Красный холм - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный холм | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Купер тащил в одной руке пустую спортивную сумку, а второй держал за руку Эшли. Перед дверью мы замялись в нерешительности. Неизвестность меня ужасно бесила. А что, если там притаилась парочка-другая кровожадных тварей? Остальным, скорее всего, тоже было не по себе.

Джоуи указал на сумку Купера:

— Вода, оружие, патроны, продукты. Именно в таком порядке.

Мы согласно закивали.

Джоуи пригнулся, Купер проделал то же самое, как мальчишка, подражающий любимому супергерою. Потом сунул ноги в лямки и поволок сумку по полу.

Ты что делаешь? — одними губами спросил Джоуи.

Сумка немилосердно шуршала при каждом шаге.

Купер в ответ показал пустые ладони:

— Зато руки свободные.

Джоуи закатил глаза и покачал головой. Купер съежился, как нашкодивший щенок, и понес сумку обычным манером. И вдруг из магазина послышался шорох.

Эшли мгновенно прижалась к Куперу. Джоуи исчез в проходе между полками. Мы замерли, не зная, что делать.

Джоуи вернулся заметно успокоенный:

— Должно быть, какое-то животное. Я никого не нашел.

— За дело! — Брюс схватил крохотную, под стать магазину, корзинку, и мы зашагали вдоль прилавков. Вскоре в корзине лежали бутыли с водой, консервы, упаковки быстрорастворимой лапши — фирменное студенческое блюдо, пара здоровенных отверток, ножи, увесистый молоток для отбивных, зонтик и несколько метел.

— Планируешь генеральную уборку? — поддела я.

Брюс снял щетку и водрузил на ее место нож:

— Копье.

— Впечатляет, — кивнула я.

Брюс в ответ подмигнул, и мы направились к выходу.

Джоуи прихватил пару упаковок презервативов, аптечку, спички, рулон мешков для мусора и четыре бутылки с водой.

Увидев презервативы, Брюс вспылил:

— Ты это серьезно?

Но Джоуи и ухом не повел.

— Одна такая штуковина вмещает два литра воды, так что серьезней некуда.

Брюс заметно расслабился и посмотрел на меня:

— Давайте сгрузим все добро в тележку и докатим до машины. Вряд ли местные станут возражать.

— Очень смешно, — фыркнула я.

Чтобы втиснуть трофеи в багажник, пришлось попотеть. Тем временем парни решили обыскать близлежащие дома и гаражи на предмет горючего. В крайнем случае Джоуи предложил сливать прямо из бензобаков.

— В зависимости от того, что именно и как быстро мы найдем, — заметил он, — нам придется провести здесь пару ночей, если не больше.

— Нет! — испугалась Эшли. — Миранда, скажи им! Нам нужно поскорее добраться до папиного ранчо.

Я взглянула на Брюса:

— Отец наверняка там с ума сходит.

Джоуи не дал Брюсу и рта открыть:

— Без горючего мы никуда не поедем. Надеюсь, все понимают, что нужно запастись впрок. Включите голову. Если есть возможность, надо ею пользоваться.

— Когда мы тебя подобрали, — скривился Брюс, — ты сам сидел без горючего.

— На ошибках учатся, — пожал плечами Джоуи. — Мало радости торчать в машине, когда вокруг бродят эти твари. А у вас вообще «букашка». В такой машине от них не укрыться.

— Им даже с обычной дверью не сладить! — злобно парировал Брюс.

— Хочешь рискнуть? — усмехнулся Джоуи.

Брюс обвел нас взглядом и медленно покачал головой:

— Нет.

— Тогда за дело. Чем больше найдем, тем лучше. Вам, народ, в идеале разбиться на группы, чтобы девчонкам не ходить одним.

— Я и сама справлюсь, — проворчала я.

— Нет, — поспешно возразил Брюс.

— Слушай, я не маленькая. И стреляю неплохо.

Брюс стиснул мою руку:

— Может, это я не хочу идти один. — Он улыбнулся своей очаровательной улыбкой, и я в очередной раз растаяла.

Джоуи почесал в затылке:

— Перво-наперво разобьем лагерь. Желательно, где-нибудь на окраине городка.

— В данном случае это всего через два квартала, — съязвила Эшли.

— Вот давайте туда и прогуляемся, — предложила я. — Что-нибудь да отыщется.

— Смотрите, чтобы были пути отступления и хороший обзор, — по пути наставлял Джоуи.

— Гляди, какой разборчивый! — буркнула я.

Он улыбнулся и лукаво подмигнул. Против воли я улыбнулась в ответ.

Эшли оказалась права: подходящее место нашлось минут через двадцать. Это был желтый домик, отгороженный спереди и сзади широким двором, а с двух других сторон — пустырями. Задний двор был окружен высоким забором, а по всему периметру подвала тянулись маленькие окошки.

Я поднялась на крыльцо и постучала. Все уставились на меня как на чокнутую.

— Чего?

— Давай я сначала проверю, нет ли там кого. Потом принесем в дом все, что успели набрать, и вернемся за остальным.

Брюс сделал приглашающий жест, пропуская Джоуи вперед. Меня аж передернуло. Парень откровенно пытается нам помочь, а Брюс ведет себя как козел.

Джоуи скрылся за дверью и долго не появлялся. Я уже начала волноваться, когда он снова возник на пороге:

— Все чисто.

— На тебе кровь, — заметил Купер и добавил: — Свежая.

Джоуи вытер лицо полой рубашки, на долю секунды обнажив стальной пресс.

— Ну… теперь чисто.

— Что-то я не слышал выстрелов, — прищурился Брюс.

— Обошелся вилкой.

Купер смотрел на Джоуи с нескрываемым восхищением:

— Отлично сработано, чувак!

ГЛАВА 16

НАТАН

— Дети? — переспросил я.

— Крайний дом. Трое… Нет, четверо. Двое парней и две девчонки. На вид подростки. Вроде не укушенные.

Я опустил винтовку и жестом велел Зои уйти в дом.

— Тогда, наверное, нужно представиться.

Стараясь держаться дружелюбно и не поднимая винтовки, я двинулся через дорогу. Из ребят заметил только брюнета с жесткими, как проволока, волосами. Эдакий ходячий тестостерон с горой мышц — вылитый я в молодости.

На углу я остановился и приветливо поднял руку:

— Эй, там! Мы не причиним вам вреда.

Брюнет смотрел на меня и молчал. Потрясающе красивая блондинка за его спиной окинула нас с Уолтером затравленным взглядом.

Уолтер подошел и встал рядом.

— Они местные?

Старик помотал головой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению