Если женщина хочет… - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если женщина хочет… | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Что-то случилось с моей подругой Джей, – объяснила Сэм, сказав Моргану, куда ехать. – Ей нужна помощь. Прошу проще­ния, что отвлекла вас, но, видимо, это серьезно. Иначе Катрина не стала бы мне звонить.

– Пустяки, – ответил Морган. – Надеюсь, не произошло ни­чего страшного. Джей – славная девушка.

– Я тоже надеюсь. – Сэм в тревоге закусила губу. – Бедняжке Джей всегда не везло с мужчинами. Неужели Грег бросил ее?..

– Когда я видел Джей и Грега у вас на вечеринке, они были по уши влюблены друг в друга. Может быть, это всего лишь ссора, – постарался утешить ее Морган.

Джип тарахтел по лондонским улицам. Морган сворачивал в переулки, проезжал через какие-то проходные дворы и ровно через девять минут остановился у дома Хью и Катрины. Сэм вы­скочила наружу еще до того, как Бенсон успел поставить машину на ручной тормоз.

– Я у вас в долгу! – на ходу бросила она и побежала по тро­пинке. Ветер трепал ее платиновые волосы.

Дверь открыла спокойная и невозмутимая Катрина.

– Что случилось? Где она? – задыхаясь, выпалила Сэм. – Это все Грег? Он бросил ее, да?

– Поговори с ней сама, – сказала Катрина. – Она в гостиной. Сэм устремилась туда.

– Сюрприз! – хором воскликнули несколько человек, стоя­щие под ярким полотнищем, на котором было крупно написано: «Да здравствует сорокалетие Сэм!» Тут были Хью, Джей, Адам, Грег, Энди, а также Салли и Дэнни, которых она не видела целую вечность. Все смеялись и поднимали бокалы.

Ошеломленная Сэм попятилась и налетела на Моргана, кото­рый стоял сзади и улыбался от уха до уха.

– Надеюсь, я не напугала тебя, – сказала Катрина, крепко обняв Сэм. – Мы не могли придумать ничего лучшего, чтобы за­ставить тебя приехать сюда. Идею подала Джей. Она знала, что именно ты подумаешь.

– С днем рождения! – пискнула Джей, обнимая и Катрину, и Сэм сразу. – Неужели я могла пропустить твой праздник? – рас­смеялась она. – Мне пришлось отменить ленч, потому что вече­ринка была еще не готова. Я боялась, что мы не успеем. Мы гото­вились к этому две недели и приложили колоссальные усилия, чтобы ты ни о чем не догадалась! – весело добавила она.

Сэм вспомнила, как она злилась на бедную Джей и обижалась на бросивших ее старых друзей. Чувства переполняли ее и заста­вили дать волю слезам.

– Не плачь, – сказал Хью и обнял ее.

– Ох! – Сэм зарыдала еще громче.

– Это праздник Сэм, и она может плакать, если хочется, – за­явил Грег. Он подал Сэм бокал шампанского и целомудренно по­целовал ее в лоб. – Я в отчаянии. Неужели вы поверили, что я полный ублюдок и могу бросить мою милую Джей?

Все по очереди обняли и расцеловали ее.

– Вы такие добрые… – всхлипывала Сэм, глядя на воздушные шары и на кофейный столик, заваленный красиво упакованными подарками.

– Ты наша подруга, – с чувством произнес Хью. – А чего ты ждала, дуреха? Сорок лет бывает не каждый день.

После второго бокала шампанского слезы Сэм высохли. Она села в большое пухлое кресло и начала разворачивать подарки. Катрина сидела на одной ручке кресла, Джей на другой, »Хью раз­носил напитки, люди болтали и смеялись, а Грег помогал Морга­ну раздавать тарелки с деликатесами.

– Я обожаю тапас [2] , – вздохнула Джей, взяв у Грега тарелку. – Морган сказал нам, что ты слегка сдвинулась на здоровой пище, но иногда ешь и нормальные блюда.

– Так Морган тоже приложил к этому руку? – изумилась Сэм.

– С самого начала. Все организовали он и Катрйна, – просто сказала Джей. – Я ничего не делала до сегодняшнего дня. Катрй­на ушла на работу, а мне пришлось сидеть здесь и ждать рестора­торов. Все блюда выбирал Морган, а когда мы с Катриной приду­мали, как притащить тебя сюда, Морган сказал, что будет ждать в джипе. Думаю, его мучает совесть: бедняга вез тебя, зная, что ни­чего не случилось и ты расстраиваешься понапрасну. Но именно он сказал, что уловка сработает, потому что ты очень преданный человек и, если кому-то понадобится помощь, ты примчишься немедленно, не задавая никаких вопросов.

– Ох… – На глаза Сэм вновь навернулись слезы. Морган ду­мает, что она преданный человек. Конечно, очень мило с его сто­роны, но если бы он знал, как она нагрубила Джей по телефону, и вообще…

– Разве можно плакать на собственном дне рождения? – доб­родушно проворчал Морган, »появившийся перед ней с бутылкой вина.

– Мне можно! – всхлипнула кругом виноватая Сэм.

– Разворачивайте подарки, милая, – сказал он так мягко, будто говорил с ребенком.

– О'кей. – Сэм шмыгнула носом.

Она засмеялась при виде пушистой грелки в виде леопарда и вздохнула от удовольствия, рассматривая подарок Катрины с Хью – прекрасную акварель с изображением орхидеи. Джей по­дарила ей фигурку слона из экзотического черного дерева, а Грег – красивую шкатулку с прозрачной крышкой.

– В ближайшее время этот сундук наполнится сокровища­ми, – пообещал он.

Кроме того, тут были бутылка ее любимой «Риохи» в нарядной упаковке, книги в подарочных изданиях и прелестные серебря­ные сережки с филигранью.

– Спасибо… спасибо вам всем, – бормотала тронутая до глу­бины души Сэм.

– Я не знал, что вам подарить, – сказал Морган, – а потом подумал об одной вещи, которая могла бы прийтись вам по душе. Впрочем, я не уверен… К тому же мне говорили, что такие подар­ки делать нельзя…

Сэм уставилась на него во все глаза. Господи, о чем он говорит и почему так нервничает?

– В общем, если они вам не понравятся, их возьмут обратно, так что можете не волноваться.

Он протянул ей большую картонную коробку. Сэм села на корточки и заглянула в нее. Там сидели и отчаянно мяукали два котенка, один желтый, а другой полосатый. Оба страшно злились на то, что их сунули в коробку, когда им хотелось точить коготки о мебель.

– Ой, – пролепетала Сэм, прижав их к груди, – какие хоро­шенькие! Чудесный подарок! – Внезапно она громко рассмея­лась. – Ирония судьбы… Я стану дамой с двумя кошками!

Смех оказался заразительным, но никто не понял, что именно она имела в виду.

– Вы действительно возьмете их? – Лицо Моргана озарилось широкой улыбкой. – Я подумал, что, когда вас не будет дома, вдвоем им будет веселее. А если вам придется куда-то уехать по де­лам службы, я присмотрю за ними. Честное слово. Я хочу сказать…

– Стоп! – сказала она, протягивая Моргану желтого котен­ка. – У моей тети были кошки, и я знаю, как за ними ухаживать. Более того, сегодня утром я сама подумывала завести кошку. – Она поцеловала полосатого в розовый носик. – Они просто чу­до. Правда, малыши?

Полосатый уткнулся ей в плечо и громко замурлыкал, а Мор­ган улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию