Сын цирка - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ирвинг cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын цирка | Автор книги - Джон Ирвинг

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент ей в руки попалось пахнувшее жасмином сари, которое носила женщина из ее сна. Нэнси взяла сари в постель и стала его нюхать, вызвав образ красивой незнакомки с необычайно большими и сильными руками, с крепкими и приподнятыми кверху грудями. Затем ей вспомнился необычный пенис женщины, который извивался наподобие змейки и терся об ее ягодицы, пока она засыпала.

«Дитер? » — хотела прошептать американка, однако не смогла выдавить из себя ни звука.

Все получилось так, как предсказывали Дитеру в Бомбее. Он приехал в Гоа не для того, чтобы найти Рахула, а для того, чтобы тот нашел его сам. Дитер был прав лишь в одном: курочка действительно оказалась с яйцами и пенисом.

Нэнси услышала, как в полутемной ванной немец искал дилду. Потом раздался звон разбившейся о каменный пол бутылки. Должно быть, он неосторожно поставил ее на край ванны, чтобы освободить обе руки. Прозвучало короткое немецкое ругательство, американка его не разобрала.

— Ты разбил свою «кока-колу», Дитер? — громко спросила Бет, забыв, что за перегородкой спит ее подруга. Спросила и довольно глупо захихикала, зная, что Дитер просто помешан на «кока-коле».

— Тише! — прошипел немец из ванной.

— Тише! — повторила Бет, с трудом удерживая смех.

Затем послышался звук, которого Нэнси боялась. Она все еще не владела голосом, чтобы предупредить Дитера, что в доме находится посторонний человек. И она услышала, как острый край саперной лопатки изо всех сил опустился на голову Дитера. После удара раздался короткий металлический звон, однако немец упал почти бесшумно. Затем еще один сильный звук напомнил собой то, как топор или тяжелая лопата ударяются о ствол дерева. Нэнси догадалась, что ее соседка ничего не слышит, поскольку не выпускает трубку с наркотиком.

Сама Нэнси лежала очень тихо, держа в руках пахнувшее жасмином сари. Еле различимая фигура с маленькими, вздернутыми кверху грудями и маленьким пенисом беззвучно промелькнула рядом с ее постелью. Женщине пришла в голову мысль, что совсем не зря Рахулу дали кличку «Милашка».

«Бет!» — попыталась сказать Нэнси, однако голос еще раз отказался ей повиноваться.

Внезапно за перегородкой вспыхнул свет и на потолок упали тени испуганных крыс. Нэнси сквозь щели увидела, что ее подруга открыла противомоскитную сетку и зажигает керосиновую лампу. Она искала еще одну порцию наркотика, когда у ее постели возникла голая фигура цвета чая. Рахул прятал саперную лопатку у себя за спиной.

— Привет, — сказал он Бет.

— Привет. Ты кто? — спросила женщина.

Потом она вскрикнула от удивления, и Нэнси отпрянула от щели. Она легла на спину и закрыла лицо пахнущим жасмином сари. Она не хотела смотреть даже на потолок, так как знала, что увидит там тени бегающих крыс.

— Эй, кто ты такой? Ты мальчик или девочка? — снова спросила Бет.

— Я милашка, не так ли? — ответил Рахул.

— Ты действительно… какой-то непохожий на нас. Кажется, Рахулу очень не понравилось то, что его назвали «непохожим». Ему больше нравилась кличка «Милашка».

Нэнси выбросила сари на пол за противомоскитную сетку, надеясь, что одежда упадет туда, где ее оставил Рахул. Потом она легла, уставясь в потолок, где тени крыс метались взад и вперед. Казалось, второй и третий удар лопаты подстегнул их.

Нэнси осторожно перевернулась на бок, пытаясь рассмотреть сквозь щель, что делает Рахул с животом Бет. Не сразу американка поняла, что красавчик занят рисованием на животе женщины. От такого открытия больная зажмурила глаза, желая, чтобы это был бред. От сильного испуга ее вновь затрясло.

Когда Рахул подошел к ее кровати, зубы у Нэнси стучали так же сильно, как и раньше. Она сразу определила, что у красавчика пропало к ней всякое половое влечение. Рахул просто издевался, демонстрируя сочувствие.

— Эта старая гадкая лихорадка опять возвратилась? — спросил он женщину.

— Я все еще сплю, — ответила Нэнси.

— Конечно, спишь, дорогая, — поддержал ее Рахул.

— Я пытаюсь спать, но вижу какие-то сны.

— Это плохие сны?

— Ужасные сны, — призналась Нэнси.

— Ты хочешь рассказать их мне, дорогая? — поинтересовался Рахул.

— Я просто хочу спать, — ответила американка.

К ее удивлению, преступник не стал возражать. Он раздвинул москитную сетку и сел рядом с ней, на кровать, поглаживая рукой спину между лопатками до тех пор, пока дрожь не исчезла. Нэнси смогла притвориться спящей и задышала глубоко, как во сне. Она даже раскрыла рот, стараясь представить, что уже умерла. Рахул поцеловал ее в лоб и в кончик носа. Потом она почувствовала, что он встал с кровати и мягко вложил в ее руки саперную лопатку.

Хотя американка не уловила скрипа двери, она узнала об уходе Рахула по тому, как свободно забегали крысы. Они даже попытались забраться к ней на кровать под противомоскитную сетку, будто полагали, что все трое людей в доме мертвы. Именно тогда Нэнси поняла, что может без опасений встать с кровати. Если бы Рахул остался, крысы знали бы об этом.

В предрассветном сумраке Нэнси увидела живот Бет. Преступник разрисовал его ручкой для маркировки белья, имевшей грубую деревянную основу и широкое перо. Бутылку с черными чернилами и ручку Рахул оставил на подушке Бет. Нэнси вспомнила, что бралась за бутылку с чернилами и ручку, когда ставила их на место. Отпечатки ее пальцев остались также по всей длине саперной лопатки.

Американка слегла сразу же после приезда в Гоа, однако она была уверена в том, что здесь ей никто не поверит. Не убедит она местную полицию, будто Дитеpa и Бет убила прекрасная женщина с маленьким половым членом. Рахул не стал вынимать деньги из пояса немца, а взял пояс целиком, поэтому признаки ограбления отсутствовали: остались драгоценности Бет, бумажник Дитера, где было немного денег. Их паспорта также сохранились.

Нэнси знала, что большая часть денег находилась в пластмассовом члене, однако даже не пыталась его открыть, так как он стал липким от крови Дитера. Женщина вытерла кровь полотенцем и упаковала дилду в рюкзак с остальными вещами.

Американка подумала, что инспектор Пател поверит ей, если она доберется до Бомбея раньше, чем ее арестует местная полиция. С первого взгляда полицейские могут предположить, что преступление совершено из ревности — отношения двух женщин и мужчины затянулись в слишком тугой узел. Рисунок на животе Бет придал убийству дьявольский оттенок или, по крайней мере, налет сарказма. Нарисованный слон оказался на удивление маленьким и смотрел прямо вперед. Ширина его головы превосходила длину, глаза были непропорциональными. К тому же создавалось впечатление, что слон подмигивает. Хобот свободно свисал книзу. На конце хобота рисовавший изобразил несколько расходящихся линий в форме раскрытого веера, показавших, что вода из хобота льется наподобие струй из души или из наконечника шланга. Эти линии достигали волос на лобке Бет. Картина не превышала размеры маленькой руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению