Незнакомец под луной - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомец под луной | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Ким презрительно фыркнула.

– Идиоты! Это называется «потерянный воск» не потому, что метод забыт, а потому что воск тает и вытекает. В процессе изготовления воск теряется.

– Ты должна показать мне. Может, сумеешь…

– Трэвис, – перебила Ким. – Я хочу знать, что происходит. Ты сказал, что нуждаешься в моей помощи, но я уверена, что помощь состоит не в том, чтобы читать тебе лекции по изготовлению украшений.

– У меня есть три недели, – признался он, поколебавшись.

– Три недели до чего?

– До того, как придется сообщить отцу, что его жена хочет развода.

– А что будет тогда?

– Начнутся битвы адвокатов. Отец будет сражаться со мной. Война неминуема.

– Но как только все закончится, ты будешь свободен?

– Да. Я пока не знаю, чем займусь, но у меня не будет обязательств перед родителями. Кроме моральных и этических, ну и любви, конечно, и…

– Но каковы твои планы на эти три недели? – спросила Ким.

– Может, поймаю лунный свет, чтобы ты спрятала его в воск, а потом потеряла.

– Было бы неплохо, – улыбнулась Ким. – Я нуждаюсь в новых идеях. Меня всегда вдохновляли органические формы, а все известные мне замыслы уже исчерпаны.

– Помнишь цветы, которые ты связывала в венок? Головки клевера? Они считались сорняками. Мне они нравились, – тихо сказал он, и на секунду их взгляды скрестились. Но Трэвис тут же отвернулся, собрал пустые тарелки и сложил в посудомоечную машину.

– Если пробудешь здесь три недели, нужно сказать людям, кто ты.

– Людям? Кому именно?

– Трэвис, это маленький город. Уверена, что все уже говорят о том, как я подцепила неизвестного брюнета и увела к себе домой.

– Твоя мама уже звонила? – ухмыльнулся он.

– Последнее, что я о ней знаю, – они прибыли в Новую Зеландию, поэтому очень надеюсь, что новости до нее дойдут не раньше, чем в ближайшие двадцать четыре часа. Но мой брат здесь. И кузен Колин тоже.

– Доктор и шериф. У тебя прекрасные связи.

– Какую историю сочиним? Расскажем, что Люси Купер – твоя мать?

– Она просила неделю, чтобы сообщить Лейтону, что замужем и имеет ребенка.

– Если она преподнесет все дело таким образом, он подумает, что тебе не больше девяти лет.

– А сколько в представлении матери лет тебе? – спросил Трэвис.

– Пять, – ответила Ким, и оба рассмеялись. – Что, если мы скажем правду, но утаим настоящую фамилию твоей мамы? Ты приезжал сюда в детстве. Мы встретились, ты вырос и сейчас вернулся в Эдилин в трехнедельный отпуск?

Глаза Трэвиса зажглись.

– Если я уговорю ма подождать со своей исповедью Лейтону, можно получше узнать ее, перед тем как она скажет, кто я.

– Похоже, у нас есть план! – обрадовалась Ким. Трэвис кивнул.

Глава 4

Джо Лейтон открыл дверь офиса и недовольно поморщился при виде горы бумаг на письменном столе. Знакомое чувство неприязни росло в душе. Он думал, что проведет жизнь в Нью-Джерси, управляя магазином, основанным его дедом. Он никогда не считал этот бизнес чрезмерно амбициозным. Предметом чьей-то зависти. Но его сын Джои женился, завел детей, а его жена посчитала магазин золотым дном. И, кажется, была готова на убийство, лишь бы его получить.

Правда, хотела она магазин для внуков Джо, иначе тот сражался бы до конца. Но он сопротивлялся не слишком рьяно и в глубине души был доволен, что женщина так борется за своих детей.

Когда его дочь Джесса решила выйти замуж за жителя маленького городка Эдилина, Джо увидел выход из ситуации. В то время он казался простым. У него были сбережения, так что удалось открыть магазин в Вирджинии. Его невестка Шейла вопила, что Джо не имеет права забирать то, что заработал за эти годы, и должен все оставить им. Если ее послушать, так ему грозит неминуемая смерть. Джо исчерпал лимит великодушия. Он знал, что невестка мечтает купить один из больших домов в «огороженном квартале».

– Огороженном? – хмыкнул он, впервые услышав термин.

– Да! – выпалила Шейла. Если она не пыталась продать что-то кому-то, неизменно давала людям знать, что готова к бою.

– С охранником у ворот. Для защиты.

– От кого? – в свою очередь, разозлился Джо. – От орды фотографов, осаждающих тебя? Все хотят сделать снимок невестки Джо Лейтона?

Как всегда, во время очередного скандала Джои покинул комнату. Он отказывался быть втянутым в ссоры. Но Джо знал, что сыну хочется иметь свой бизнес. Иногда он думал, что сын женился на Шейле именно потому, что та никогда не упускала случая сцепиться со свекром. Кто знает, может, именно сын натравил жену на отца, желая получить магазин. Богу известно, без его подстрекательств у самой Шейлы не хватило бы мозгов, чтобы пытаться отнять у свекра его собственные магазин и деньги.

Как-то днем, когда Шейла снова приставала к нему, требуя выставить на продажу в его магазине какие-то чертовы шторы, он получил эсэмэс с известием, что какой-то парень, о котором Джо никогда не слышал, влюбился в Джессу и собирается жениться на ней, и что ему делать, чтобы завоевать ее?

Только любви Джо не хватало. В какой-то момент между воплями Шейлы, угрюмым молчанием Джои в соседней комнате и сообщением, что какой-то тип собрался жениться на его дочери, он сломался.

Повинуясь некоему порыву – чего никогда не делал раньше, – он ответил незнакомцу, спросив, есть ли в Эдилине метизный магазин. Если его дорогая, милая дочь собирается переехать туда, он вполне может сделать то же самое.

Он уже хотел отправить эсэмэс, но в последний момент добавил, что просит прислать несколько снимков хорошенькой Люси Купер. Раньше Джесса много писала и присылала фотографии этой женщины, от которой была без ума.

Тогда Джо думал только о том, что эта Люси была той матерью, которой у Джессы никогда не было. Жена Джо, его единственная любовь, умерла, когда Джесса была совсем маленькой. Потом он был слишком занят, зарабатывая на жизнь и воспитывая двоих детей, чтобы попытаться найти другую жену. Он довольствовался редкими встречами на стороне. Был даже один серьезный роман, но все это ничем не закончилось. Джесса сказала как-то, что ему нужен клон ее матери, а не настоящая женщина, и Джо понимал, что она права.

Впрочем, Джесса была права почти всегда. Конечно, он ей этого не скажет, но в душе понимал, что так оно и есть.

Когда он услышал, что дочь выходит за доктора, посчитал, что она совершает огромную ошибку. Джесса происходит из семьи рабочих, синих воротничков. Как она станет общаться с доктором, белой костью?

Но доктор Трис, как его называли люди, оказался своим парнем. Более чем. Он потерял голову от Джессы и от многого отказался, чтобы быть с ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию