Крылья рока - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья рока | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Гомон возобновился. Никто даже не взглянул в их сторону, когда молодой вор отодвинул стул и разыграл целое представление, вытирая его. Хороший столик, решила Ченая, расположен так, что позволяет видеть всю таверну и вход. Поставив кружку на стол, она повесила плащ на спинку стула, села.

— Как тебя зовут? — тихо спросила девушка, склонившись над пивом.

Парень начал играть кружкой, в которой лежала пара маленьких игральных костей.

— Ганс, — просто ответил он. — Я всегда недолюбливал этого громогласного верзилу.

Он кивнул в сторону мужчины, которого она избила; трактирщик, взяв обмякшее тело под мышки, тащил его к двери.

Ченая сделала еще один глоток.

— Похоже, это ни на кого не произвело впечатления.

Ганс пожал плечами. Кости покатились по столу, но он сгреб их, не дав остановиться.

— Ты дочь Лована Вигельса, так?

Он стал катать кости в пальцах.

Ченая выпрямилась, скрывая удивление:

— Откуда тебе это известно?

Ганс вновь бросил кости: глаза змеи.

— Известия в Санктуарии распространяются очень быстро.

Вот тебе первый урок.

— А второй будет? — спросила девушка, притворяясь безучастной.

Едва заметный кивок в сторону коммандос.

— Этих людей в Санктуарии следует избегать, — переменил он тему разговора. — А правда, что ты сражалась на арене в Рэнке?

Ченая подалась вперед, так что ее плечо коснулось его руки.

— Когда плата за победу была достаточно высокой, чтобы заинтересовать меня, — она игриво опустила ресницы. — Почему мне следует держаться подальше от этих навозных жуков?

Кости стукнулись о неровную поверхность.

— У них есть друзья. Много друзей.

Трактирщик прошел мимо, неся пиво к другому столику.

Ченая умолкла.

— Как много? — наконец спросила она.

— Много. Они нагрянули в город несколько дней назад.

И уже ведут себя так, словно он им принадлежит, хотя, готов поспорить, рыбоглазые так не думают. — Он поднял глаза, когда трактирщик снова прошел мимо них. — Беспалый, еще пива. Она платит. — Улыбнувшись, он осушил свою кружку. — Они всегда ходят по двое, по трое. Задев одного, будешь иметь дело со всеми.

Откинувшись назад так, чтобы можно было упереться головой в стену, Ченая тихо выругалась. Третий отряд коммандос здесь не случайно. Это заговор против принца. И, разумеется, опасность для отца и ее самой. И для Молина. Терон не пожалеет сил, преследуя всех, кто может оспаривать корону.

Ганс похлопал Ченаю по руке, и девушка вздрогнула.

— Он хочет, чтобы ты расплатилась, — показал парень.

Беспалый с угрюмым видом не отходил от стола, на котором появились две новые кружки.

Взгляд вора проследил за ее рукой, нырнувшей в кошелек на шее и доставшей монету.

— Должно быть, в играх гладиаторов тебе сопутствовал успех, — сказал он.

— Это точно, — ответила девушка, отпуская Беспалого. — Как видишь, я все еще жива.

— За то, чтобы оставаться живыми, — прошептал Ганс, поднимая кружку. Клок пены, словно снег, покрыл его черные усы. — И прими совет: носи кошелек потоньше и меч попроще, — он глянул на ее лоб. — Здесь полно людей, которые ради одной этой безделушки перережут тебе горло и лишь потом задумаются, настоящее ли золото.

Уперевшись подбородком в ладонь, Ченая встретилась с парнем взглядом. Ей нравились его глаза, черные и глубокие.

— Если уж известия в Санктуарии распространяются быстро, Ганс, сделай так, чтобы все усвоили, что шутить с Ченаей опасно.

Слишком высоки ставки.

Парень посмотрел на нее поверх края кружки.

— И что это должно означать?

— Девушка мило улыбнулась, но глаза оставались холодными.

— Это значит, что я никогда не проигрываю, Ганс. Ни в чем, — она поставила свою кружку и указала на кости. — Как в это играют?

Взяв кости, вор потряс их в кулаке.

— Все просто. У кого больше число, тот и выигрывает, — объяснил он, бросив кости: шесть и четыре.

Подобрав их, Ченая, не глядя, швырнула. Хмурая морщина пересекла лоб Ганса.

— Две шестерки, — пробормотал он и приготовился снова бросить кости.

Ченая поймала его руку.

— Тебе нравится вуксибу?

У него округлились глаза.

— Это дорогой напиток.

Девушка достала еще две монеты — массивные плоские кружки золота с клеймом императорского монетного двора и пододвинула их Гансу.

— Готова поспорить, в этой дыре можно купить все, что угодно. Посмотри, не припрятана ли у старика-несмеяны пара бутылок. Ты ведь живешь поблизости?

Ганс задумчиво пожевал нижнюю губу, поднял брови. Затем медленно кивнул.

Выражение лица Ченаи стало хитрым.

— Здешняя вонь просто невыносима, — она приблизила лицо вплотную к Гансу. — Готова поспорить, мы сможем преподать друг другу немало уроков.

Ее рука, скользнув под стол, опустилась на его бедро и наткнулась на что-то твердое.

Увидев выражение ее лица, парень пожал плечами.

— Еще один нож, — объяснил он.

Ченая усмехнулась.

— Как скажешь.

— Это правда, — настойчиво повторил он, собирая деньги и отодвигая стул. Поднимаясь, вор зацепился ногой за ножку стола и расплескал пиво Ченаи.

— Прошу прощения, — пробормотал он.

Протиснувшись сквозь толпу к стойке, вор завязал оживленный разговор с Беспалым.

Ченая глянула на кости и, подобрав их, бросила. Две шестерки. Бросила снова: две шестерки. Подняв еще раз, она со вздохом Уронила их в пиво.

* * *

Ночь, седьмая по счету в этом городе, была совершенно тихой.

Ченая расхаживала в своих покоях, оглядывая из окна поместье, простирающееся до серебрящейся ленты реки Белая Лошадь, которая впадала в море. Девушка почти различала шум прибоя.

Ченая думала, стоит ли ей сегодня вечером снова выходить на улицу. Все военные и чиновники, которых она подкупила за последние дни, все мелкие людишки, которых она запугала, все ее расспросы и поиски — все оказалось бесполезным. Если и существовал заговор против принца, он был глубоко законспирирован.

Однако сам Саванкала приходил к ней, сказав, что это случится, когда «расколотая луна ляжет в пыль». Но что это значит? Решив, что «расколотая луна» означает, возможно, какой-то астрологический знак, Ченая обратилась к Молину. Ничего хорошего из этого не вышло. От дяди она ушла, лишь выслушав поток оскорблений, но так и не узнав ничего нового.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению