Если женщина хочет… - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если женщина хочет… | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Ах… э-э… привет, – неловко ответила она. Надо же было встретиться с Де Лейси именйо сейчас, а не раньше, когда она была причесана и накрашена!

– Не остались на ленч? – спросил он.

– Нет, – ответила Хоуп, надеясь, что не слишком покраснела.

– Разве вы не проголодались?

– Вообще-то проголодалась, но у меня нет времени… – нача­ла она.

– Ерунда. Время для еды должно быть всегда. Я еду на ленч в «Пиджин-клаб». Не хотите составить мне компанию?

Изысканный ресторан «Пиджин-клаб» находился в пятнадца­ти километрах от Редлайона, в противоположной стороне от гос­тиницы. Хоуп никогда там не была, хотя часто слышала о нем от Финулы, которая на все лады расхваливала тамошнюю кухню, обстановку и публику. В «Пиджин-клабе» собирались только слив­ки местного общества, к которым Финула причисляла и себя. До сих пор у Хоуп не было никакого желания идти туда, но сейчас приглашение Кристи показалось ей очень заманчивым. В конце концов, она действительно проголодалась.

– В половине четвертого мне нужно будет забрать детей, – тревожно сказала Хоуп.

– У нас уйма времени. Садитесь в машину и поезжайте за мной, – уронил Кристи так, словно это было проще простого.

– О'кей. – Теперь Хоуп сама чувствовала, что вспыхнула. Ленч с Кристи Де Лейси… Что она делает?

Не тратя времени, Кристи нажал на газ, и из-под колес его ма­шины полетел гравий, брызнувший во все стороны, как конфет­ти. Хоуп изо всех сил старалась не отстать, пытаясь придумать, как на ходу поправить макияж.

Она сумела напудрить блестевший нос и нанести на губы слой коралловой помады, когда серебряная пуля Кристи резко сверну­ла направо и помчалась по трехрядной подъездной аллее. Хоуп остановилась рядом и вышла из машины, разглядывая «Пиджин-клаб». Длинное мрачноватое здание с соломенной крышей и ма­ленькими окошками выглядело так, словно было предназначено для тайных встреч.

Навстречу им вышел владелец ресторана, которого звали Лайам. Поздоровавшись с Кристи за руку, он усадил их за столик в оконной нише, практически не видный из зала, и Хоуп была этому несказанно рада. Может быть, никто не узнает, чем она за­нимается в отсутствие мужа. Но когда она поняла, что здесь мож­но безнаказанно раздеться догола и заняться любовью прямо на столе, то начала нервничать.

Кристи, извинившись, отошел, чтобы сказать несколько слов Лайаму, и тут Хоуп охватила настоящая паника. Она любила Мэт-та и ни разу ему не изменяла. Сейчас она просто попыталась по­флиртовать с Кристи, а что из этого получилось? Он пригласил ее на ленч совсем не просто так. Ему что-то от нее нужно. То, на что она не способна. Может быть, Де Лейси думает, что она пригла­сит его к себе в коттедж и отдастся ему, как скучающая домохо­зяйка, которая любит случайные связи? О боже, только не это!

«Но это всего лишь ленч, – сказал ей внутренний голос, дро­жащий от возбуждения. – Мэтт развлекается в Бате и даже не удосуживается позвонить, а ты всего-навсего сидишь в ресторане с красивым мужчиной. Можно сказать, с коллегой. В этом нет ничего особенного. Мэтт и Кристи наверняка понравятся друг другу. Вы сможете устраивать вечеринки и приглашать на них Кристи…»

«Черта с два, – ответила ему Хоуп. – Кристи и Мэтт никогда не окажутся в одной комнате. И мечты об интеллектуальных ве­черинках – полная чушь. От близости Кристи меня бросает в дрожь, и Мэтт наверняка заметит то, что видно за милю самому толстокожему человеку».

– Прошу прощения, – сказал Кристи, садясь на свое место. – Я собирался кое-что сообщить Лайаму и приехал сюда, собствен­но, ради этого. Надеюсь, вы не рассердились на меня за пригла­шение? – Его темные глаза были совершенно невинными. – Я подумал, что неплохо взять с собой кого-нибудь: ненавижу есть в одиночку. А у Лайама никогда нет времени на то, чтобы сесть с гостем за столик.

Хоуп почувствовала, что напряжение постепенно отпускает ее. Слова Кристи звучали так убедительно…

Они изучили меню, выслушали советы Лайама и сделали за­каз. Кроме того, Кристи заказал бутылку красного вина. – Не могу, я за рулем, – сказала Хоуп.

– Всего один бокал! – принялся уговаривать Кристи. – После напряженной работы это будет вам только на пользу. Кста­ти, расскажите мне, как обстоят дела с этими поставщиками рыбы.

Тут Хоуп совсем успокоилась. Он хотел поговорить о работе. Что в этом плохого? В самом деле, если вдуматься, это всего лишь деловой ленч. Если Мэтт спросит, она так ему и скажет. Конеч­но, он не спросит, но вдруг? Она скажет, что все было очень чин­но и пристойно. В конце концов, ведь это общественное место!

Она говорила о накладных на рыбу, а Кристи слушал и время от времени подливал вино в ее бокал. Закуски долго не подавали, на столе не было ничего, кроме булочек, и Хоуп начала пьянеть. Она вообще, когда нервничала, пила больше обычного.

– Я слышал, что ваш муж пишет роман, – сказал Кристи, когда подали закуски. Словно по мановению волшебной палоч­ки, на столе появилась вторая бутылка. – Расскажите об этом поподробнее. Я бы с удовольствием познакомился с ним. Я и сам в глубине души мечтаю написать роман. Наверно, как каждый грамотный человек!

После этого бесхитростного замечания Хоуп совсем перестала дичиться. Какой он милый! Интересуется ее семьей и хочет по­знакомиться с Мэттом… Замечательно. Он просто друг и ничего больше. Красивый, чрезвычайно сексуальный друг, с которым очень приятно обедать и питать к нему платоническое чувство. Именно этого ей и не хватало: платонически влюбленного друга с добрыми глазами.

Глядя на Кристи сквозь пелену тумана и восхищаясь его ши­рокими плечами, обтянутыми толстым свитером, Хоуп думала, что он и вправду очень сексуален. Сэм он тоже понравился бы. Если кто-нибудь спросит, она сможет сказать, что наконец наш­ла для Сэм подходящего мужчину.

Они говорили о жизни в Керри, Хоуп рассказывала о своих по­пытках вырастить шестерых цыплят, и это у нее получалось за­бавно – во всяком случае, Кристи громко смеялся и не прерывал ее.

В половине четвертого вдали послышался звук мотора. Хоуп, только что с улыбкой рассказавшая Кристи о своих попытках на­деть на работу что-нибудь нарядное на случай, если им доведется встретиться, внезапно выпрямилась, посмотрела на часы и ахнула:

– Дети! Я должна забрать их!

– Еще рано, – возразил слегка раздосадованный Кристи.

– Нет! Я опаздываю! – Хоуп с трудом поднялась на ноги и оп­рокинула бокал – к счастью, пустой.

– Дорогая, вам нельзя садиться за руль, – сказал Кристи. – Вы выпили. Я отвезу вас.

– Вы тоже пили. Я не могу доверить вам везти моих детей! – ответила Хоуп.

– Я выпил не так много, как вы.

Это была чистая правда: Де Лейси наполнял бокал Хоуп на­много чаще, чем свой. Как ни стыдно было в этом признаться, она действительно напилась.

– Вы можете подкинуть меня до «Ханнибанникинс», – сму­щенно пробормотала Хоуп. – А оттуда я позвоню таксисту Тед­ди, и он отвезет нас домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию