Город моей любви - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Янг cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город моей любви | Автор книги - Саманта Янг

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Хмм, — убедить Джосс явно не удалось. — Вы с Коулом придете сегодня на обед?

Я заколебалась. Мне сегодня нужно было переделать кучу дел: во-первых, сказать Коулу о нас с Кэмом, а во-вторых, пришло время выставить на e-Bay одежду, подаренную мне Малкольмом. При одной только мысли об этом мой желудок сжался от чувства вины за то, как все закончилось между нами.

— Тебе на тост масло или джем? — громко спросил Кэм.

Я втянула воздух.

— Это был Кэм? — тихо спросила Джосс с далеко не праздным любопытством в голосе.

— Да.

— В полдесятого утра? Спрашивал насчет тоста?

— Мм… Хмм…

— О господи, ты его трахнула.

Я закатила глаза:

— Скажи уже все сразу, Джосс.

— Полагаю, ты сначала бросила Малкольма, а потом занялась этим делом с Татушником. Бедный Малкольм. Ой, ну да ладно.

Нежданное тепло залило мою грудь оттого, как Джосс описала ситуацию. Она не стала спрашивать, изменила ли я Малкольму, — просто решила, что я достаточно хороший человек, чтобы поступить с парнем честно. Было приятно знать, что она так хорошо обо мне думает.

— Мы расстались вчера вечером. — Внезапно я очень четко ощутила на себе изучающий взгляд Кэма. — Слушай, давай попозже поговорим.

— А приводи Кэма на обед.

«Э-э, что?»

— Что? — Я старательно придушила истерическую нотку в голосе.

— Если ты теперь с ним встречаешься, то приводи его на обед. Элоди не будет против.

— Малкольма ты никогда не приглашала.

Кэм стрельнул в меня еще одним пытливым взглядом.

— Ну, если бы я думала, что обед получится таким же интересным, каким определенно будет этот, то пригласила бы.

— Мы не собираемся приходить на обед только для вашего развлечения.

Внезапно телефон был выхвачен из моей руки, и я, вытаращив глаза, увидела, как Кэм подносит его к своему уху.

— Джосс, привет, это Кэм. Мы придем. Время? — Он кивнул в ответ на ее слова. — Круто. Тогда увидимся.

Я забрала у него телефон и помахала рукой между нами:

— Я не понимаю, что тут только что произошло, но мы еще об этом поговорим. — Я подняла телефон к уху: — Джосс?

— Приятный голос, а? — хмыкнула она.

— Очень смешно. Судя по всему, увидимся на обеде.

— Тогда до встречи. О, и, Джо…

— Да?

— Он был хорош?

Смех слетел с моих губ, прежде чем я успела его остановить. Я вспомнила, как сама донимала Джосс, узнав, что они с Брэденом переспали.

Вот и пришел час расплаты.

— Что ты мне тогда сказала? «Можешь взять и проверить, когда я с ним закончу».

От ее рычания моя ухмылка стала еще шире.

— Я ужасная сволочь. Никогда не говори Брэдену, что я такое сказала. Пожалуйста.

— Обещаю.

— Хорошо. Если ты нарушишь обещание, я найду способ запереть тебя в одной комнате с Элли и ее коллекцией романтических фильмов.

— Знаешь, некоторые не видят в этой перспективе ничего чудовищного.

— Ах вот как? Тогда я начну курить, чтобы у тебя от зависти крыша съехала.

— Да у тебя изрядные садистские наклонности. Но у меня-то уже нет никакой тяги к куреву.

— Даже когда нюхаешь сигаретный дым? — лукаво спросила она.

«Черт!» Это было правдой. Всякий раз, как я чуяла сигаретный дым, мои глаза страдальчески закрывались и мне приходилось хвататься за ближайшую жвачку, чтобы ослабить мучительное желание получить дозу никотина.

— Твоя угроза чисто умозрительная, поскольку я все равно не собираюсь ему говорить.

— Умозрительная? Отличный выбор слова. Твой мозг явно хорошо работает для воскресного утра. Он, наверное, уже завел движки, а?

— До свидания, Джосс. А! Только попробуй разболтать кому-нибудь про нас с Кэмом раньше меня, и я все расскажу Брэдену. — С довольной ухмылкой я выключила телефон.

Кэм протянул мне чашку кофе, внимательно глядя в глаза:

— И о чем все это было?

— Я владею некоторой информацией, которую Джосс предпочла бы не разглашать. Она угрожала пытать меня сигаретным дымом, если я ее когда-нибудь выдам.

Он нахмурился, придвигая ко мне тарелку с тостами. На одних было намазано масло, на других джем. Я взяла сладкий.

— Ты курила?

— Бросила полгода назад.

— Слава богу, — пробормотал он.

Его слова вызвали укол тревоги при мысли о том, что такая ерунда, как курение, сделала бы меня менее привлекательной для него.

Неужели и в будущем его влечение будет так легко уменьшить? Я прикрыла тревожные мысли натужным смешком:

— А что? Это стало бы камнем преткновения?

Уголок его губ нахально приподнялся.

— Не-а. Я бы как-нибудь убедил тебя бросить. Просто радуюсь, что пропустил пик абстиненции. Вот Коул, наверное, повеселился.

От его ответа я немедленно расслабилась и засмеялась уже по-настоящему:

— Ну, не настолько я была ужасна.

— Да-да, конечно. Я все вызнаю у Коула.

— Кстати о… — протянула я и полезла в телефон искать номер брата.

После третьего сигнала я наконец услышала голос Коула:

— Что такое?

— Ты идешь домой?

— Через пять минут буду.

— Ладно. Мне нужно кое о чем с тобой поговорить. — Я улыбнулась Кэму, в глубине души немного нервничая в ожидании реакции Коула на то, что мы теперь вместе.

— Звучит не очень.

— Увидим.

Он фыркнул, и я закатила глаза:

— До встречи.

Еще одно фырканье, и он повесил трубку.

Я вздохнула:

— Кто-нибудь уже давно должен был написать книгу по переводу с подросткового языка. Я никогда не выражалась столь односложно.

Кэм усмехнулся в кружку:

— Уж наверняка.

Я шутливо пихнула его:

— Ты знаешь, о чем я.

Он пожал плечами:

— Он подросток. Зная мальчиков-подростков, могу сказать, что у вас, ребята, коммуникация налажена отлично.

Решив, что он прав, я кивнула и потянулась за новым тостом.

— Что ж, посмотрим, как мои коммуникативные навыки дадут сбой, когда мы попытаемся все это объяснить Коулу.

Кэм опустил свою кружку в раковину и одарил меня волчьей ухмылкой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению