Варторн. Воскрешение - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варторн. Воскрешение | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Она предсказала это уже давно, а полевые данные, добытые Хоннисом, подтвердили ее мнение. Правитель Сультат, очевидно, знал это. А вот Пролт до сих пор не знала, как мэтр Хоннис добывал свои сведения.

– Если они возьмут Трэль вместо того, чтобы напасть на Грат или Старый Омпел – до которых тоже нетрудно дойти, – то Фельк максимально глубоко проникнет на земли Юга. Тем самым станет возможным начало нового этапа войны.

Она говорила почти наобум, по-прежнему не понимая, что происходит, и не находя сил для поиска разгадки. Шла какая-то грандиозная игра, но воспринять ее масштабы Пролт сейчас была неспособна.

Жесткие синие глаза правителя не отпускали ее.

– Почему генерал Вайзель не пользуется магией, которая имеется у него в распоряжении, чтобы перебросить армию к Трэлю сразу? Зачем его армии идут обычным порядком?

– Я не знаю.

Он явно испытывал ее. Сультат снова метнул в Хонниса взгляд, на этот раз яростный.

– Возможно, потому, что у Дардаса такой магии не было, – добавила Пролт.

– У Дардаса? – медленно переспросил Сультат.

– Вайзель ведет себя как Дардас. Их тактические приемы полностью совпадают. Я могу привести многочисленные примеры….

– Это не нужно, – перебил ее Хоннис. – Почтенный премьер-министр был в свое время неплохим студентом и хорошо знает историю.

Глаза Сультата вновь обожгли Пролт. Он приехал сюда, чтобы встретиться с нею, – вдруг поняла она. Каким-то образом военные прогнозы, которые она делала для Хонниса, доходили до этого грозного господина.

А Петград, если армию Фелька ничто не остановит, вскоре окажется на пути Вайзеля. Сультат хочет остановить его – но войско Петграда, хотя и достаточно большое, не сможет соперничать с воинством Фелька. Значит, Сультату необходимо найти какие-то преимущества, добиться переломной ситуации…

Тем временем Сультат чуть повернул голову и поднял руку, затянутую в кожаную перчатку. Один из солдат, державших факел, немедленно подбежал к нему и достал из-под плаща тонкую связку бумаг. Сультат взял их и передал Пролт.

– Взгляните на это, юная мыслительница. Здесь самые последние сведения о движении армии Фелька, собранные лучшими из петградских лазутчиков. Мы отправили их на задание, и они справились с ним. Скажите, – зубы блеснули в гуще его бороды, – действительно ли Вайзель намеревается захватить весь Перешеек?

Она искоса взглянула на бумаги; вид знакомых значков и стрелок успокаивал.

– Сударь, – сказала она, – я не могу поверить, чтобы кто-нибудь, хоть немного разбирающийся в военной науке, мог думать иначе.

Сультат кивнул и словно постарел на глазах.

– К сожалению, мыслитель Пролт, опытных военных нам как раз и не хватает. Именно теперь, когда они больше всего нужны.

– Я думаю, что Вайзель намеренно старается вызвать сопротивление. Именно такова была подлинная цель разрушения У’дельфа.

– Вы сообщили этот ваш вывод мэтру Хоннису. Я готов согласиться с вами, хотя со стороны Вайзеля это не самый разумный поступок.

– Но Дардас поступал так, об этом известно из истории.

– Дардас… – нахмурился Сультат. Его глаза обратились к бумагам, переданным Пролт. – Вы свободно разбираетесь в таких документах?

Пролт просмотрела бумаги – на них были схемы движения армии Фелька, карты Трэля и местности, окружающей этот город, столицу маленького государства.

Солдат с факелом стоял рядом, и света было вполне достаточно.

– Изучите их здесь. Сейчас же. – Глубокий голос Сультата не допускал возражений. Мэтр Хоннис снова принялся потирать пальцы. Пролт взглянула сперва на него, потом на премьер-министра.

– Я подожду, пока вы справитесь, – сказал Сультат. – Скажите, что нужно сделать, чтобы победить Вайзеля в сражении?

* * *

Она утратила представление о времени, но решила задачу. Час ли прошел – или только несколько мгновений? Она застыла как вкопанная где стояла. Все остальные молча ждали – Хоннис, правитель Петграда и его свита. Ксинк? Она не оглядывалась, чтобы проверить, здесь он или исчез. Но оставалась смутная надежда, что он не ушел.

Пролт едва стояла на ногах. Ее шатало. Холодная сырость пробирала до костей, колени ломило. Такой задачи ей еще не задавали. Не аналитический прогноз – контрмеры против Фелька. Против Вайзеля. Против Дардаса. Тяжелая, ответственная задача, но до чего увлекательная! Сама того не подозревая, она давно тосковала по такой работе.

Девушка подняла голову, и Сультат сразу же насторожился.

– Битва на Торранских полях, – сказала она сразу и стала объяснять подробнее.


– Что общего у тебя со всем этим?

Она сидела на краю кровати, не переодевшись, выпрямив спину. Приведя ее домой, Ксинк нежно коснулся ее плеча; но она не ответила, и он не повторял попыток. Теперь он стоял в дальнем углу комнаты, опустив глаза.

– Я… не знаю, что это значит, милая… – начал он и осекся.

Петград – самый большой и сильный из городов-государств Юга, и расположен он недалеко от Фебретри. Однако ни одно из государств Перешейка не могло бы сейчас в одиночку собрать достаточную силу для войны с Фельком. Сультат пытается созвать союз оставшихся свободными государств. Задача сама по себе труднейшая. Но для того, чтобы противостоять Вайзелю и Фельку, нужна не только армия.

Сультат, правитель Петграда, приехал к ней. Специально. Она никогда еще не разрабатывала планов контрдействий. Это дело оказалось трудным, намного более трудным, чем все предыдущие, но и удовлетворения принесло больше. Она справилась и была уверена, что все получится. Битва на Торранских полях. Применим тактику Дардаса против фелькского главнокомандующего; перевернем столы вверх ногами.

Выслушав ее, Сультат, этот большой и суровый человек, ушел вместе со своими спутниками. Понятно, что это свидание должно было остаться в строжайшей тайне. Хоннис велел Ксинку – тот все время оставался возле выхода, под одной из арок купола – отвести девушку домой.

Ксинк, несомненно, был посвящен, хотя бы отчасти… Она все еще не понимала, как, собственно, эту историю называть.

– Значит, ты тоже работаешь на Хонниса, – сказала она. Ее ноги в легких сандалиях все еще не отогрелись от холода подземелья.

– Я? Работаю?..

Она смотрела на него в упор, но он по-прежнему изучал ковер на полу.

– Как вовремя ты появился, – сказала она сдавленным голосом. – И устроил нам это удобное жилье. И дал мне возможность пренебречь другими исследованиями. Хоннис хотел, чтобы я работала только над его военной задачей – и притом так, чтобы выжать из меня все, на что я способна. И для этого меня следовало сделать… сделать счастливой. С твоей помощью. И ты…

Теперь он виделся ей смутно, словно свет, струящийся сверху, вдруг сделался жидким. Сквозь эту дымку она видела, что он нерешительно шагнул к ней и остановился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению