Уроки разбитых сердец - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки разбитых сердец | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Иззи мысленно прикинула, куда сейчас отправится. Домой, потом, возможно, в прачечную. А еще нужно купить кое-что из продуктов. Кончились фильтры для кофеварки и рисовые хлопья.

— Тебе ведь не нужно мчаться прямо сейчас? — тихо спросила Карла, встревоженно заглядывая в лицо подруге.

Карла знала, что у Иззи не назначено никаких жизненно важных встреч, кроме свидания с пультом от телевизора.

— Ладно, — согласилась Иззи. — Я еще немного посижу.

Час спустя Карла уже успела крепко сдружиться с одним из приятелей Джерри и вела с ним задушевную беседу, а Лола, которая никак не могла решить окончательно, кого она все- таки предпочитает, мужчин или женщин, оживленно болтала с другим молодым человеком.

Иззи мрачно сидела в углу, чувствуя себя неприступным, усеянным острыми скалами островком в море влюбленных парочек. Поддерживать светскую беседу не было сил. Чувство юмора вдруг покинуло ее, а вместе с ним и способность трезво смотреть на вещи.

После двух бокалов вина страшно разболелась голова, и Иззи вспомнила, что в таких случаях помогает апельсиновый сок. Она выбралась из своего угла, потянув за собой сумочку, и подошла к стойке, но бармен решительно ее не замечал.

— Эй! — громко сказала она. — Поскольку я невидимка, нужно срочно что-то решать: использовать мне свои сверхъестественные способности во имя общественного блага или добиваться мирового господства. А вы что думаете?

Бармен обернулся, и Иззи тотчас заметила наметанным глазом профессионала, что парень очень красив. Конечно, моложе ее (теперь все казались ей моложе) — лет тридцати пяти, с атлетической фигурой. Когда-то такой вот красавчик мог бы слегка пофлиртовать с ней, и она, возможно, ничего не имела бы против. Когда-то, но не теперь. Отныне никто больше не захочет увиваться вокруг нее, потому что ей это не нужно, а мужчины чувствуют такие вещи.

— Сверхъестественные способности? Хм… А что вы за героиня? Нельзя ли поточнее? — поинтересовался бармен, облокотившись о стойку.

— Не знаю, возможно, Смертельная Зараза, — задумчиво сказала Иззи, — или Женщина со щитом, особым, невидимым, который заставляет людей держаться на расстоянии. Вроде защитного силового поля из «Звездных войн», очень современная, высокотехнологичная штуковина.

— Годится, — произнес бармен, растягивая гласные.

— Да-да, — добавила Иззи, — меня окружает невидимый щит, стоит человеку приблизиться, как его отбрасывает, точно мяч, поэтому никто и не решается подойти ближе. Женщина с невидимым щитом, вот кто я такая. Кстати, можно мне стакан апельсинового сока?

— Может, еще таблетку ксанакса [13] в придачу?

— А что, это мысль, давайте сюда ксанакс. — Иззи уселась на барный табурет. Это все, что ей осталось в жизни: вместо бурных романов — любопытные, а подчас и странные беседы с барменами и официантками в кафе. Рано или поздно это случается со всеми одинокими женщинами, они начинают много болтать с незнакомыми людьми.

— Похоже, вечеринка не слишком-то вас развлекла? — сочувственно спросил бармен, громыхнув стаканом о стойку.

— Да, — вздохнула Иззи. — Чертов щит работает и здесь. Вам когда-нибудь приходилось сидеть и наблюдать, как другие веселятся, и чувствовать, что вы не в силах к ним присоединиться?

Парень за стойкой недоуменно поднял брови.

— Я бармен, — хмыкнул он. — Именно этим я и зарабатываю себе на жизнь. Смотрю, как люди развлекаются, но остаюсь в стороне.

— Нуда, простите, — пробормотала Иззи и быстро выпила свой сок. — Будьте добры, отнесите, пожалуйста, еще одну бутылку вина вон к тому угловому столику. Я заплачу. Мне, пожалуй, лучше уйти, пока я не испортила всем настроение.

— Это ваши коллеги по работе? — с любопытством спросил бармен.

— Вроде того, — кивнула Иззи и вдруг, охваченная внезапным порывом откровенности, к которой располагают барные табуреты, поспешно выпалила: — Мы открыли модельное агентство и провели свой первый кастинг. Стеффи, — она махнула рукой в сторону великолепной блондинки за столиком, — наше новейшее приобретение.

— Классная девчонка, — восторженно заметил бармен.

Иззи мгновенно ощутила себя столетней старухой. Парень с нескрываемым восхищением пожирал Стеффи глазами, а на Иззи он смотрел совсем иначе. В былые времена мужчины в барах заглядывались на ее соблазнительную фигуру и роскошные волосы. Оживленная и жизнерадостная, Иззи могла увлечь любого. Теперь все это осталось в прошлом. Джо вычерпал ее до дна, оставив лишь пустую оболочку.

Иззи положила деньги на стойку.

— Возьмите сдачу себе, — безжизненным тоном произнесла она и выскользнула за дверь, прежде чем кто-то успел заметить ее уход.

Глава 16

Конец сентября в Тамарине выдался восхитительно теплым и солнечным. Все лето город заливало дождем, как будто богиня погоды раскапризничалась, вышвырнула все игрушки из коляски и набросила сумрачную завесу на свадьбы, вечеринки и барбекю. Нов сентябре настроение у нее заметно поднялось, и пасмурные дни сменились жаркими.

Дорога, соединявшая Уотерфорд с Тамарином, врезалась в изогнутую гряду холмов и плавно взбиралась вверх на небольшое плато, откуда весь городок был виден как на ладони.

Джоди хотела посадить маму на переднее сиденье, рядом с Дэном, чтобы та увидела город во всем его великолепии, но поскольку с ними вместе отправилась и тетя Лесли, мама уступила лучшее место ей, а сама устроилась сзади.

— Уверен, вам обеим понравится Тамарин, — нарочито бодрым тоном заметил Дэн, повернул голову и подмигнул теще.

Карен улыбнулась в ответ, но ее сестра Лесли, как всегда, скроила кислую мину.

Поездку планировали заранее и бурно обсуждали подробности. Когда мама предложила взять с собой Лесли, Джоди громко застонала в телефонную трубку.

— Мама, пожалуйста, не нужно. Я так давно жду твоего приезда, а Лесли начнет брюзжать и все нам испортит. Она вечно всем недовольна.

Джоди с радостью готовилась к приезду матери, но перспектива провести три недели в обществе тети Лесли привела ее в ужас.

— Ты ведь знаешь, твоя тетя немного хандрит, после того как дядя Филипп ее бросил, — заметила Карен. Джоди всегда удивлялась, как это дяде Филиппу удалось так долго продержаться, другой бы сбежал намного раньше. Этот смельчак заслужил золотую медаль за то, что оставался рядом с Лесли столько лет. — Я должна ее поддержать, Джоди. В конце концов, она моя старшая сестра. Все будет хорошо, дорогая, вот увидишь, мы славно повеселимся.

Куда уж там, в присутствии тети Лесли угасало всякое веселье.

— Мне жаль, что так вышло, — сказала Джоди Дэну после разговора с мамой.

— Ерунда, — заявил муж, с завидным спокойствием принимавший любые неприятности. — Все пройдет отлично. Если еще выберутся на недельку мои родители, устроим шумную вечеринку. Мы не собирались вместе со дня нашей свадьбы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию