Каждый умирает в одиночку - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каждый умирает в одиночку | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Тот же убийца, что убрал Дану, Ледбеттера и Аниту, — произнес я. — А ты немножко скрытничала, не так ли? Я не знал, что ты и Анита были старыми друзьями, а также то, что ты и Тейлер были любовниками.

— Это старинная история, — вздрогнув, сказала она. — Как ты обнаружил это?

— Я натолкнулся на малого по имени Ник Недик. Он показал мне фотокарточку Тейлера. Ты тоже была на ней.

— Ты знаешь, я, пожалуй, приготовлю кофе. — Она встала с подлокотника дивана. — Я предполагаю, ты теперь собираешься задать мне большое количество вопросов?

— Иди и готовь.

Я нагнулся и включил электрокамин.

— Мы вполне можем поговорить хоть сейчас, хоть потом. Тебя, кажется, не особо волнует то, что Тейлер мертв.

— А почему меня должно это волновать? Мы разошлись, и я забыла, что он вообще существует.

Она пошла на кухоньку, а я откинулся в кресле. Пистолет упирался мне в бедро, поэтому я вытащил его и внимательно рассмотрел. Меня заинтересовал оптический прицел. Я навел пистолет на голубую вазу, стоящую над камином, посмотрел в этот оптический прицел и ничего не увидел. Я обследовал прицел более тщательно, пытаясь выяснить, что это такое. Хотя эта штука и выглядела как оптический прицел, но она не работала как таковой. Такого я на пистолетах еще не видел. Но сейчас я чувствовал неимоверную усталость, и на уме у меня были другие вещи, поэтому я положил пистолет на стол рядом с собой и накрыл его шляпой. Потом попрошу Клегга взглянуть на него: Клегг знает все об оружии, ядах и пятнах крови. В этом он дока.

Я услышал внезапный приглушенный звук, который заставил меня обернуться и посмотреть в сторону двери, ведущей на кухоньку. Явно тихонько плакала женщина.

Я встал из кресла, бесшумно пересек комнату и тайком заглянул за наполовину прикрытую дверь.

Мисс Болас стояла у электрического кофейника, спрятав лицо в ладони.

— Иди и сядь у камина, — сказал я. — Я приготовлю кофе.

Она вздрогнула, смахнула слезы наружной стороной ладони и отвернулась от меня.

— Я сама приготовлю, — сдавленно произнесла она. — Ради бога, оставь меня одну.

Я взял ее руку и подтолкнул в гостиную:

— Сядь у камина.

Через пару минут кофе был готов. Когда я вновь вошел в комнату, она стояла у камина и курила. Я поставил поднос.

— Ты будешь черный? — спросил я.

— Да.

Я налил чашку, добавил виски и поставил ее на резное украшение над камином рядом с ней. Затем я присел и налил чашку себе.

— Давай раскроем карты, — предложил я. — Это не будет ничего значить, но так будет гораздо легче расставить все по своим местам. Ты знаешь многое об этом деле — намного больше, чем я. Ты работала рука об руку с Тейлером, так?

— Что ты хочешь сказать — это не будет ничего значить? — резко поинтересовалась она.

— Ну, как оно может значить что-нибудь? Что бы ни произошло, я должен прикрывать Серфа. Я объяснял тебе это. Если я поймаю убийцу, то мне придется звать Брендона, и он порубит меня на мелкие кусочки за то, что я не ввел его в курс дела раньше. Это безвыходное положение. Тейлер убил Бенни. Хорошо, теперь Тейлер мертв. Но Тейлер не убивал Дану. Даже если я не могу трогать убийцу, я все равно хочу знать, кто это сделал, и, я думаю, ты знаешь кто.

— А ты сам не можешь догадаться? — немножко презрительно спросила она.

Я помотал головой:

— Я могу, но догадываться не то же самое, что знать. Тейлер знал, кто убийца, — вот поэтому он мертв. Ледбеттер также знал, кто убийца, — он тоже мертв. Я думаю, ты тоже знаешь, кто убийца. Предполагаю, ты скажешь мне это до того, как тебя тоже убьют?

Она присела с чашкой кофе в руках напротив меня.

— Почему ты думаешь, что я знаю? — спросила она.

— Предчувствие. Я думаю, ты и Тейлер снова сошлись после того, как убили Аниту. Я думаю, он сказал тебе то, что, я уверен, Анита сказала ему.

— Что ж, хорошо. Теперь он мертв, и это не имеет значения, — произнесла она и откинулась назад в кресле. — Я солгала только что, когда сказала, что мы разошлись и я забыла о его существовании. Я любила его. Я была без ума от него, и мы были счастливы до тех пор, пока в нашу жизнь не вошла эта сучка. Никакая другая девушка, кроме меня, не имела мужества выступать в нашем номере, и, если бы я не любила его и не хотела, чтобы он имел успех и сделал себе имя, я бы тоже не пошла на этот риск. Но я сделала это, и он имел успех, и о нем говорили, и люди приходили посмотреть на него. А потом пришла она и все испортила.

Она дотянулась до сигареты и закурила, руки ее при этом слегка дрожали.

— Но как только она увела его от меня, она бросила его и вышла за Серфа. Я оказалась в Орчид-Сити, когда Серф привез ее жить в его поместье. Я видела ее однажды. Я навела справки. Я узнала, что она вышла за него замуж и при этом не развелась с Ли. Она испортила мое счастье, поэтому я испортила ее. Я написала анонимное письмо Серфу, в котором рассказала ему, что она уже замужем.

Я налил себе еще кофе, добавил в него виски и закурил очередную сигарету.

— Это странно, — заметил я, — но я бы не подумал, что ты принадлежишь к тому типу людей, которые пишут анонимные письма.

— Не подумал бы? — задохнулась она от возмущения. — После того, что она сделала? Потом я поговорила с Ли, и он решил повидаться с Анитой. К тому времени она устала от Серфа и уже развлекалась с Бар клеем. Она была напугана, когда услышала, что Ли собирается повидаться с ней, и убедила Баннистера спрятать ее в ночном клубе. Ли рассказал мне, что произошло. Он услышал это от Аниты перед тем, как она умерла. Убийство твоей девушки, Даны Льюис, было ошибкой.

Серф предъявил Аните мое письмо. Она попыталась солгать, что не участвовала в этом, но он не поверил ей. Она подумала, что он собирается убить ее, и убежала из дома. Той ночью она пришла к тебе выяснить, знает ли Серф о Барклее. Когда она покинула тебя, она заметила, что Серф следит за ней. Она испугалась и обратилась к Дане за защитой. Дана привела ее к себе на квартиру. Серф последовал за ними и ждал снаружи. Анита предложила Дане свое ожерелье, если она обменяется с ней одеждой и уведет Серфа от дома, чтобы Анита смогла спокойно добраться до «Л'Этуаль». Дана согласилась на это. Женщины поменялись одеждой. Перед тем как уйти из дома, Дана спрятала ожерелье под матрасом на случай, если Анита передумает и захочет забрать его, когда она уйдет. Серф застрелил Дану на дюнах, приняв ее за Аниту. Ты уже и сам догадался об этом, правда? Серф же застрелил и Ледбеттера, который видел, как он снимает одежду Аниты с тела Даны, а позже попытался шантажировать его.

— Откуда ты, черт побери, все это знаешь? — спросил я, пододвигаясь вперед, пристально глядя на нее.

— Анита написала Ли письмо, когда она была в «Л'Этуаль», в котором все рассказала ему; а он рассказал мне. Это была ее идея, чтобы Ли шантажировал Серфа. Она сказала, что они вдвоем смогут заполучить все денежки Серфа, если будут правильно действовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению