Красный холм - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный холм | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Что это? — недоверчиво спросила Эшли. — Это ведь то, что я думаю?

Черный вертолет выполнил крутой вираж, на минуту завис над дорогой и приземлился в паре метров от двора. Из кабины выскочили четверо с автоматами, бегом направились к крыльцу и забарабанили в дверь. Внутри у меня все помертвело от страха.

— Эллени, отведи девочек в подвал, — скомандовала я.

— Но… — начала она.

И тут дверь распахнулась. Натан поспешно загородил меня своим телом.

Четверо незнакомцев мало походили на военных. Судя по черному камуфляжу и шлемам с прозрачным забралом, скорее спецназ. Тот, что впереди, обернулся и многозначительно посмотрел на спутников, удивленный не меньше нашего.

— Разрешите представиться, капрал Райли Дэвис, сэр. Мы ищем Скитера Макги, — громко отчеканил старший, пытаясь перекрыть гул вращающихся лопастей.

Эшли испуганно вцепилась в руку Скитера.

— Это я, — откликнулся он.

— У нас в кабине миссис Эйприл Килинг из Фэрвью. Она настаивала, что есть еще выжившие, включая вас, сэр! — Губы капрала дрогнули в улыбке. — И к счастью, оказалась права.

Скитер повернулся к Эшли:

— Эйприл! Из церкви! — Потом взглянул на капрала. — А ее дети?

— В полном порядке, сэр.

— Пепел, взрыв, — сбивчиво проговорил Натан. — Вы знаете что-нибудь об этом?

— Так точно, сэр! ВВС получили приказ бомбить очаги скопления зараженных.

— Радиация была? — задала я главный вопрос.

— Никак нет, мисс. Просто грязь и пыль от взрыва. Бомбят все крупные города.

— Значит, там ничего не осталось?

— В городах сосредоточены очаги инфекции, которые необходимо уничтожить. Поэтому мы бомбим все города. Наша задача — доставить уцелевших в безопасное место.

Мой взгляд метнулся от него к Натану и обратно.

— Капрал, поясните, что значит «все города»? Насколько распространилась эпидемия?

Тот резко помрачнел:

— Она повсюду, мисс.

— Пригород тоже бомбят? — сменил тему Натан.

— Никак нет, можете не волноваться. — Капрал закинул автомат на плечо.

У меня отлегло от сердца. Девочки сбились в кухне и напряженно прислушивались. Я жестом поманила их к себе.

Капрал посмотрел на окруживших меня детей:

— Простите, что не прилетели раньше. Плохая видимость из-за пепла. Прошу меня извинить, сэр, но время поджимает. С вами есть еще кто-нибудь? У нас приказ доставить выживших в убежище.

— Что за убежище? Где? — уточнил Натан.

— Километрах в семидесяти к югу от нашей точки дислокации, сэр. Госпиталь Маккинни.

— Там нет никакого убежища, — возразила я, лихорадочно размышляя. Столько всего навалилось разом, мозг просто не успевал переваривать информацию.

— Теперь есть, — с улыбкой пояснил капрал. — Мы заново отстроили стены, возобновили подачу воды. Даже электричество имеется.

— А много уцелевших? — поинтересовался Натан.

Капрал замялся:

— Хотелось бы больше, но гражданские прибывают каждый день. Прошу прощения, сэр, но нам пора. Скоро стемнеет, и у нас мало топлива.

Натан переглянулся со Скитером, а после повернулся ко мне:

— Что скажешь?

Я молча покачала головой. Такие решения требуют времени. И потом, кто знает, что нас ждет в госпитале. Сидеть там, как в тюрьме?

— Нас хотят отвезти в безопасное место, — обратилась я к девочкам.

— Нам и здесь неплохо, — нахмурилась Дженна.

— А как же Буч? — нахмурилась следом Зои. — Его точно не возьмут.

Я поцеловала их в лоб и взглянула на Натана. Тот кивнул и посмотрел на Скитера с Эшли.

— Мы остаемся? — удивилась Эшли, но, оглядев нас, улыбнулась. — Капрал, мы остаемся.

Скитер прижал ее к себе.

— Сэр? — обратился к нему капрал.

— Передайте Эйприл огромное спасибо, но мы так решили.

Капрал растерянно взглянул на недоумевающих спутников и повернулся к нам:

— Если вдруг передумаете, повесьте на крыше яркую тряпку. Мы патрулируем окрестности. Удачи, сэр. — Он поднес небольшую рацию к губам. — Педро — центральному штабу. Прием.

— Докладывайте, — раздалось на том конце линии.

— Находимся на ранчо «Красный холм». Гражданские лететь отказываются.

После короткой заминки послышалось:

— Вас понял.

Капрал кивнул нам на прощание и вместе с командой направился к вертолету. Через секунду тот оторвался от земли и скрылся из виду.

— Ура, кроме нас, еще есть люди! — Зои хлопнула в ладоши и молитвенно сложила руки.

Небо наконец прояснилось. Мы все забрались на крышу, радуясь, что, как прежде, можем видеть округу на много километров вперед. Уже долгое время мертвецы лишь изредка попадались нам на глаза. Последний раз — за месяц до взрыва. Возможно, они перебрались в города или их истребляли отряды вроде того, что заглянул к нам. Постепенно они и вовсе исчезнут с лица земли, и нам не придется жить в постоянном страхе.

Натан взял меня за руку и вздохнул с облегчением. Мы приняли верное решение. Теперь наш дом — «Красный холм». Здесь мы будем воспитывать детей, защищать их и друг друга от кошмаров и превратностей внешнего мира. Обретя посреди хаоса семью, мы не просто выжили. Мы жили!

Зои с Холли прижались ко мне, наблюдая поистине апокалиптическую картину. Повсюду, куда ни глянь, ровным слоем лежал пепел. Алела только полоска дороги, где совсем недавно стоял вертолет. Настоящий конец света, по всем законам жанра. Я улыбнулась и стиснула ладонь Натана. Если минувший год и научил меня чему-либо, так это только тому, что там, где кончается одно, непременно начинается другое!

Благодарности

Писательский процесс крайне индивидуален, но редкий автор проходит творческий путь в одиночку. Не будь за моей спиной мужа — моего менеджера и главного фаната в одном лице, — эта книга никогда не увидела бы свет. Жизненные хлопоты отнимают столько времени. Любимый, спасибо, что оберегаешь меня от пены дней.

Огромное спасибо Уэсу Хьюзу за бесконечную доброту. В 2008 году ты не дал мне, бедной студентке, умереть от голода, а в 2013-м разрешил бедной писательнице пожить в своем гостевом доме и помог не завалить сроки. Твоя улыбка и поддержка навсегда в моей памяти.

Спасибо Эми Танненбаум за отзывчивость по всем вопросам, будь это наши женские хиханьки-хаханьки или истеричные эсэмэски в три часа ночи. Ты не просто мой лучший редактор, впоследствии агент, но и близкая подруга. Всегда говорила и говорю, что без тебя вряд ли осилила бы эту дорогу. Во время наших бесед, слушая твои напутствия и доводы, я каждый раз сочувствую всем тем, кому не посчастливилось иметь рядом такого друга, как ты. Отдельно хочу от всей души поблагодарить бесподобного Криса Прести и всех сотрудников «Jane Rotrosen Agency» за содействие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению