Мужчины свои и чужие - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчины свои и чужие | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

Ханна неуверенно кивнула.

Феликс принялся стаскивать с нее кардиган.

– Давай поглядим, как будет выглядеть на тебе эта ми­ленькая ночнушка, – пробормотал он.

– Феликс, нельзя! – воскликнула Ханна. – Еще светло, а на окнах нет занавесок. Каждый прохожий может нас уви­деть.

Он искренне расхохотался.

– Что же, это даже неплохо!

После Феликс задремал на диване. Светлые пряди падали на его идеальный профиль. Ханна смотрела на мужа и не ус­тавала поражаться его способности засыпать где угодно. Он спал в самолете, пока она переживала турбулентность. Он од­нажды даже заснул в метро, когда они всего-то и ехали от Грин-парка до Ковент-Гардена.

Ханна прикрыла его свитером и осторожно встала, чтобы поставить цветы в воду. Она любила своего мужа, несмотря на все перепады его настроения. Наверное, это особенности актерской профессии, и ей придется научиться с этим ми­риться. Невозможно быть женой актера и выходить из себя каждый раз, когда он впадает в депрессию. Ведь она же знает, как Феликс на самом деле к ней относится. Он приносит ей цветы и подарки, они идеально понимают друг друга!

27

Дуг настоял на том, чтобы отвезти Лиони в аэропорт встретить Мел и Эбби.

– Свинство с моей стороны постоянно отрывать тебя от работы, – сказала она, зная, что он заканчивает важную для него картину.

– Я находился у истоков этой драмы в семействе Делани и я желаю поприсутствовать на финише! – заявил Дуг. – Кроме того, мне все равно надо в город, встретиться с при­ятелем из галереи. Если ты пойдешь со мной, мы можем по­обедать и потом поехать в аэропорт. Таким образом убьем сразу двух зайцев.

– Ты в самом деле уверен… – начала было Лиони.

– Да в чем дело? – внезапно рассердился он. – Я же сказал, что уверен! Или ты хочешь, чтобы с тобой поехал Хью?

– Нет, – промямлила Лиони.

Она все еще ничего не рассказала Дугу об их разрыве. Дуг наверняка придет в ужас: как могут Хью не интересовать Эбби и Мел? Сам он обожал близнецов, хотя даже не ухажи­вал за их матерью. Лиони поежилась. Неприятно вспоми­нать, что она встречалась с человеком, который не любит детей.

– Тогда завтра встретимся в половине одиннадцатого, – сказал Дуг.

Когда он заехал за ней на следующий день, Лиони его едва узнала. Она всегда видела Дуга только в старых джинсах и бесформенных свитерах цвета мокрого цемента. Сегодня он выглядел совсем по-другому. Роскошные русые волосы аккуратно зачесаны назад и необыкновенно хорошо сочета­ются с темно-серым костюмом, синей рубашкой и строгим галстуком стального цвета. Лиони, открыв рот, смотрела на стоящего перед ней мужчину. Шрамы были едва заметны, они почти исчезли в последнее время. С тех пор как Лиони прочитала про витамины и минералы, помогающие заживле­нию ран, она заставляла Дуга каждое утро пить горсть табле­ток. Он даже шутил, что они гремят у него внутри, когда он ходит. Так или иначе, но они помогли.

– Я же не намертво прилип к моей рабочей одежде, – заметил Дуг, хитро поглядывая на ее изумленное лицо. – У меня есть парочка приличных костюмов.

– Но ты совсем не похож на себя!

– Лучше?

Лиони склонила голову набок.

– Ты выгладишь фантастически здорово, – сказала она. – Но я бы никогда не почувствовала себя с тобой так спокойно с первого же раза, если бы впервые увидела тебя в таком шикарном наряде. Я бы, наверное, и заговорить с тобой побоялась!

– Это был любимый костюм Кайтлин, – задумчиво со­общил Дуг. – Она ненавидела мои бесформенные рабочие одежки и настаивала, чтобы по вечерам я счищал краску и одевался прилично. А Хью носит костюмы? – неожиданно спросил он.

– Не вспоминай Хью, ладно? – простонала Лиони.

– Поссорились?

Она кивнула. Так было проще, чем вдаваться в сложные объяснения.

В городе Дуг остановил машину около галереи.

– Это займет всего несколько минут, – пояснил он. – Я только занесу холсты. Может, ты войдешь и посмотришь, что и как?

– Я могу помочь, – предложила она.

– И не вздумай, они тяжелые. Иди и поглазей. Я вернусь через несколько минут.

Пока Дуг и мужчина из галереи с какими-то дикими красными волосами вносили полотна, Лиони бродила по залам, разглядывая яркие картины маслом, меланхоличные акварели и резкие, агрессивные скульптуры, расставленные в середине помещения. Все стоило безумно дорого, полотна Дуга наверняка будут стоить еще больше. Хью как-то сооб­щил ей, что полотна Дуга Манселла – солидное капитало­вложение.

– Ты можешь купить у него что-нибудь по дешевке, а через несколько лет продать значительно дороже, – сказал Хью, глаза которого загорелись при такой радужной пер­спективе.

Лиони пришла в ужас. Делать деньги на приятеле? Ни за что.

Она таращилась на большую картину в стиле модерн, пы­таясь понять, что на ней изображено, когда громко хлопнула дверь галереи. Лиони обернулась и увидела миниатюрную блондинку.

«Какая энергичная», – лениво подумала Лиони. Энергия исходила из нее, как пузырьки из шампанского. Лиони с одобрением рассматривала экстравагантный брючный кос­тюм красного цвета, сапоги на высоченных каблуках и ко­роткие светлые волосы. Неожиданно женщина подошла к Дугу, взяла его лицо в ладони – и поцеловала. Глаза Лиони расширились. Неужели это…

– Привет, Кайтлин. Не ожидал тебя здесь встретить, – спокойно сказал Дуг.

– . – Я слышала, что ты сюда собираешься, – ответила Кайтлин хрипловатым низким голосом.

Лиони сделала все возможное, чтобы стать как можно менее заметной. Она разглядывала ужасную картину и стара­лась не подслушивать, но невольно все слышала. Господи, эта женщина когда-то разрушила Дугу жизнь! – Ну, как дела? – спросила Кайтлин.

Она была намного ниже его ростом, ей приходилось за­прокидывать голову, чтобы заглянуть ему в лицо. Она посто­янно была в движении. Даже когда говорила, притопывала одной ногой.

– Знаешь, а я по тебе скучала, – сказала она.

– Разве? Ты ни разу не позвонила. Ты ведь знала, где я живу, – ответил Дуг.

У Лиони даже сердце заболело, так было его жалко. Он тосковал по Кайтлин, а она его забыла! Сука!

Кайтлин подвинулась к нему еще ближе и положила руку на лацкан его пиджака.

– Ты надел мой любимый костюм, – тихо сказала она, глядя на него.

– Да.

Как много можно сказать одним словом! «Он надел его для Кайтлин», – подумала Лиони.

Она не могла больше выносить эту мучительную сцену.

– Пока, дорогой, – сказала она, послав воздушный поцелуй удивленному владельцу галереи. – Я тут рядышком, кофе попью. Вернусь чуть позже.

Он догадался ей подыграть, тоже послав воздушный по­целуй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению