Город моей любви - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Янг cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город моей любви | Автор книги - Саманта Янг

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Элли одарила меня сочувственным взглядом:

— Когда Ханне исполнилось четырнадцать, она перешла на классическое подростковое поведение: перепады настроения и молчание. Хуже, когда ребята застенчивы, как Ханна и Коул, потому что если они расстраиваются из-за чего-то, то совершенно замыкаются в себе.

«Блин».

Кэм выпрямился во весь рост, так что стал на пару дюймов выше меня. Его брови вопросительно изогнулись.

— Четырнадцать?

«Вот спасибочки, Джосс и Элли».

— Коулу, — разъяснила Джосс, как-то уж слишком готовая делиться с Кэмом информацией обо мне. Я серьезно рассматривала вариант подарить Элли и Брэдену кусок угля на это Рождество в качестве благодарности за превращение Джосс в нормального человека, который приводит друзей в бешенство своими чудовищно неумелыми попытками сводничества. — Это младший брат Джо. Она его опекает.

Взгляд Кэма метнулся ко мне, острый и изучающий, впитывающий новую информацию обо мне во всех новых красках.

«Да, Кэм, я умею читать и писать, и у меня довольно хороший словарный запас. Я не обманываю своего богатого бойфренда. Я взрослый человек, отвечающий за подростка. И пошел ты ко всем чертям со своими предвзятыми мненьицами. Козел».

Я пожала плечами на вопрос в его глазах.

А Джосс уже было не остановить:

— Мы все разрешаем Джо оставлять телефон при себе на тот случай, если что-то понадобится Коулу, так что будь снисходителен, если покажется, что она его проверяет слишком часто. У нее есть склонность к гиперопеке. Джо — прекрасная сестра.

«Да перестань уже меня рекламировать!»

Я устремила обвиняющий взгляд на Элли, чьи глаза растерянно округлились.

— Это ты во всем виновата, — сообщила я ей.

Элли вздохнула, растерянность в ее глазах сменялась пониманием.

— А что, помогло бы, если бы я ее получше натренировала?

— Помогло бы, если бы ты нажала ей кнопку сброса настроек.

— Эй! — запротестовала Джосс.

Элли решительно замотала головой:

— Нет, мне нравится новая Джоселин.

— Все, я запутался. — Взгляд Кэма метался между нами.

«Ага, хорошо бы ты так и остался».

— Не обращай внимания, — покачала я головой и посмотрела на Джосс. — Что ты вообще здесь делаешь сегодня вечером?

— Просто проверяю, — ехидно ухмыльнулась Джосс.

Я не смогла удержать раздражения во взгляде, и Элли поперхнулась смешком.

— Думаю, нам уже пора, мы все проверили. — Она схватила недовольную Джосс за руку и потянула к выходу.

— Ладно, — буркнула Джосс, переводя оценивающий взгляд с меня на Кэма. — Джо, расскажи ему о комиксах Коула.

Я мысленно застонала.

— Доброй ночи, Джосс. И тебе, Элс.

Элли помахала на прощание и утащила Джосс из бара.

Хотя в баре стоял гул разговоров, приправленный довольно громкой музыкой, за стойкой вокруг меня и Кэма образовался пузырь молчания. Никакой шум не мог проникнуть сквозь концентрированное напряжение между нами.

Наконец Кэм шагнул ко мне. Впервые с момента нашего знакомства (а было странно сознавать, что я видела его всего два раза, — казалось, будто мы знаем друг друга гораздо дольше) он выглядел смущенным.

— Так, значит… Коул — твой младший брат?

«Чтоб тебя черти взяли!»

Я тупо уставилась на него, пытаясь понять, что следует сказать, и наконец пришла к выводу, что будет лучше, если между мной и Кэмом останется некоторая дистанция. Как бы Джосс ни хотелось, чтобы он увидел меня в ином свете, я-то к этому не стремилась. Он, как и прочие, сразу сделал свои выводы, а я, честно признаться, не желала дружеского общения с человеком, который поспешил разнести меня в пух и прах, еще даже ничего не зная обо мне. Я вздохнула и гордо прошествовала мимо Кэма:

— Я иду на перерыв.

Он не ответил.

И остаток вечера принимал мою демонстративную холодность молча, плотно сжав губы.

Глава 6

На следующий день я проснулась разбитой, как и каждую среду до этого. Вторничное дежурство в «Клубе 39» и последующая дневная смена в «Мейкл и Янг» были худшей частью моей недели. Я делила должность личного секретаря мистера Мейкла с еще одной девушкой — Люси. Мы никогда не встречались, но все время оставляли друг другу записочки, сообщая, что сделано и что еще нужно сделать, поэтому складывалось ощущение знакомства. Она всегда рисовала смайлики после просьб, чтобы они не выглядели требованием. Я считала, что это очень мило, и часто гадала, хорошо ли мистер Мейкл относится к девушке со смайликами. Надеялась, что хорошо.

Ко мне-то он уж точно хорошо не относился.

В то утро мне почти удалось сделать все как надо. За три часа до конца рабочего дня я занималась оплатой почты, которая должна была уйти вечером, и пыталась выбросить дурацкий самоуверенный голос Кэма из головы, когда мистер Мейкл вышел из кабинета и бесцеремонно сунул мне под нос письмо.

Взглянув на босса снизу вверх, я на секунду задумалась, нет ли связи между его претензиями и моим ростом, поскольку была на добрых три дюйма выше его, и он всегда выглядел сконфуженным, когда мы оба стояли, но довольным собой, когда я сидела, а он нависал надо мной.

— Сэр? — спросила я, скосив глаза и пытаясь разобрать, что за ерундой он трясет перед моим носом.

— Я уже собирался подписать это письмо, которое вы, Джоан, должны были отослать нашему клиенту, когда обнаружил две ошибки. — Красный от досады, он отдернул бумагу и ткнул мне в лицо два пальца: — Две.

Я побледнела. Чертов недосып.

— Извините, мистер Мейкл. Я это сейчас же исправлю.

Он фыркнул и швырнул письмо мне на стол:

— Оно сразу должно было быть идеальным. Вот Люси всегда может это сделать, Господь свидетель. — Он прошагал обратно в свой кабинет, а затем резко развернулся, и его глаза за очками сузились. — По-моему, сегодня у меня две встречи с клиентами, Джоан?

Я работала на мистера Мейкла уже два года, так что поздновато было исправлять произношение моего имени. Он с самого начала называл меня Джоан, а не Джоанной, хотя лично выдавал мне зарплату в конце месяца. В ведомости четко значилось: «мисс Джоанна Уокер». Болван.

— Да, сэр. — Одним из сегодняшних клиентов был Малкольм. — Через пятнадцать минут у вас мистер Хендри, а в четыре часа встреча с миссис Драммонд.

Не сказав больше ни слова, Мейкл унесся обратно в кабинет, хлопнув дверью. Я посмотрела на его дверь, а потом на письмо, которое он швырнул мне на стол, и увидела, что он обвел две ошибки красной ручкой. Оказывается, я написала вместо «Мейкл» «Майкл» в «Мейкл и Янг» и пропустила двоеточие после слова «телефон».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению