Греховные поцелуи - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Кэнтрелл cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греховные поцелуи | Автор книги - Кэт Кэнтрелл

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Его рука оказалась под ее пижамными трусиками, пальцы скользнули между ягодицами, приподнимая ее и усаживая на себя.

Она резко втянула в себя воздух.

Madre de Dios.

– Я люблю, когда ты ругаешься.

Она рассмеялась:

– Я сказала – Матерь Божья, дурачок.

– Все равно. Все, что ты говоришь по-испански, звучит как ругательство. Скажи что-нибудь еще. – Он провел языком по ее животу, там, где была резинка ее трусиков, зацепил их зубами…

А потом ее мозг словно отключился…


Она была прекрасна, как Моцарт на рассвете, и так чувствительна…

И она брала его. Наслаждалась. И возвращала удесятеренным.

Потрясающе…

Ее торс извивался в древнем танце, твердые соски острыми пиками возвышались над совершенной грудью. Она откинула назад голову, впуская Лукаса глубже, скользя волосами по его бедрам.

В паху нарастало давление. Он положил руку на ее бедра, желая замедлить ее движения, но она не подчинилась ему, все быстрее и быстрее подгоняя его к самому краю.

Он не мог остановиться. Не мог ждать ее.

Еще мгновение и… Сия словно распалась на части.

Волны хлынули вниз, вызывая освобождение и затопляя ее тело чем-то еще, чем-то безымянным, тяжелым и властным.

С удовлетворенным стоном Сия упала на Лукаса, и он притянул ее ближе, вбирая в себя последний кусочек тепла, абсолютно потерянный в роскошном чувственном тумане, чтобы сделать еще хоть какое-то движение. Они все еще были соединены, и он наслаждался восхитительным чувством триумфа.

Только с ним Сия могла быть такой.

И теперь самое время обозначить дистанцию между ними. Но Лукас не мог найти в себе силы. Не мог понять, почему он совсем не заинтересован в какой-либо дистанции. У него еще никогда не было такого секса, такого безумного и неистового рывка к завершению.

Он хотел доказать себе что-то? Он доказал. И случившееся потрясло его. Даже испугало. Это был не случайный секс между двумя людьми.

Лукас занимался любовью со своей женой.

Глава 9

Утром Сия проснулась, чувствуя на себе тяжесть тела Лукаса. Одна большая рука обнимала ее за плечи, ноги сплелись с ее ногами, словно захватив их в плен. Жар, исходящий от его тела, приятно согревал ее уставшие мышцы.

Последний раз любовное свидание случилось у нее еще в колледже. Тогда Сия еще не потеряла надежду, что любовь мужчины может излечить ее.

Осторожно, стараясь не разбудить Лукаса, она высвободилась из его объятий и встала с постели, чтобы пойти в душ. Ей пора было отправляться в приют.

Накинув халат, Сия тихонько вышла из спальни, которую она теперь делила с этим чертовски сексуальным мужчиной, распростершимся поперек кровати.

«Позже, – пообещала она себе. – Секс без привязанности – самая восхитительная вещь! Ничего лучше человечество так и не изобрело».


Когда Сия приехала в приют, Памелы уже не было.

День пролетел незаметно. Казалось, Сия должна была очень устать после почти бессонной ночи. Ничего подобного! Она ехала домой, и в ее голове была только одна мысль – как можно скорее увидеть Лукаса. Она не могла перестать думать о нем.

Стоит ли позвонить ему и спросить насчет его расписания? Она уже и так забросала его сообщениями – почти каждые десять минут! – так просто, на всякий случай… Или сказать спасибо за восхитительную ночь?

Прошлой ночью они много разговаривали. Но так и не сказали ни слова о том, на что могли быть похожи их отношения в будущем.

Войдя в дом, Сия сразу направилась на кухню. Налив стакан воды, она успела сделать только пару глотков, когда в кухню влетел Лукас.

В темном костюме, подчеркивающем ширину его плеч – воплощение неукротимой мужественности, – он пронесся через кухню и заключил ее в объятия. Целуя, Лукас продолжал надвигаться на нее, пока ее спина не уперлась в столешницу.

Сия оказалась в ловушке. Между холодным гранитом и твердым телом Лукаса. Ураган желания пронесся по ее телу.

Рука Лукаса нырнула под ее блузку, стягивая вниз лифчик. Пуговицы. Черт! Он рванул блузку, пуговицы дробью посыпались на пол.

Через четыре секунды на Сии уже не было одежды. Еще через четыре он сбросил с себя пиджак и усадил ее на столешницу. Холодный камень обжег кожу. Раздвинув ее ноги, Лукас со стоном вошел в нее.

Подхваченная вихрем желания, она обхватила его ногами. Его губы были всюду, горячие и ненасытные, движения – быстрыми и сильными. И каждый раз она встречала его, с готовностью ожидая следующего толчка. Ощущение нарастало, и наконец они оба пришли к блистательному финалу почти одновременно.

Тяжело дыша, они упали друг другу в объятия.

– Ну, привет, – сказала она без всякой иронии. – Как прошел день?

Он рассмеялся:

– Совершенно непродуктивно за исключением последних десяти минут. Ты отвлекала меня весь день. Не исчезай завтра утром. Я хотел бы проснуться вместе с тобой.

– Я не виновата, что ты такой соня. Поставь будильник.

– Может, и поставлю.

Он осторожно отделился от нее, собрал их разбросанную одежду и начал одеваться.

– У меня есть для тебя еще один подарок.

Как только его мускулистый торс исчез под смятой рубашкой, она вздохнула.

– И что за подарок? Я получу еще одно платье?

Он улыбнулся и поцеловал ей руку:

– Конечно. Только в этот раз я сам его с тебя сниму, миссис Уилер.

Миссис Уилер. Он и прежде ее так называл, так почему же у нее вдруг перехватило дыхание?

Он взял Сию за руку и повел наверх, где на дверце шкафа висел чехол с платьем.

– Между прочим, – сказал Лукас, – когда я сегодня утром столкнулся с горничной, я как бы между делом обмолвился, что у нас было некоторое недоразумение из-за моей бывшей подружки, но потом все уладилось. Надеюсь, это нормально? Любое объяснение лучше, чем ничего.

– Конечно. Просто отлично!

Она все еще находилась под впечатлением их восхитительного секса.

Это платье глубокого синего цвета прекрасно оттеняло ее глаза и затмевало красное – как по стилю, так и по тому, как сидело на фигуре. Лукас стоял возле двери, не отводя от нее глаз. Его внимание заставило Сию почувствовать себя красивой и желанной.

Лукас Уилер был мастером дарить, а не брать. А она обвиняла его в эгоизме, когда пыталась убедить жениться на ней. Какая ирония…


Семейный клан Уилеров окружил их в ту же минуту, как только они вошли в зал, где устраивался благотворительный вечер. Родителей Лукаса Сия уже знала, но теперь увидела и старшее поколение – бабушку с дедушкой. Какой контраст между этой открытой, улыбающейся парой и ее невозмутимым, суровым дедом! Мэтью тоже был там, и его холодная улыбка напомнила ей о его словах. О ее вкладе в брак с Лукасом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению