Из любви к истине - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Из любви к истине | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Не исключено, — пожала плечами моя собеседница.

Ситуацию можно было бы назвать комичной, если бы она не была настолько грустной.

— Какой кошмар, — с чувством произнесла я. — Думаю, в ближайшее время мне не стоит находиться в этих стенах.

— Покидаете поле боя, ларэ Риннэлис?

— Увы, ларэ Эстела. Силы противника превосходят мои, так что я предпринимаю стратегическое отступление на свою территорию. Если вас не затруднит, попросите пересылать все документы в мою квартиру. Думаю, там я смогу работать более плодотворно.

Эстела меня полностью поддерживала, по секрету признавшись, что планирует либо выжить нынешнего начальника, либо искать другое место службы. Я вполне ее понимала, вот только мне деваться из столичного отряда дознавателей было просто некуда, все-таки это моя любимая работа, которой я добивалась всю сознательную жизнь. И ничто не заставит меня с нее уйти. Даже начальник с явными признаками умственной отсталости.

Эстела щедро вывалила на меня все сплетни, ходившие не только в нашей управе, но и во всей страже в целом, в ответ на эту любезность я распугала ее посетителей, чем заслужила горячую благодарность и еще одну чашку чая. Затем, посчитав, что Энтрелу вполне должно было хватить времени для выполнения моего поручения, я тепло попрощалась с ларэ Эстелой и в очередной раз пошла по коридорам управы.

Вообще здание, где располагается отряд дознавателей, было не самым эстетически совершенным творением человеческой архитектуры. Точнее, эта… хм… развалюха совершенно не вписывалась в мои представления о прекрасном. Здание в три этажа было построено, похоже, на тот случай, если кто-то решит штурмовать управу. Этот вывод я сделала, исходя из того, что у здания были толстенные стены, маленькие зарешеченные окна, через которые, при самом большом желании, нельзя было ни попасть в управу, ни покинуть ее, и по крайней мере три подземных хода, причем один из них вел за пределы столицы, а другой — в королевские покои. Вот уж не знаю, то ли кто-то из прежних монархов находил общество некоего дознавателя настолько притягательным, что предоставил доступ в собственную спальню, то ли кто-то из моих коллег оказался настолько предусмотрительным, что организовал себе возможность убить короля со всеми удобствами.

Коридоры в управе были узкими, темными и сырыми, мало чем отличаясь от той части здания, где содержались задержанные. Те, кому «посчастливилось» оказаться в камерах, искренне считали, будто наши застенки строили специально для издевательств над ними, но им и в голову не могло прийти, что во всей управе условия абсолютно одинаковы. Переходы у нас настолько узкие, что если в одном из них попытаются разминуться хотя бы трое, то одному непременно придется притиснуться к стене. Но, опять же с точки зрения возможного вторжения, такие неудобства были вполне разумны и обоснованны, хотя удобнее от этой разумности никому не стало.

Энтрел стоял у самой моей двери, сжимая что-то в руках. Войти в кабинет в обход заклятий он конечно же не мог. Выглядел рыжий потрепанно и нервозно, а выражение глаз курьера можно было охарактеризовать как затравленное.

— Знаете, ларэ Тьен, — глухо пробормотал парень, стараясь не смотреть на меня, — я больше на вас не работаю… Можете кому хотите меня отдавать…

Такого от Энтрела я еще ни разу не слышала.

— Вы просто не представляете… Они меня до самой управы гнали, как псы — лисицу. Если бы не амулеты, меня бы уже отпевали! — с искренним обличающим возмущением воскликнул он. — Вы меня подставили!

А вот эта истерика совершенно некстати.

— Вы не правы, — ровно откликнулась я. — Если бы я вас подставила, вы были бы уже мертвы. Не забывайте, кому вы обязаны тем, что у вас оказались амулеты, ларо Энтрел. Просто вы единственный, кому я доверяю среди ваших коллег, а сведения, которые вы доставили в управу, имеют огромную важность для расследования.

— То есть я могу рассчитывать, что вы похлопочете по поводу моего отпуска? — уже пришел в себя этот наглец, глядя на меня предельно честными глазами.

— Думаю, да, — решила пойти на уступки я. — Итак, ларо Энтрел, пройдемте в мой кабинет, он больше подходит для нашей беседы, чем коридор.

Курьера все еще потряхивало, но моя внешняя уверенность в себе — штука на удивление заразная, так что парень все-таки немного успокоился. Это было вполне объяснимо — надежнее моего кабинета только моя квартира.

Рыжий с трудом заставил пальцы разжаться и бросил папку на стол.

— Ларэ, у вас есть что выпить? — жалобно произнес он, опускаясь на диван.

Я посмотрела на него неодобрительно, но все же решила, что Энтрелу стоит расслабиться после всего произошедшего, и пошла к своим стеллажам, где позади книг притаилось несколько бутылок с алкоголем, хранившихся ради таких вот непредвиденных случаев. Подумав пару секунд, я решила, что курьеру лучше всего подойдет настойка на травах, которую и налила в довольно-таки большой стакан.

— Ларэ Тьен, никогда бы не заподозрил вас в милосердии, — криво усмехнулся рыжий нахал, принимая из моих рук настойку едва ли не с благоговением.

— За мной и не водится такого греха, — покачала головой я. — Сугубо рациональный подход к проблеме. Меньше всего я сейчас желаю выслушивать вашу истерику, ларо.

— Я не собираюсь портить вам настроение своими нервными срывами. Простите мою несдержанность, ларэ Тьен. Просто я слишком испугался.

Я кивком дала понять, что извинения приняты.

— А теперь все подробности, — сухо потребовала я.

Он собрался с духом и начал:

· «Хвост» пристал ко мне сразу по выходе из управы. Очевидно, эти типы уже успели покопаться в вашей жизни, ларэ, если знали, что я ваш человек. Почему вы не отправили к Айрэлам кого-то другого?

· Проверили бы любого курьера, вышедшего из управы, и только у вас хватило выдержки и ума выкрутиться самому и доставить документы, — сочла необходимым ответить я.

Вас, как я понимаю, тоже так просто не выпустили бы?

— Да.

— Вели меня аккуратно и даже, можно сказать, вежливо, — продолжил Энтрел. — Правда, за пару кварталов до особняка попытались популярно объяснить, что никуда мне ходить не стоит. Трое. Комбинация простая до боли: средний — маг, который обломал зубы о защитный амулет, второй — неплохой боец с коротким мечом, явно когда-то служил в страже, а третий — бойкий арбалетчик на крыше. Меткий, зараза! — зло выругался парень. — Похоже, убедились, что я иду именно к Айрэлам, а не по какому-то левому поручению, и захотели решить все мирно.

— Ваши действия?

— Я их послал, — невинно улыбнулся парень. — К вам, ларэ.

— Оригинально, — чуть улыбнулась я.

— О да, они тоже оценили.

— И?

— Попытались применить более действенные методы убеждения.

— Как я понимаю, вы сбежали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию