Измененное время - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Петрушевская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Измененное время | Автор книги - Людмила Петрушевская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Фем

Не возьмете теперь голову!

Смеется.

Донор далеко!

Би

Тише! А то услышат!

Фем

А пускай слышат! Рексика увел простой прохожий! Только бы Рексик сам не вернулся. Он привык, что мы здесь. Может прибежать, бедный.

Би

Мы же просили увести его на ту сторону реки.

Фем

Может быть, мало денег дали?

Би

Нет, этот алкаш рад был и тому.

Фем

Ты пожадничала. Он его небось за первым углом бросил, отпустил. Я говорила тебе, не жалей денег для Рексика!

Би

А если Рекс вернется? Надо же думать и об этом! Опять дяденьку нанимать какого-нибудь. А денег так мало! Надо глядеть вперед! Но как он на нас лупал глазами, хотя мы из кустов с ним говорили, прикрылись ветками! Так ласково глядел! Проходяга тот! Когда я подошла и протянула ему Рекса, через прутья просунула и деньги, он чуть не упал! Разглядел меня, красавицу, да пришлось расстаться! Еще и денег ему дала! Он как увидел деньги, так все и понял. «Спаси нашу собачку». Слава идет о нашей клинике! Рексик его не испугался, видела? Спокойно пошел к нему за забор как миленький.

Фем

Рекс все понял.

Би

Сладенький мой! Ангел с хвостом! Прощался с нами, глядел так, что сердце надрывалось! И тут вопрос: или ты с нами и гибнешь, или мы тебя выгоняем, и ты жив. Ты слышала, у сторожа тут в клинике жил дог без ног! У дога ноги отняли и приставили к пинчеру, называлось «лающий осьминог». Третьи и четвертые задние ноги были от дога, длинные, пинчер таскался задом вверх, неудачная конструкция, помнишь?

Фем

А, да. Галька рассказывала. Это еще до нас было.

Би

А дога взял этот сторож…

Фем затыкает уши.

Ну, ты помнишь. Вернее, тушку дога. Может, он взял дога на пирожки с мясом на продажу? А потом привык, да и вложил его в тележку. Тележка едет, обрубок дога, инвалид, лает.

Фем (вынимает из уха затычку)

Я бы все, что в сумке, тому дядьке бы отдала. Рекс меня так любил! Ласкался! Терся о мои ноги.

Би

Он терся о мои ноги.

Фем

О мою ногу.

Би

Это мои ноги. Он о мои ноги, ко мне шел.

Фем

Все твое, моего нет ничего на свете.

Би

Деточка! Все мое — это твое! Когда ты висела в подвале и плакала слезами, что вот-вот отключат все оборудование, уже практиканты в твою сторону не смотрели, кашу не принесли, как я кинулась на них с руганью! Вы, Юрка, Олька!

Фем

Это все были мои друзья… Единственные мои друзья… Давали и выпить, и покурить. В то утро они вернулись с конференции и мне ничего не сказали, но я почувствовала, потому что не принесли завтрак и не подходили вообще. Олька плакала. Я тоже стала плакать, а слез нет. Тогда Рустам Хамчик подошел и мне слезные железы подключил.

Би

Слезы у моей бедной девочки, я чуть в уме не повредилась от горя, побежала к Колину. Док-тор Ко-лин, зач-чем вы убиваете человека? Он: «Голова — это не человек».

Ядовито.

Д-да?

Фем

Разумеется, не человек. Чего притворяться.

Би

Может, для вас всех ты и не была человек, а для меня ты была мой ребенок.

Угрожающе.

Доктор Кол-лин! У вас есть дочь. Я знаю. Я много знаю, мне сообщили люди ваш адрес. И что вы скажете на то, что вашу дочь убьют? Зарежут у подъезда, когда она будет возвращаться одна из школы?

Фем

Придумала. Ты это сейчас придумала?

Би

Я тебе этого не говорила, а ты не слышала. Это было между нами. Док-тор Колин, обезумевшая мать может пойти знаете на что! Если убьют ее ребенка! Вот ваша жена, доктор Колин, когда убьют вашу дочь-семиклассницу, разве ваша жена Тамара не пойдет на все? Не выколет мне глаза вилкой?

Фем

Все придумала, сейчас придумала! Я закурю?

Би

Он мне сует какую-то картонную коробчонку и говорит: «Вам сейчас ее отдадут, тогда закопайте». Я: «Это вам отдадут вашу Соню!» Он: «Ваша больная — не человек». Я: «Больная — человек!» Он: «Не может быть человеком килограмм пятьсот грамм череп!» Я: «В духовном смысле может и есть! Вы гений, Колин! Вам грозит нобелевка! И вы знаете, что и без тела человек — это человек, без головы тело — это только туловище. В голове место души! И вы это блестяще доказали за год! Моя дочь — человек, и не надо совать мне коробчонку в виде гробика! Надо думать, чтобы наши дочери остались живы! Моя Фем и ваша Соня, я ее видела, такой милый длинноногий ребенок, рыжий, как жеребенок! Я ей дала конфету, она взяла, вежливый человечек, чудо! Счастливый вы отец! А я несчастная мать! Готова на все. Вы готовы убить мою дочь, я вас спрашиваю?»

Фем

Ой, не ори. На спички, чиркни мне.

Би

Вы готовы. И я готова убить, вы меня правильно поняли. Дальше:

Передразнивает.

«Ой, вы самашедшая, и вас надо изолировать». Изолируйте, но без моего согласия хер вы изолируете меня. Хер докажете. Тогда он: «Ну вы поймите, мамаша, что на этот эксперимент больше средства не выделяются. С завтрашнего дня у нас новый эксперимент, один японский бог, зная наши возможности… Фирма такая…»

Фем

«Мицубиси»?

Би

Что-то «Хонда»… «Шубару»? «Нинтендо»? Забыла. А!

С интонацией рекламы.

«Пэнэсоник»! Короче, говорит, японский бог дает полмиллиона на новый эксперимент, все.

Фем

У японцев деньги есть.

Би

Вот что значит ты меня не слушаешь! Ухо подушкой закрываешь! Да.

Пауза.

И что? Ну и что, доктор Колин, новый эксперимент, но зачем же бросать старый! «Нет, все будут стянуты под проекты японского заказа. Раз: кентавр — ходильная машина! Два: овца-осьминог! Три! Обезьяний бог Шива, шесть рук, шесть ног!» При чем здесь вы, доктор! Вы, который обеспечил жизнь хладному трупу! Ранней урне!

Фем

Спасибо. Чиркни мне спичкой.

Би

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению