Однажды в Америке - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Грей cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Америке | Автор книги - Гарри Грей

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, надо посмотреть, что там такое.

Он потянул за скобу и медленно поднял люк.

Зрелище, представшее нашим глазам, оказалось совершенно неожиданным. Внизу, за широким столом, заваленным большими книгами, сидел какой-то старик. Одна из книг лежала перед ним раскрытой. Он что-то торопливо писал при свете тусклой лампы. Слегка приподняв голову, старик сказал:

— Вы пришли немного рановато, парни, но я уже почти закончил. Остальные книги все готовы. Можете их выносить.

Макс прошептал мне в ухо:

— Какого черта?

Я пожал плечами: «Понятия не имею».

Старик махнул рукой в сторону законченных книг:

— Эти можете забирать. Они готовы.

Я прошептал:

— Давай подшутим над этим парнем.

Макс ответил:

— Ладно.

Мы спустились вниз по лестнице. Старик бросил на нас мимолетный взгляд и вернулся к своему занятию. Я заглянул ему через плечо, чтобы посмотреть, что он делает. Старик переписывал фамилии. Я присмотрелся повнимательней. В конце концов я понял, чем он занимается, — подделывает фамилии в регистрационной книге избирателей округа.

Старик гордо спросил:

— Ну как, хорошо смотрится, сынок?

— Превосходно, — ответил я. — Просто превосходно.

Я боялся выдать себя и не задавал лишних вопросов.

— Это последняя страница в последней книге, — сказал старик, быстро шурша пером.

Мы стояли вокруг и с интересом следили за работой.

Косой прошептал:

— Дедуля подделывает бумаги.

Наконец старик со вздохом отложил ручку:

— Хорошо, что мне приходится заниматься этим только раз в год. Нудная работенка. — Он улыбнулся: — А где Джон?

Очевидно, он спрашивал о том парне, которого пристукнул Макси.

Макс с обычным присутствием духа ответил:

— Пошел в сортир.

Старик кивнул:

— Ладно, давайте вытаскивать это барахло.

Мы начали выносить книги наверх. Макс сказал Косому:

— Подкати машину к выходу.

Мы сложили книги в «кадди». Старик по наивности ничего не замечал. Он не задавал нам никаких вопросов. Он спокойно влез на заднее сиденье. Макс и я сели по обе стороны от него. Косой нажал на газ. Мы выехали на автостраду.

Макси сказал:

— Поезжай в отель, Косой.

Старик с удивлением посмотрел на Макса.

Когда мы остановились у отеля, Макс, Патси и Косой пошли переодеться в номер, а я остался со стариком. Я держал нож наготове. Потом они вернулись, и я тоже пошел наверх переодеться. Я заплатил портье за неделю вперед и сказал, чтобы он отослал костюмы Шварцу. Потом мы уехали.

Я почувствовал, что старик начал беспокоиться. Он смотрел на нас с подозрением:

— Куда вы собрались, ребята? Разве мы едем не в здание суда?

Никто ему не ответил. Мы сидели как немые. Он смотрел на нас испуганно.

— Кто вы такие? — спросил старик с дрожью в голосе.

Макси улыбнулся и похлопал его по спине:

— Папаша, ты отличный парень. Все будет очень хорошо. Главное — не волноваться. — Он повернулся к Косому: — К Толстяку Мо.

По дороге старик понемногу расслабился, обнаружив, что мы относимся к нему с уважением и настроены миролюбиво. К тому времени, когда мы проехали полпути до Нью-Йорка, он уже стал нашим другом. Когда мы проезжали один из попутных городков, Макс купил ему в болтушке кварту виски. Это помогло развязать деду язык и сделало еще дружелюбнее. Он рассказал нам все о политике, который заправлял его округом. По словам старика, это был «толстопузый, жадный и лживый сукин сын». Но зато очень могущественный. Весь округ был у него в руках. Он даже являлся главой местного отделения ку-клукс-клана.

— С этим парнем лучше не связываться, — предупредил старик. — Все люди, работающие в казино, члены клана. Этот парень совсем не дурак. Он никому не оставляет шансов. Всё работает на него — от казино до местных выборов. — Потом он спросил: — А вы, ребята, из оппозиционной партии?

Я покачал головой. Он попробовал еще раз:

— Из кабинета окружного прокурора?

Макс ответил честно. Он сказал:

— Нет. Мы из организации, которую интересует только казино.

Старик мне был любопытен. Я решил расспросить его поподробней:

— Как получилось, что ты стал таким специалистом по подделке документов? И почему ты связался с этим парнем?

Старик объяснил:

— Я уже второй раз сижу за подлог. А этот толстопузый политикан одалживает меня на время у тюрьмы, чтобы я подчистил ему избирательные книги накануне выборов.

«Колумбия — жемчужина морей, приют свободы и обитель славы!» — со смехом пропел я про себя. Господи, как типично, как чертовски характерно для этого «приюта свободы»! Всем небишам [23] и шлемилям гарантировано одно — их обязательно обведут вокруг пальца.

Часто бывало, что мы, по просьбе Фрэнка, помогали на выборах тому или иному кандидату. Обычно мы поддерживали его деньгами. Иногда мы набирали людей и посылали их голосовать чуть большее количество раз, чем это положено по закону. Случалась, что мы слегка запугивали избирателей. Но куда нам до этого парня! Он не разменивается по мелочам. И он не бандит. Все считают его законопослушным гражданином. Но он мог бы научить нас тому, как надо фальсифицировать выборы. Это легко делается в подвале. Да, типичная история.

Бандиты — просто мальчишки и любители по сравнению с этими высокопоставленными шишками, которых считают образцами законопослушания.

Я спросил:

— Значит, на самом деле ты сейчас должен быть в тюрьме?

— Я мотаю уже второй срок. Джон, тот парень, которого мы там оставили, — это мой охранник. Он возглавляет сыскную полицию в нашем округе. Предполагалось, что он отвезет меня назад в тюрягу. — Он нахмурился. — Что вы с ним сделали, ребята? Наш заправила держит его за цепного пса.

Я сказал:

— Мы уложили его спать.

Старик встревожился:

— Что это значит? Вы его убили?

— Нет, — ответил Макс. — Просто отключили на время.

— А, — улыбнулся дед с облегчением.

— Ночью в казино есть постоянная охрана? — спросил я.

— По крайней мере, я ее никогда не видел. По-моему, они просто вывозят все деньги перед тем, как закрыть заведение на ночь.

Мы подъехали к Нью-Йорку. Макси обратился к старику:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию