Бриджит Джонс. На грани безумия - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Филдинг cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриджит Джонс. На грани безумия | Автор книги - Хелен Филдинг

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Что-о? – не выдержала я.

– Ну я же живой человек. И к тому же был ее гостем. Невежливо было бы отказываться.

Я стала колотить его по голове.

– Шерон ведь говорит, что желание секса снедает мужчину постоянно, – продолжал он, увертываясь от ударов. – А она все время меня приглашала то на вечеринки, то на дни рождения чьих-то детей в садиках с загонами для животных, то в поездки…

– Ага, конечно. И она тебе при этом совсем не нравилась!

– Ну, она очень привлекательная девушка, странно было бы, если бы… – Тут он перестал смеяться, взял мои руки в свои и притянул меня к себе.

– Но каждый раз, – страстно зашептал он, – каждый раз я надеялся, что тебя тоже пригласили и я тебя увижу. А в ту ночь в Глостершире, когда я знал, что ты в пятидесяти футах от меня…

– Ага, в двухстах ярдах – в домике для слуг.

– Именно в таком месте я и планирую держать тебя до конца твоих дней.

К счастью, он так и не выпустил моих рук и я не смогла его снова поколотить. Потом он сказал, что без меня его дом пустой и холодный. И вообще, ему больше нравится моя квартира, потому что там уютно. И он любит меня, хотя и не знает точно почему, но без меня ничто не доставляет ему радости. А потом… Господи, какой же там холодный пол.

Когда мы поднялись в его спальню, я заметила рядом с кроватью стопку книг.

– Это что такое? – Я не верила своим глазам. – «Утрата любви: как не утратить уважение к себе»? «Как вернуть женщину, которую любишь»? «Чего хотят женщины»? «Свидание Марса и Венеры»?

– Ах, – застенчиво произнес он.

– Ну ты и подлюга! – воскликнула я. – А я свои выкинула!

Кулачный бой разразился снова, одно повлекло за собой другое, и мы прозанимались сексом всю ночь!!!


8.30. М-м-м. Мне нравится смотреть, как он спит.


8.45. Хоть бы он уже проснулся.


9.00. Не стану его будить. Но может, удастся пробудить его силой мысли?


10.00. Марк Дарси резко сел и уставился на меня. Я решила, что сейчас он станет меня ругать или опять закричит во весь голос. Но он лишь сонно улыбнулся, повалился обратно на кровать и увлек меня за собой.

– Прости меня, – прошептала я.

– Да уж, есть за что, мерзкая развратница, – сексуальным голосом пробормотал он. – А за что?

– За то, что я смотрю на тебя и ты просыпаешься.

– Знаешь, – улыбнулся он. – А ведь я по этому скучал.

Мы долго провалялись в кровати, потому что Марку сегодня идти никуда было не нужно, а у меня вообще до конца жизни теперь нет никаких дел. В самый ответственный момент зазвонил телефон.

– Плюнь, – тяжело дыша и не прекращая своего дела, сказал Марк.

Заработал автоответчик.

– Бриджит, это Ричард Финч. Мы готовим материал по воздержанию. Хотели найти симпатичную молодую женщину, у которой секса не было полгода. Не вышло. Так что я решил, подойдет и старая, которую никто не хочет. Берем тебя. Бриджит? Подойди к телефону. Ты же меня слышишь! Твоя чокнутая Шерон мне сказала, где ты. Бриджит! Бриджи-и-и-и-ит! БРИДЖИ-И-И-И-ИИ-И-И-ИТ!

Марк на секунду приостановился, поднял бровь, как Роджер Мур в роли Джеймса Бонда, взял телефон и, проговорив в него: «Она уже на подходе», – бросил его в стакан с водой.

Пятница, 12 сентября

Время, проведенное без секса: 0 мин (ура!).


Просто волшебный день. Главным его событием стал поход с Марком в супермаркет. Он кидал в тележку все подряд: малину, пачки конфет, мороженое, курицу с наклейкой «бедрышки особой жирности».

У кассы выяснилось, что еды мы накупили на девяносто восемь фунтов семьдесят пенсов.

– Просто невероятно! – Он удивленно покачал головой, доставая из бумажника кредитку.

– Да, – горестно подтвердила я. – Хочешь, я тоже заплачу?

– Господи, о чем ты? Это же потрясающе дешево. На сколько хватит этой еды?

Я с недоумением поглядела на него.

– Где-то на неделю…

– Это невероятно. Просто изумительно.

– Что?

– Я заплатил меньше сотни фунтов. Поужинать один раз в «Пон де ля тур» дороже обойдется!

Мы вместе приготовили курицу, и Марка этот процесс очень захватил. В перерывах между нарезкой ингредиентов он в воодушевлении мерил кухню шагами.

– Как удивительно! Так, наверно, люди и живут! Ходят на работу, потом возвращаются домой, и там их ждет близкий человек. Они разговаривают о том о сем, смотрят телевизор и готовят ужин! Это потрясающе.

– Да, – подтвердила я, поводя глазами из стороны в сторону и думая, не спятил ли он, часом.

– Мне не нужно нестись к автоответчику, чтобы проверить, нужен ли я кому-нибудь на этом свете! – продолжал он. – Не нужно идти в ресторан и сидеть там с книжкой, думая о том, что меня неминуемо ждет смерть в одиночестве и…

– И что тебя найдут три недели спустя, а труп будет наполовину съеден овчаркой, – закончила я за него.

– Точно! Точно! – подхватил он, глядя на меня так, словно мы только что одновременно открыли электричество.

– Я выйду на минутку, ладно?

– Конечно, а что такое?

– Ничего, сейчас вернусь.

Я кинулась наверх, чтобы позвонить Шерон и рассказать ей невероятные новости: возможно, мужчины вовсе не являются нашими стратегическими противниками, непонятными и чуждыми нам существами, а очень на нас похожи. Но тут телефон зазвонил сам, и Марк взял трубку внизу.

Я слышала, как он с кем-то говорит. Тянулось это, как мне показалось, бесконечно долго, так что Шерон я позвонить не смогла и с мыслью: «Вот скотина, ни с кем не считается» вернулась на кухню.

– С тобой хотят поговорить. – Он протянул мне телефон. – Его поймали.

Мне показалось, что меня ударили под дых. Марк взял меня за руку, и я, вся трясясь, поднесла трубку к уху.

– Здравствуйте, Бриджит. Это инспектор Керби. Мы задержали подозреваемого. Есть совпадение по ДНК на чашках и на почтовой марке.

– Кто это? – шепотом спросила я.

– Имя Гари Уилшоу вам что-нибудь говорит?

Гари! О господи боже мой!

– Это мастер, который у меня работал.

Как выяснилось, Гари уже разыскивали за серию мелких краж в домах, где он работал, и сегодня днем его арестовали и взяли у него отпечатки пальцев.

– Он под арестом, – рассказал инспектор Керби. – Признания мы от него пока не получили, но теперь, когда его связь с вами установлена, я почти уверен, что получим. Мы обо всем вам сообщим, и, думаю, скоро вы будете в полной безопасности и сможете вернуться в свою квартиру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию