – ненормальная леди, – возразил Джорд, – но я не стану с тобой спорить, когда у тебя на лице такое выражение.

Домино только высокомерно на него посмотрела – и чихнула.

Когда Керран вечером явился к ней с докладом, она была так занята собственным жалким состоянием, что едва нашла в себе силы удивиться, почему это он докладывает ей, а не Рейфу. Не желая ставить Рейфа в неловкое положение, она подождала, пока появится Сет со свежей чашкой горячего чаю.

– Найди мне Рейфа, мне все равно, где ты его будешь искать, даже если тебе придется вытащить его из постели любовницы. – Она подавила необычайно сильный приступ чиха. – Если не сможешь его найти, узнай хотя бы, кто видел его в последний раз.

Рота устраивалась на ночлег, когда Сет наконец появился и отрапортовал:

– Никаких следов полковника, сэр, и, насколько я смог узнать, его видели в последний раз направляющимся к каравану Колдовского Народа.

Домино с трудом заставила себя раскинуть мозгами. Колдовской Народ остался с ними даже после того, как они покинули Озеро. Они присылали делегатов с жалобой на возросшую скорость движения, но Домино сочла ниже своего достоинства им отвечать. Кроме этого, единственным ее контактом с ними были присланные в дар травяные чаи и засахаренные фрукты от Бабули и теплая накидка от Мэла.

Она устало выпила чай.

– Я должна пойти его поискать. Только допью это. Сет, можешь отыскать мне сухие носки и свежую тунику?

– Да, сэр.

От нее не укрылся обеспокоенный взгляд, которым они обменялись с Джордом, но она предпочла его не замечать. В данный момент ей хотелось только откинуться назад, ощущать тепло чая в горле и вдыхать душистый пар.

Когда Домино проснулась, в палатке было темно и только маленькая фигурка сжалась возле лампы, огонек которой был уменьшен до предела. Снаружи первые птицы шумно приветствовали фальшивый рассвет. Что примечательно, Джорда поблизости не оказалось.

– Сет? Что ты там делаешь и почему не спишь? – Она села, в ее голове чудесным образом совершенно прояснилось. – И где Джорд?

Мальчик повернул к ней лицо, несчастное до последней черточки.

– Он пошел туда вчера ночью, генерал, чтобы спросить у Колдовского Народа о полковнике Рейфе, и не вернулся. Когда я отправился его искать, то обнаружил, что Колдовской Народ уехал!

Домино не стала тратить время и сердиться на Джорда за то, что он так поступил. Он поэт, а не военный, и, конечно, от него нельзя требовать подчинения приказам. На мальчика она тоже не стала кричать. Его первой обязанностью было заботиться о ней, и, по ее представлениям, именно это он и делал.

– Найди мне капитана Керрана и сержанта Колума, – приказала она. – Скажи Злюке, чтобы поднимал свою зеленую задницу и скакал ко мне, – и не вздумай его вести на поводу. Потом возвращайся сюда.

– Есть, сэр! – Мальчик со всех ног бросился прочь.

Домино надела доспехи, отказываясь уступить остаткам боли в мышцах. Керман Блейд настаивал, чтобы она была готова в любом состоянии, и иногда она его за это ненавидела. Теперь же, особенно по мере того, как в ней крепло ужасное подозрение, она испытывала признательность к старому кавалеристу.

– Сет, – сказала она, когда мальчик снова нырнул в палатку, – у Джорда был с собой тубус со свитком, когда он пошел искать полковника Рейфа?

Мальчик пожевал розовую губку, пытаясь припомнить.

– Да, сэр, я уверен, что был, потому что я предложил ему взять с собой более серьезное оружие, чем его охотничий нож, а он пошутил, что перс сильнее, чем меч. И похлопал себя по футляру с перьями, и я уверен, что при нем были тубусы для свитков.

Пристегнув саблю. Домино вышла из палатки к своим офицерам. Она быстро рассказала им о том, что обнаружил Сет, умолчав только о важности того, что унес с собой Джорд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению